Kitabı oku: «The Rise of Iskander», sayfa 2
CHAPTER 5
The intelligence of the breaking up of the Christian camp, and the retreat of the Christian army, soon reached the Divan of Karam Bey, who immediately summoned Iskander to consult on the necessary operations. The chieftains agreed that instant pursuit was indispensable, and soon the savage Hæmus poured forth from its green bosom swarms of that light cavalry which was perhaps even a more fatal arm of the Turkish power than the famous Janissaries themselves. They hovered on the rear of the retreating Christians, charged the wavering, captured the unwary. It was impossible to resist their sudden and impetuous movements, which rendered their escape as secure as their onset was overwhelming. Wearied at length by the repeated assaults, Hunniades, who, attended by some chosen knights, had himself repaired to the rear, gave orders for the army to halt and offer battle.
Their pursuers instantly withdrew to a distance, and gradually forming into two divisions, awaited the arrival of the advancing army of the Turks. The Moslemin came forward in fierce array, and with the sanguine courage inspired by expected triumph. Very conspicuous was Iskander bounding in his crimson vest upon his ebon steed and waving his gleaming scimitar.
The Janissaries charged, calling upon Allah! with an awful shout. The Christian knights, invoking the Christian saints, received the Turks at the points of their lances. But many a noble lance was shivered that morn, and many a bold rider and worthy steed bit the dust of that field, borne down by the irresistible numbers of their fierce adversaries. Everywhere the balls and the arrows whistled through the air, and sometimes an isolated shriek heard amid the general clang, announced another victim to the fell and mysterious agency of the Greek fire.
Hunniades, while he performed all the feats of an approved warrior, watched with anxiety the disposition of the Turkish troops. Hitherto, from the nature of their position, but a portion of both armies had interfered in the contest, and as yet Iskander had kept aloof. But now, as the battle each instant raged with more fury, and as it was evident that ere long the main force of both armies must be brought into collision, Hunniades, with a terrible suspense, watched whether the Grecian prince were willing or even capable of executing his plan. Without this fulfilment, the Christian hero could not conceal from himself that the day must be decided against the Cross.
In the meantime Iskander marked the course of events with not less eagerness than Hunniades. Already Karam Bey had more than once summoned him to bring the Epirots into action. He assented; but an hour passed away without changing his position. At length, more from astonishment than rage, the Turkish commander sent his chief secretary Mousa himself to impress his wishes upon his colleague, and obtain some explanation of his views and conduct. Mousa found Iskander surrounded by some of the principal Epirot nobles, all mounted on horseback, and standing calmly under a wide-spreading plane tree. The chief secretary of Karam Bey was too skilful a courtier to permit his countenance to express his feelings, and he delivered himself of a mission rather as if he had come to request advice, than to communicate a reprimand.
“Your master is a wise man, Mousa,” replied Iskander; “but even Karam Bey may be mistaken. He deems that a battle is not to be won by loitering under a shadowy tree. Now I differ with him, and I even mean to win this day by such a piece of truancy. However, it may certainly now be time for more active work. You smile encouragement, good Mousa. Giorgio, Demetrius, to your duty!”
At these words, two stout Epirots advanced to the unfortunate secretary, seized and bound him, and placed him on horseback before one of their comrades.
“Now all who love their country follow me!” exclaimed Iskander. So saying, and at the head of five thousand horsemen, Iskander quitted the field at a rapid pace.
CHAPTER 6
With incredible celerity Iskander and his cavalry dashed over the plains of Roumelia, and never halted, except for short and hurried intervals of rest and repose, until they had entered the mountainous borders of Epirus, and were within fifty miles of its capital, Croia. On the eve of entering the kingdom of his fathers, Iskander ordered his guards to produce the chief secretary of Karam Bey. Exhausted with fatigue, vexation, and terror, the disconsolate Mousa was led forward.
“Cheer up, worthy Mousa!” said Iskander, lying his length on the green turf. “We have had a sharp ride; but I doubt not we shall soon find ourselves, by the blessing of God, in good quarters. There is a city at hand which they call Croia, and in which once, as the rumour runs, the son of my father should not have had to go seek for an entrance. No matter. Methinks, worthy Mousa, thou art the only man in our society that can sign thy name. Come now, write me an order signed Karam Bey to the governor of this said city, for its delivery up to the valiant champion of the Crescent, Iskander, and thou shalt ride in future at a pace more suitable to a secretary.”
The worthy Mousa humbled himself to the ground, and then talking his writing materials from his girdle, inscribed the desired order, and delivered it to Iskander, who, glancing at the inscription, pushed it into his vest.
“I shall proceed at once to Croia, with a few friends,” said Iskander; “do you, my bold companions, follow me this eve in various parties, and in various routes. At dead of the second night, collect in silence before the gates of Croia!”
Thus speaking, Iskander called for his now refreshed charger, and, accompanied by two hundred horsemen, bade farewell for a brief period to his troops, and soon having crossed the mountains, descended into the fertile plains of Epirus.
When the sun rose in the morning, Iskander and his friends beheld at the further end of the plain a very fine city shining in the light. It was surrounded with lofty turreted walls flanked by square towers, and was built upon a gentle eminence, which gave it a very majestic appearance. Behind it rose a lofty range of purple mountains of very picturesque form, and the highest peaks capped with snow. A noble lake, from which troops of wild fowl occasionally rose, expanded like a sheet of silver on one side of the city. The green breast of the contiguous hills sparkled with white houses.
“Behold Croia!” exclaimed Iskander. “Our old fathers could choose a site, comrades. We shall see whether they expended their time and treasure for strangers, or their own seed.” So saying, he spurred his horse, and with panting hearts and smiling faces, Iskander and his company had soon arrived in the vicinity of the city.
The city was surrounded by a beautiful region of corn-fields and fruit-trees. The road was arched with the over-hanging boughs. The birds chirped on every spray. It was a blithe and merry morn. Iskander plucked a bunch of olives as he cantered along. “Dear friends,” he said, looking round with an inspiring smile, “let us gather our first harvest!” And, thereupon, each putting forth his rapid hand, seized, as he rushed by, the emblem of possession, and following the example of his leader, placed it in his cap.
They arrived at the gates of the city, which was strongly garrisoned; and Iskander, followed by his train, galloped up the height of the citadel. Alighting from his horse, he was ushered into the divan of the governor, an ancient Pacha, who received the conqueror of Caramania with all the respect that became so illustrious a champion of the Crescent. After the usual forms of ceremonious hospitality, Iskander, with a courteous air presented him the order for delivering up the citadel; and the old Pacha, resigning himself to the loss of his post with Oriental submission, instantly delivered the keys of the citadel and town to Iskander, and requested permission immediately to quit the scene of his late command.
Quitting the citadel, Iskander now proceeded through the whole town, and in the afternoon reviewed the Turkish garrison in the great square. As the late governor was very anxious to quit Croia that very day, Iskander insisted on a considerable portion of the garrison accompanying him as a guard of honour, and returning the next morning. The rest he divided in several quarters, and placed the gates in charge of his own companions.
At midnight the Epirots, faithful to their orders, arrived and united beneath the walls of the city, and after inter-changing the signals agreed upon, the gates were opened. A large body instantly marched and secured the citadel. The rest, conducted by appointed leaders, surrounded the Turks in their quarters. And suddenly, in the noon of night, in that great city, arose a clang so dreadful that people leapt up from their sleep and stared with stupor. Instantly the terrace of every house blazed with torches, and it became as light as day. Troops of armed men were charging down the streets, brandishing their scimitars and yataghans, and exclaiming, “The Cross, the Cross!” “Liberty!” “Greece!” “Iskander and Epirus!” The townsmen recognised their countrymen by their language and their dress. The name of Iskander acted as a spell. They stopt not to inquire. A magic sympathy at once persuaded them that this great man had, by the grace of Heaven, recurred to the creed and country of his fathers. And so every townsman, seizing the nearest weapon, with a spirit of patriotic frenzy, rushed into the streets, crying out, “The Cross, the Cross!” “Liberty!” “Greece!” “Iskander and Epirus!” Ay! even the women lost all womanly fears, and stimulated instead of soothing the impulse of their masters. They fetched them arms, they held the torches, they sent them forth with vows and prayers and imprecations, their children clinging to their robes, and repeating with enthusiasm, phrases which they could not comprehend.
The Turks fought with the desperation of men who feel that they are betrayed, and must be victims. The small and isolated bodies were soon massacred, all with cold steel, for at this time, although some of the terrible inventions of modern warfare were introduced, their use was not general. The citadel, indeed, was fortified with cannon; but the greater part of the soldiery trusted to their crooked swords, and their unerring javelins. The main force of the Turkish garrison had been quartered in an old palace of the Archbishop, situate in the middle of the city on a slightly rising and open ground, a massy building of rustic stone. Here the Turks, although surrounded, defended themselves desperately, using their cross bows with terrible effect; and hither, the rest of the city being now secured, Iskander himself repaired to achieve its complete deliverance.
The Greeks had endeavoured to carry the principal entrance of the palace by main force, but the strength of the portal had resisted their utmost exertions, and the arrows of the besieged had at length forced them to retire to a distance. Iskander directed that two pieces of cannon should be dragged down from the citadel, and then played against the entrance. In the meantime, he ordered immense piles of damp faggots to be lit before the building, the smoke of which prevented the besieged from taking any aim. The ardour of the people was so great that the cannon were soon served against the palace, and their effects were speedily remarked. The massy portal shook; a few blows of the battering ram, and it fell. The Turks sallied forth, were received with a shower of Greek fire, and driven in with agonising yells. Some endeavoured to escape from the windows, and were speared or cut down; some appeared wringing their hands in despair upon the terraced roof. Suddenly the palace was announced to be on fire. A tall white-blueish flame darted up from a cloud of smoke, and soon, as if by magic, the whole back of the building was encompassed with rising tongues of red and raging light. Amid a Babel of shrieks, and shouts, and cheers, and prayers, and curses, the roof of the palace fell in with a crash, which produced amid the besiegers an awful and momentary silence, but in an instant they started from their strange inactivity, and rushing forward, leapt into the smoking ruins, and at the same time completed the massacre and achieved their freedom.
CHAPTER 7
At break of dawn Iskander sent couriers throughout all Epirus, announcing the fall of Croia, and that he had raised the standard of independence in his ancient country. He also despatched a trusty messenger to Prince Nicæus at Athens, and to the great Hunniades. The people were so excited throughout all Epirus, at this great and unthought-of intelligence, that they simultaneously rose in all the open country, and massacred the Turks, and the towns were only restrained in a forced submission to Amurath, by the strong garrisons of the Sultan.
Now Iskander was very anxious to effect the removal of these garrisons without loss of time, in order that if Amurath sent a great power against him, as he expected, the invading army might have nothing to rely upon but its own force, and that his attention might not in any way be diverted from effecting their overthrow. Therefore, as soon as his troops had rested, and he had formed his new recruits into some order, which, with their willing spirits, did not demand many days, Iskander set out from Croia, at the head of twelve thousand men, and marched against the strong city of Petrella, meeting in his way the remainder of the garrison of Croia on their return, who surrendered themselves to him at discretion. Petrella was only one day’s march from Croia, and when Iskander arrived there he requested a conference with the governor, and told his tale so well, representing the late overthrow of the Turks by Hunniades, and the incapacity of Amurath at present to relieve him, that the Turkish commander agreed to deliver up the place, and leave the country with his troops, particularly as the alternative of Iskander to these easy terms was ever conquest without quarter. And thus, by a happy mixture of audacity and adroitness, the march of Iskander throughout Epirus was rather like a triumph than a campaign, the Turkish garrisons imitating, without any exception, the conduct of their comrades at Petrella, and dreading the fate of their comrades at the capital. In less than a month Iskander returned to Epirus, having delivered the whole country from the Moslemin yoke.
Hitherto Iskander had heard nothing either of Hunniades or Nicæus. He learnt, therefore, with great interest, as he passed through the gates of the city, that the Prince of Athens had arrived at Croia the preceding eve, and also that his messenger had returned from the Hungarian camp. Amid the acclamations of an enthusiastic people, Iskander once more ascended the citadel of Croia. Nicæus received him at the gate. Iskander sprang from his horse, and embraced his friend. Hand in hand, and followed by their respective trains, they entered the fortress palace.
“Dear friend,” said Iskander, when they were once more alone, “you see we were right not to despair. Two months have scarcely elapsed since we parted without prospect, or with the most gloomy one, and now we are in a fair way of achieving all that we can desire. Epirus is free!”
“I came to claim my share in its emancipation,” said Nicæus, with a smile, “but Iskander is another Cæsar!”
“You will have many opportunities yet, believe me, Nicæus, of proving your courage and your patriotism,” replied Iskander; “Amurath will never allow this affair to pass over in this quiet manner. I did not commence this struggle without a conviction that it would demand all the energy and patience of a long life. I shall be rewarded if I leave freedom as an heritage to my countrymen; but for the rest, I feel that I bid farewell to every joy of life, except the ennobling consciousness of performing a noble duty. In the meantime, I understand a messenger awaits me here from the great Hunniades. Unless that shield of Christendom maintain himself in his present position, our chance of ultimate security is feeble. With his constant diversion in Bulgaria, we may contrive here to struggle into success. You sometimes laugh at my sanguine temper, Nicæus. To say the truth, I am more serene than sanguine, and was never more conscious of the strength of my opponent than now, when it appears that I have beaten him. Hark! the people cheer. I love the people, Nicæus, who are ever influenced by genuine and generous feelings. They cheer as if they had once more gained a country. Alas! they little know what they must endure even at the best. Nay! look not gloomy; we have done great things, and will do more. Who waits without there? Demetrius! Call the messenger from Lord Hunniades.”
An Epirot bearing a silken packet was now introduced, which he delivered to Iskander. Reverently touching the hand of his chieftain, the messenger then kissed his own and withdrew. Iskander broke the seal, and drew forth a letter from the silken cover.
“So! this is well!” exclaimed the prince, with great animation, as he threw his quick eye over the letter. “As I hoped and deemed, a most complete victory. Karam Bey himself a prisoner, baggage, standards, great guns, treasure. Brave soldier of the Cross! (may I prove so!) Your perfectly-devised movement, (poh, poh!) Hah! what is this?” exclaimed Iskander, turning pale; his lip quivered, his eye looked dim. He walked to an arched window. His companion, who supposed that he was reading, did not disturb him.
“Poor, poor Hunniades!” at length exclaimed Iskander, shaking his head.
“What of him?” inquired Nicæus, quickly.
“The sharpest accident of war!” replied Iskander. “It quite clouds my spirit. We must forget these things, we must forget. Epirus! he is not a patriot who can spare a thought from thee. And yet, so young, so beautiful, so gifted, so worthy of a hero! when I saw her by her great father’s side, sharing his toils, aiding his councils, supplying his necessities, methought I gazed upon a ministering angel! upon—”
“Stop, stop in mercy’s name, Iskander!” exclaimed Nicæus, in a very agitated tone. “What is all this? Surely no, surely not, surely Iduna—”
“‘Tis she!”
“Dead?” exclaimed Nicæus, rushing up to his companion, and seizing his arm.
“Worse, much worse!”
“God of Heaven!” exclaimed the young Prince, with almost a frantic air. “Tell me all, tell me all! This suspense fires my brain. Iskander, you know not what this woman is to me; the sole object of my being, the bane, the blessing of my life! Speak, dear friend, speak! I beseech you! Where is Iduna?”
“A prisoner to the Turk.”
“Iduna a prisoner to the Turk. I’ll not believe it! Why do we wear swords? Where’s chivalry? Iduna, a prisoner to the Turk! ‘Tis false. It cannot be. Iskander, you are a coward! I am a coward! All are cowards! A prisoner to the Turk! Iduna! What, the Rose of Christendom! has it been plucked by such a turbaned dog as Amurath? Farewell, Epirus! Farewell, classic Athens! Farewell, bright fields of Greece, and dreams that made them brighter! The sun of all my joy and hope is set, and set for ever!”
So saying, Nicæus, tearing his hair and garments, flung himself upon the floor, and hid his face in his robes.
Iskander paced the room with a troubled step and thoughtful brow. After some minutes he leant down by the Prince of Athens, and endeavoured to console him.
“It is in vain, Iskander, it is in vain,” said Nicæus. “I wish to die.”
“Were I a favoured lover, in such a situation,” replied Iskander, “I should scarcely consider death my duty, unless the sacrifice of myself preserved my mistress.”
“Hah!” exclaimed Nicæus, starting from the ground. “Do you conceive, then, the possibility of rescuing her?”
“If she live, she is a prisoner in the Seraglio at Adrianople. You are as good a judge as myself of the prospect that awaits your exertions. It is, without doubt, a difficult adventure, but such, methinks, as a Christian knight should scarcely shun.”
“To horse;” exclaimed Nicæus, “to horse—And yet what can I do? Were she in any other place but the capital I might rescue her by force, but in the heart of their empire, it is impossible. Is there no ransom that can tempt the Turk? My principality would rise in the balance beside this jewel.”
“That were scarcely wise, and certainly not just,” replied Iskander; “but ransom will be of no avail. Hunniades has already offered to restore Karam Bey, and all the prisoners of rank, and the chief trophies, and Amurath has refused to listen to any terms. The truth is, Iduna has found favour in the eyes of his son, the young Mahomed.”
“Holy Virgin! hast thou no pity on this Christian maid?” exclaimed Nicæus. “The young Mahomed! Shall this licentious infidel—ah! Iskander, dear, dear Iskander, you who have so much wisdom, and so much courage; you who can devise all things, and dare all things; help me, help me; on my knees I do beseech you, take up this trying cause of foul oppression, and for the sake of all you love and reverence, your creed, your country, and perchance your friend, let your great genius, like some solemn angel, haste to the rescue of the sweet Iduna, and save her, save her!”
“Some thoughts like these were rising in my mind when first I spoke,” replied Iskander. “This is a better cue, far more beseeming princes than boyish tears, and all the outward misery of woe, a tattered garment and dishevelled locks. Come, Nicæus, we have to struggle with a mighty fortune. Let us be firm as Fate itself.”