Kitabı oku: «Gorakhvani», sayfa 2

Yazı tipi:
GORAKHVANI Die Worte Gorakhnaths

Kapitel 1 - Kathmandu, Nepal, 24.08.1976


Om Namah Shivaya Om Shri Gorakhshnathaya Namah Om Namah Shivaya Om Shri Gorakhshnathaya Namah
Ved Mandir, Kathmandu, Nepal, 24.08.1976 Ved Tempel, Kathmandu, Nepal, 24. August 1976
Santo! Pratham Kailash, Kurmanchal Hairakhan hamara, O Heiliger! Mein Haupt-Kailash ist bei Hairakhan im Kurmanchal-Gebiet,
jahan raci koti Brahmand anant shrishti upara. wo die ganze, grenzenlose Schöpfung Brahmas begann.
Dusra dham hamara, Mein zweiter Aufenthaltsort, o Vollkommener,
siddho, Mansarovar Kailash, jahan race koti svarg Vaikunta lok upara. ist auf dem Mansarovar-Kailash, wo sich das Vaikunta-Paradies befindet.
Tisra Kailash, Nepal dham hamara, Mein dritter Kailash ist in Nepal,
jahan yog diya sab Rishi Muni dhyan udhara. wo Heilige und Weise Yoga und Lehren über Meditation erhalten haben.
Chauta dham Amarnath Kailash hamara, Meine vierte Wohnstatt ist der Amarnath-Kailash,
jahan Sati ko amar katha sunai kiye, jiv amar upara. wo man Sati unvergängliche Geschichten vorlas, die Sie unsterblich machten.
Pancham dham, Kailash Kedarnath hamara, Mein fünfter Aufenthalt, o Vollkommener, ist der Kedarnath-Kailash,
siddho, jahan Ved, Shastra, sanatan marg udhara. wo die Veden und Shastren bekanntgegeben wurden, um den unsterblichen Weg zu bewahren.
Chatvan dham, Kailash Makka Madina hamara, Meine sechste Wohnstatt ist, o Heiliger, Mekka-Medina-Kailash,
santo, jahan bana Pir Pigambar Islam dharma pasara. wo Pir Pigambar die Religion des Islam begründete.
Bole Gorakh, suno Kamalo tum bat hamari. Gorakh spricht: „Kamalo, lausche Meinen Worten.
Nahin raja ka dosh hai, Was auch immer geschieht, es ist nicht der Fehler des Königs
nahin praja ka dosh, und nicht der seines Untertan.
dosh hai karmon ka. Es ist nur das Resultat des Karma.
Is karam se bachane ke liye, tum aye aur hamari, Um dem Karma zu entkommen, bist du zu Mir gekommen
vahan kari tumne gaddhari. und hast dich hier niedergelassen.
Nup Kamalo, tum kaise hoga kalyan. O König Kamalo, wie willst du jemals Befreiung erlangen?"
Bole Shri Gorakh, suno chela Kamalo. Shri Gorakh spricht: „Höre, Schüler Kamalo.
Tum is dunya men rahe, Du verweiltest in dieser Welt,
tum mare, mare, phire karmon ki aur, dem Karma folgend wandertest du umher,
nahin chuta tumhara karma, unfähig, es aufzugeben,
chor diya tumne yah satya, sanatan dharma. stattdessen gabst du die Wahrheit und das Sanatana Dharma auf."
Bole Shri Gorakh, sab bal katai, Also spricht Shri Gorakh mit all Seiner Strenge:
par karma ke prabhav se, „Als Ergebnis vorhergehenden Karmas
karma katai. schafft man mehr und mehr Karma.
Kai ke prabhav se. Dann geht man ein zu Mahakal, dem Herrn des Todes.
To tumne karma katne hai, Gehe du stattdessen
to ao Avadhut ke pas, nup tum, zu dem Großen und Befreiten Einen;
tab tum Kal phans se bachoge. nur dann wirst du dem Netz der Zeit entkommen, o König."
Bole Shri Gorakh: is kanchan kaya ko tum Also spricht Shri Gorakh: „Warum hast du Gold
kyon mitti men milaya davo. mit Erde vermischt zu dir genommen?"
Bole Shri Gorakh: Ved, Shastra anek banaye, Shri Gorakh sagt: „Viele Veden und Shastren sind geschrieben worden,
par unmen mukti Shastra ek banave. aber nur eine Shastra hat die Befreiung zum Inhalt.
Sab Shastra sahaj hai, All die anderen Shastren sind mühelos zu verstehen,
mukti Shastra kator. aber die eine, die sich mit Befreiung befasst, ist äußerst schwierig.
Kal se bachna hai, Wenn du Erlösung von Kal wünschst,
to ao hamari aut, suche Zuflucht zu Mir,
to tum sab sothon ko par karoge dunyan ke. dann wirst Du all jene, die in dieser Welt schlafen, befreien und zum anderen Ufer hinüberführen.
Nahin chorha is Kal ne Ram ko, Krishna ko. Kal, der Herr der Zeit, verschonte nicht einmal Rama oder Krishna.
Nahin chorha barhe, barhe Rishi, Mahatmaon ko. Noch verschonte Er all die großen Heiligen und Weisen.
Ghyan, aghyan, man, apman ko tyago turn turant jaya ke, Verzichte auf Unwissenheit, Wissen, Verstand und Ego,
tab tum karam se bachoge. nur dann wirst du in der Lage sein, deinem Karma zu entfliehen.
Nahin to is bhav sindhu men phasoge. Andernfalls wirst du im Ozean dieser Welt ertrinken."
Bole Shri Gorakh, suno nup Kamalo tum: Also spricht Shri Gorakh: „Höre König Kamalo.
chalo sat marg hamare tum. Komm und beschreite Meinen Pfad der Wahrheit.
Karo tyag dush karmon ka tum. Gib all das negative Karma auf
Man men nishtha rakho ek tum. und behalte eine feste Entschlossenheit in deinem Verstand.
Abhi kacchi nadi men phase ho tum, Wie willst du fähig sein, den großen Ozean dieser Welt zu überqueren,
kaise karoge bhav samandar par tum. nun, da du in einen schmalen Fluss gefallen bist?"
Bole Shri Gorakh: suraj talai, chandra talai, So spricht Shri Gorakh: „Die Sonne ist untergegangen und ebenso der Mond,
par mera vachan kabhi nahin talai. aber Meine Worte werden immer bestehen.
Jisko maine kiye bhav sagar se par, koti Brahmand, Viele Schöpfungen, die Erde und der Himmel,
dharti, akash, sabhi bhaye nasht brasht. werden zu einem bestimmten Zeitpunkt zerstört,
Jisne meri bat mani, aber der, der Meinen Worten lauscht,
vah is sansar men kabhi bhi nahin hua nasht bhrasht. wird niemals zerstört.
Sab lekh kat jaye, Alle anderen Worte mögen vergehen,
par jo mere vachanon ki lekh, die Zeilen meiner Worte jedoch
vah vajra ki lakir hai. sind so unzerstörbar wie ein Vajra.
Usko Yam bhi nahin kat saka. Selbst Yama, der Herr des Todes, kann sie nicht zerstören.
Suno Kamalo ab tum chit layake, bat hamari. Lausche meinen Worten mit voller Aufmerksamkeit, Kamalo.
Patthar ki lakir kat jave, Zeilen, eingemeißelt in Stein, mögen abgeschliffen werden,
par Meri bat kabhi nahin katai. Meine Worte jedoch werden niemals vergehen.
Tum dhyan dharo, karo us Mahakal ka, Meditiere auf Mahakal,
jo sab ka swami bana hai baitha. der, der Herr über Alles geworden ist.
Vahan nahin hai paksha pat, Dies ist kein leicht zugängliches Wissen,
jo jaise ka taise banavai vidhan. das einfach jemanden zu einem gebildeten Menschen macht.
Ab Kamalo, main ja raha hun Himalaya men. Nun gehe ich, Kamalo, zu den Himalayas.
Ab prakhand yahin samapt karo tum aj ka. Wir werden heute hier enden."

₺362,80
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
22 aralık 2023
Hacim:
74 s. 25 illüstrasyon
ISBN:
9783946433422
Yayıncı:
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre