Kitabı oku: «Das Perfekte Alibi», sayfa 4

Yazı tipi:

KAPITEL SIEBEN

Jessie ignorierte die plötzliche Grube in ihrem Magen und scannte den Bereich nach allem Verdächtigen ab.

Dies war eine erstaunlich unverschämte Tat, mitten am Tag, in einer ruhigen Straße in einer wohlhabenden Nachbarschaft. Wer auch immer es getan hatte, hatte offensichtlich keine große Angst, erwischt zu werden.

Nichts Offensichtliches war zu erkennen. Etwa einen halben Block die Straße hinunter stand ihr ein weißer Lieferwagen gegenüber. Aber eine Sekunde später sah sie zwei Männer dahinter hervorkommen, die ein großes Sofa zu einem nahe gelegenen Haus trugen.

Kurz danach sah sie einen Motorradpolizisten, der von einer angrenzenden Straße abbog und in die entgegengesetzte Richtung fuhr. Er schien eine Standardpatrouille zu fahren. War es einfach Pech, dass er nicht in der Nähe gewesen war, als ihre Reifen aufgeschlitzt worden waren? Oder steckte mehr dahinter?

Sie hasste es, die letztere Schlussfolgerung zu ziehen, konnte aber nicht anders, als darüber nachzudenken. Erst vor einem Monat war sie eng in einen Fall verwickelt gewesen, der einen massiven Korruptionsskandal bei der Polizei aufgedeckt hatte. Sie trug dazu bei, dass über ein Dutzend Polizisten verhaftet worden waren, darunter der Leiter der Force Investigation Group des LAPD und Sergeant Hank Costabile von der Van Nuys Station des Valley Reviers.

Während ihrer Ermittlungen hatte Costabile sie und Hannah subtil und später dann auch offen bedroht. War dies die Tat eines seiner Kumpanen, der sich für seinen inhaftierten Kumpel rächen wollte? Wenn ja, warum sollten sie dann einen Monat warten und etwas so Willkürliches und Belangloses tun?

Oder war es möglich, dass dies in irgendeinem Zusammenhang mit den Entführungen stand? Hatte der Entführer das Ferguson-Haus überwacht? War dies seine Art, Jessie zu warnen? Das schien unwahrscheinlich, denn sie bezweifelte, dass er sich dort aufhalten würde. Selbst wenn er es wäre, hätte er nicht wissen können, dass Jessie in Zivil den Fall untersuchte.

Wer auch immer es war und aus welchem Grund auch immer, es änderte nichts an der Tatsache, dass sie einen Abschleppwagen brauchte. Während sie wartete, rief sie Ryan an, um ihn sowohl über ihre Befragung als auch über ihre aufgeschlitzten Reifen zu informieren. Sie ging die Einzelheiten mit ihm durch, in der Hoffnung, dass ihm etwas einfiel, was ihr fehlte.

„Es könnten auch einfach nur durchtriebene Kinder gewesen sein", schlug er in Bezug auf letzteres vor.

„Vielleicht", räumte Jessie ein. „Aber es ist mitten am Tag an einem Schultag. Selbst wenn einige Kinder die Schule schwänzen würden, würden sie durch die Nachbarschaft fahren und alle Reifen eines einzigen Autos aufschlitzen? Das fühlt sich irgendwie vorsätzlicher an."

„Wahrscheinlich hast du Recht", gab er zu. „Hattest du mehr Glück mit dem Entführungsopfer?"

„Ein wenig", sagte Jessie. „Leider wird das, was sie mir erzählt hat, erst nützlich sein, sobald wir einen Verdächtigen haben. Bis dahin ist es nicht viel. Hast du etwas gehört?"

„Um ehrlich zu sein, habe ich mich auf meine Aussage heute Nachmittag konzentriert. Wenn das nicht der Fall wäre, würde ich dich abholen."

„Das ist sehr lieb, aber nicht nötig. Es würde eine Stunde dauern, bis du hier bist, und ich habe es nicht eilig. Nachdem ich die Reifen ersetzt habe und zurück bin, muss ich nur noch die Akten des Falls Olin durchsehen.“

Am anderen Ende der Leitung herrschte Stille. Jessie fragte sich, was sie Falsches gesagt hatte.

„Was ist?", fragte sie besorgt.

„Nichts", sagte er. „Ich dachte nur, dass wenn du dein Auto wiederhast, es nicht mehr viel Sinn hat, reinzukommen. Decker ist zum Hauptrevier gefahren, um die Verantwortlichen für die Razzia bei der Sitte zu informieren. Er wird erst in Stunden zurück sein. Vielleicht solltest du dir den Nachmittag frei nehmen und mit Hannah ohne mich als fünftes Rad am Wagen etwas unternehmen."

„Du bist kein fünftes Rad", protestierte sie.

„Du weißt, was ich meine. Ich bin in letzter Zeit viel bei euch. Das könnte euch die Chance für ein wenig Mädchenzeit geben. Und wenn Hannah beschließen würde, dir etwas Persönliches anzuvertrauen, wäre das doch auch nicht verkehrt, oder? “

Jessie war von dem Vorschlag überrascht.

„Hat sie den Eindruck gemacht, dass sie das tun will?", fragte sie und stellte sich die Frage, ob sie die Zeichen übersehen hatte.

„Haben siebzehnjährige Mädchen nicht immer etwas Persönliches, das sie für sich behalten, auch wenn sie nicht das durchgemacht haben, was sie durchgemacht hat?“

„Ja“, sagte Jessie. „Ich stelle nur sicher, dass du nicht in kryptischer Weise auf etwas Bestimmtes anspielst."

„Nein. Ich weiß nur, dass Hannah die Therapeutin Dr. Banana aufgesucht hat."

„Dr. Lemmon", korrigierte Jessie und versuchte, nicht zu lachen.

„Ah, genau. Ich wusste, dass es irgendeine Obstsorte war. Und du lässt außerdem Garland Moses ein Auge auf sie werfen."

„Du wusstest, dass er das gestern Abend war?"

„Ich bin ein sehr guter Kommissar. Außerdem hast du ihm einen bestimmten Klingelton zugewiesen und hast 'Hi, Garland' gesagt, als er angerufen hat. Also ja."

„Dann bist du also kein so guter Kommissar", neckte sie.

„Wie auch immer", antwortete er, ohne sich ablenken zu lassen, „ich dachte, sie könnte vielleicht einfach ein Gespräch mit jemandem gebrauchen, der nicht in beruflicher Funktion mit ihr spricht. Du weißt schon, jemand wie eine große Schwester?"

Jessie erkannte, dass er Recht hatte. Sie und Hannah hatten sich in letzter Zeit schockierend gut verstanden. Aber die meiste Zeit ihrer Freizeit verbrachten sie zusammen mit Ryan. Er war ein ausgezeichneter Puffer. Aber er könnte auch versehentlich verhindern, dass Hannah ihr etwas Persönliches anvertraute. Vielleicht würde eine schwesterliche Zeit sie dazu bringen, sich zu öffnen, vorausgesetzt, sie hätte überhaupt den Wunsch danach.

„Ryan Hernandez", sagte sie und fühlte sich angesichts des Zustands ihres Fahrzeugs plötzlich unerwartet munter, „du bist weder der dümmste noch der am wenigsten scharfsinnige Mensch, den ich je getroffen habe".

„Danke?"

„Du hast auch einen süßen Arsch."

Sie hörte ihn als Antwort auf etwas, wovon er gerade einen Schluck genommen hatte, husten. Da sie mit ihrer Arbeit zufrieden war, legte sie auf.

*

Hannah war sichtlich angenehm überrascht, als Jessie sie direkt von der Schule abholte. Das verwandelte sich in eine große Begeisterung, als sie auf dem Heimweg für ein Eis anhielten.

„Warum arbeitest du nicht?", fragte sie schließlich widerwillig, als sie ihr Eis in einem Geschäft um die Ecke von der Wohnung bestellten.

„Ich bin im Moment nicht beschäftigt", sagte Jessie. „Und ich wollte etwas Zeit mit dir verbringen. Du weißt schon, ohne diesen ekligen Jungen."

„Eklig ist nicht das erste Wort, das mir in den Sinn kommt, wenn ich an deinen Freund denke", sagte Hannah.

„Vorsicht", sagte Jessie in einem spöttischen Verweis. „Wir müssen nicht jedes Gefühl miteinander teilen, sobald wir es fühlen."

Hannah lächelte, sichtlich amüsiert darüber, dass es ihr gelungen war, einige Peinlichkeiten zu verursachen.

„Ich wusste nicht, dass es den Töchtern von Serienmördern überhaupt erlaubt ist, Gefühle zu teilen", sinnierte sie.

Jessie versuchte nicht gleich zu offensichtlich auf die sich ihr darbietende Gelegenheit einzugehen.

„Technisch gesehen ist es uns nicht erlaubt", antwortete sie trocken. „Gemäß dem offiziellen Handbuch sollen wir kalte, emotionslose Automaten sein, die oberflächlich versuchen, normales menschliches Verhalten nachzubilden. Wie kommst du damit zurecht, diese Regeln zu befolgen?"

„Ziemlich gut sogar", antwortete Hannah und spielte mit. „Es scheint mir ganz natürlich zu sein. Wenn es eine Art Profiliga gäbe, wäre ich wohl ein echter Herausforderer."

„Ich auch", stimmte Jessie zu und leckte an ihrer Minz-Schoko-Chip-Tüte. „Du wärst wahrscheinlich die Nummer eins im Turnier. Ich will nicht prahlen, aber ich glaube, ich wäre selbst eine starke Zweitgesetzte."

„Soll das ein Witz sein?“, fragte Hannah, als sie eine große Portion "Rocky Road" schluckte. „Du bist bestenfalls ein Joker."

„Wie das?“, fragte Jessie.

„Du drückst Zuneigung für andere aus. Du hast echte Freundschaften. Du bist in einer echten Beziehung mit einer Person, die dir anscheinend wichtig ist. Es ist fast so, als ob du ein normaler Mensch wärst."

„Fast?", fragte Jessie.

„Nun, lass uns ehrlich sein, Jessie", sagte Hannah. „Du siehst immer noch fast jede Interaktion als eine Möglichkeit, um ein Profil dieser Person zu erstellen. Du stürzt dich in deine Arbeit, um schmerzhafte Kommunikation in deinem Privatleben zu vermeiden. Du bist wie ein Hirsch, der Angst hat, dass jeder, den er trifft, ein Jäger sein könnte, der dich erschießen will. Also, nicht ganz normal".

„Wow", sagte Jessie, sowohl beeindruckt als auch ein wenig beunruhigt über die Wahrnehmung ihrer Schwester. „Vielleicht solltest du die Profilerin sein. Dir entgeht auch nichts."

„Oh ja", fügte Hannah hinzu. „Du versuchst auch, unbequeme Wahrheiten mit abfälligen Witzen herunterzuspielen."

Jessie lächelte anerkennend.

„Touché", sagte sie. „Bedeutet all dieses Bewusstsein für unser gemeinsames verkümmertes emotionales Wachstum, dass diese Sitzungen mit Dr. Lemmon etwas Gutes bewirken?“

Hannah schenkte ihr ein Augenrollen, das darauf hindeutete, dass sie den Versuch, das Gespräch umzuleiten, für besonders ungeschickt hielt.

„Es bedeutet, dass ich mir meiner Probleme bewusst bin, nicht, dass ich unbedingt in der Lage bin, etwas dagegen zu unternehmen. Ich meine, wie lange siehst du sie schon?"

„Lass mal überlegen. Ich bin jetzt dreißig Jahre alt, also fast ein Jahrzehnt", sagte Jessie.

„Und du bist immer noch ein Wrack", sagte Hannah. „Das stimmt mich nicht sehr optimistisch."

Jessie konnte nicht anders als zu lachen.

„Du hättest mich damals sehen sollen", sagte sie. „Verglichen mit der Version von mir Anfang zwanzig bin ich das Aushängeschild für psychische Gesundheit."

Hannah schien darüber nachzudenken, als sie einen Bissen von ihrem Eis nahm.

„Du meinst also, dass ich in zehn Jahren auch einen Freund haben könnte, der nicht in meiner Liga spielt?

„Wer benutzt jetzt abfällige Sprüche, um der emotionalen Wahrheit zu entgehen?“, fragte Jessie.

Hannah streckte ihr die Zunge heraus.

Jessie lachte wieder und leckte dann noch einmal an ihrem Eis. Sie beschloss, nicht weiter zu drängen. Hannah hatte sich mehr geöffnet, als sie erwartet hatte. Sie wollte nicht, dass dies zu einem traditionellen Elterngespräch wurde.

Außerdem hielt sie Hannahs Bereitschaft, zuzugeben, wie entfremdet sie sich fühlte, für ein gutes Zeichen. Vielleicht waren die gemeinsamen Bedenken von Garland und Dr. Lemmon übertrieben. Vielleicht war ihre ständige Furcht, dass ihre Halbschwester ein embryonaler Serienmörder in der Entstehung sein könnte, wertlos. Vielleicht war das Mädchen nur ein Teenager, das durch die Hölle gegangen war und versuchte, unbeholfen nach einem Ausweg zu tasten.

Als sie Hannah dabei zusah, wie sie sich Schokoeis vom Kinn wischte, beschloss sie, das zu glauben.

Zumindest vorerst.

KAPITEL ACHT

Morgan Remar war erschöpft.

Ihr Rückflug von der Konferenz der Sozialdienste in Austin war verspätet angekommen. Sie war so müde, dass sie auf dem Nachhauseweg zusammen mit ihrem Ehemann Ari eingeschlafen war. Als sie zu Hause, im West-Adams-Bezirk in der Nähe der Innenstadt von LA, ankamen, war es nach 23 Uhr.

Sie sollte sich morgen früh mit Jessie Hunt, Kats Profiler-Freundin, treffen und wollte sich vorher eine ordentliche Nachtruhe gönnen. Natürlich war das in letzter Zeit fast unmöglich gewesen.

Seit sie vor über zwei Wochen entkommen war, wachte sie mindestens dreimal pro Nacht auf, manchmal schreiend, immer schwitzend. Sie konnte nicht aufhören, den Kiefernduft aus dem Schrank zu riechen, in dem sie fünf Tage lang gefangen gehalten worden war. Sie sprang jedes Mal auf, wenn eine Tür zuschlug oder ein Auto hupte. Sie befürchtete, dass das erneute Durchmachen ihrer Erfahrung zusammen mit Kats Freundin all das nur noch verschlimmern würde.

Als sie zu Hause ankamen, fuhr Ari in die Einfahrt. Beide stiegen nicht aus dem Auto, bis sich das Sicherheitstor hinter ihnen geschlossen hatte. Es gehörte zum Haus, als sie es vor zwei Jahren gekauft hatten, aber wie das in die Jahre gekommene Herrenhaus selbst, das sie langsam renoviert hatten, war es baufällig. Am Tag ihrer Flucht hatte Morgan, als sie sich im Krankenhaus erholte, Ari angefleht, es reparieren zu lassen. Als sie nach Hause zurückkehrte, funktionierte es reibungslos.

Es hätte für sie keine Überraschung sein sollen. Ari war der freundlichste und großzügigste Mensch, den sie je kennen gelernt hatte, das genaue Gegenteil ihres ersten Mannes, den sie ohne Schuldgefühle verlassen hatte. Schon bevor all dies geschah, war Aris Geduld mit ihrem zugegeben stürmischen Verhalten beeindruckend. Seit der Entführung war er praktisch ein Heiliger, der sie zur Therapie brachte, ihr Massagen gab, jede Mahlzeit kochte und sie einfach stundenlang in seiner Nähe hielt.

„Bist du wach?", fragte er sanft, als sie sich auf dem Beifahrersitz ausstreckte.

„Ja", sagte sie durch ihr Gähnen, „und überraschend hungrig. Die Kekse, die ich auf dem Flug bekommen haben, reichen mir einfach nicht."

„Möchtest du, dass ich dir etwas mache?", bot er an.

„Nein. Ich weiß, du bist erschöpft. Und ich bin ein großes Mädchen. Ich kann mir selbst einen Snack machen."

„Kannst du das?", neckte er leicht.

Sie blickte spielerisch finster drein, als sie aus dem Auto ausstieg und zur Seitentür des Hauses humpelte, wobei sie versuchte, auf dem großen Gips an ihrem linken Bein zu balancieren. Sie tat so, als würde sie nicht darüber nachdenken, denn das bedeutete auch, dass sie sich daran erinnern würde, warum sie ihn hatte. Und sie wollte sich nicht daran erinnern, wie sie die hölzerne Schranktür, die ihr Entführer unsachgemäß verschlossen hatte, zertrümmert hatte. Sie wollte nicht noch einmal die Erinnerung daran erleben, wie ihr linker Knöchel hörbar knackte, als er sich bei diesem letzten Schlag, der die Schranktür öffnete, in die falsche Richtung gebogen hatte. Sie verdrängte den Gedanken aus ihrem Kopf.

Als Ari ihre Tasche ins Haus trug, lächelte sie vor sich hin, vielleicht zum ersten Mal seit Beginn des Tages. Es war gut, zu Hause zu sein, bei dem einen Mann, dem sie vertrauen konnte. Es war gut zu wissen, dass sie sich morgen mit jemandem treffen würde, von dem Kat sicher war, dass er die Ermittlungen vorantreiben würde.

Morgan wusste über Jessie Hunt Bescheid, noch bevor Kat sie erwähnt hatte. Die Frau hatte zwei Serienmörder überlistet, bevor sie dreißig wurde. Sie war den mörderischen Fängen ihres eigenen Mannes entkommen, der etwa hundertmal schlimmer klang als Morgans Ex. Und, zumindest in Interviews schien sie von all dem unbeeindruckt zu sein. Um ehrlich zu sein, war Morgan ein wenig von ihr fasziniert.

Aber Kat hatte ihr versichert, dass Jessie persönlich ansprechbar sei und dass sich niemand leidenschaftlicher für Gerechtigkeit für die Opfer einsetze. Also würde sie sich mit ihr treffen, auch wenn das kurzfristig schlimmere Albträume bedeuten würde.

Aber das war morgen. Jetzt brauchte sie diesen spätabendlichen Imbiss. Während sie in die Küche humpelte, ging Ari unter die Dusche. Er war Makler und hatte morgen früh um 6 Uhr ein Treffen mit dem Ostküstenteam. Er würde also einfach aufstehen, sich anziehen und früh ins Büro fahren.

Sie konnte hören, wie sich das Wasser im Hauptbadezimmer am Ende des Flurs einschaltete, als sie den Kühlschrank nach etwas Appetitlichem, aber nicht zu schwerem durchwühlte. Es gab einen in Scheiben geschnittenen Truthahn, den sie beschloss, in einer Tortilla mit etwas scharfem Senf zusammenzurollen. Das sollte ihr bis zum Morgen reichen.

Der Gedanke, morgen nach ihrem Treffen mit Jessie zur Arbeit zu gehen, erfüllte sie mit einer Mischung aus Enthusiasmus und Furcht. Die Konferenz war gut verlaufen, und sie freute sich darauf, einige der neuen Programme umzusetzen, von denen sie erfahren hatte.

Das Obdachlosenheim in Venice, in dem sie arbeitete, war eine Hauptstütze in der Gemeinde. Aber es ging auch langsam voran, wenn es darum ging, neue Techniken zur Kontaktaufnahme mit gefährdeten Bevölkerungsgruppen einzuführen. Für einen so abgefahrenen, avantgardistischen Stadtteil war das Betreuungsprogramm, das sie einsetzten, überraschend traditionell.

So energisch wie die Aussicht, etwas Neues anzubieten, war sie ebenso besorgt, an den Ort zurückzukehren, an den sie gebracht worden war. Morgen würde ihr erster Tag zurück sein, nachdem sie sich in den letzten Wochen zu Hause erholt hatte.

Das Obdachlosenheim hatte einen zusätzlichen Sicherheitsbeamten eingestellt, der das Personal zwischen dem Parkplatz und dem Büro begleiten sollte. Aber Morgan war nicht bei dieser Gelegenheit entführt worden. Sie war entführt worden, als sie vom Mittagessen auf dem Rückweg vom Venice Boardwalk zum Büro war, nur wenige Schritte vom berühmten und bekanntermaßen überfüllten Muscle Beach entfernt.

Obwohl sie von vielen Leuten umgeben war, hatte anscheinend niemand viel über den Mann nachgedacht, der hinter ihr gegangen, ihr einen mit Chemikalien getränkten Lappen über ihr Gesicht gehalten und ihren bewusstlosen Körper auf den Rücksitz eines nur wenige Meter entfernt geparkten Fahrzeugs geworfen hatte.

Ohne den kleinen Jungen, der es beobachtet hatte, während seine Mutter T-Shirts an einem Freiluftstand auf der anderen Seite der Promenade kaufte, wären nicht einmal diese Details bekannt. Leider war der Junge, der erst fünf Jahre alt war, so schockiert, dass er nur beschreiben konnte, dass der Mann weiß und das Auto blau war.

Morgan versuchte, auch dieses Bild aus ihrem Kopf zu bekommen. Sie hatte den Plan wiederholt mit der Direktorin des Obdachlosenheims besprochen. Sie würde ihr Mittagessen ab sofort mitbringen und von nun an im Büro essen. Sie würde den Sicherheitsdienst rufen, sobald sie geparkt hatte, und der Beamte würde sie an ihrem Auto treffen und sie zur Eingangstür des Heims bringen. Am Ende des Tages das Ganze in umgekehrter Reihenfolge. Sie würde die Ortungsfunktion ihres Telefons immer eingeschaltet lassen und Ari bei ihrer Ankunft am Arbeitsplatz und auf dem Nachhauseweg anrufen.

Sie hoffte, dass die Polizei mit Hilfe von Kat und Jessie Hunt diesen Kerl schnappen würde und sie zu einer Art normalem Leben zurückkehren könnte. Sie wusste, dass drei weitere Frauen die gleiche Tortur durchgemacht hatten wie sie, darunter eine, die erst gestern Abend entkommen war. Sie wollte nicht, dass noch jemand anders so leiden musste wie sie. Das morgige Treffen war der nächste Schritt, um diese Tortur zu beenden.

Als sie die Zutaten auf der Kücheninsel ausbreitete, hörte sie draußen ein lautes Klappern. Ihr ganzer Körper wurde kalt vor Angst. Sie ergriff ein Fleischermesser aus dem Messerblock auf der Insel, schaltete das Küchenlicht aus, schlich zur Seitentür und schaltete das Licht auf der Veranda ein.

Was sie sah, ließ sie vor Erleichterung aufseufzen. Ein Waschbär versuchte aggressiv, sich in einen ihrer verschlossenen Mülleimer zu zwängen. Es gelang ihm, eine Pfote in den winzigen offenen Spalt zwischen der Tonne und dem Deckel zu bekommen, aber er konnte sich nicht ganz hindurch quetschen. Als das Licht aufleuchtete, huschte sein Kopf in ihre Richtung, und sie hätte schwören können, dass sie einen Hauch von Schuldgefühlen auf seinem Gesicht sah, bevor er heruntersprang und in die Dunkelheit verschwand.

Sie lachte leise über sich selbst. Wenn ein Waschbär beim Mülldiebstahl Herzklopfen verursachen könnte, würde es eine Weile dauern, bis sie wieder zu einem annähernd normalen Leben zurückkehren könnte. Sie schaltete das Licht wieder ein und kehrte zur Kücheninsel zurück, um den Imbiss vorzubereiten.

Doch als sie das Messer niederlegte und nach dem Truthahn griff, bemerkte sie, dass die Tortilla verschwunden war.

Ich hätte schwören können, dass ich sie herausgenommen habe.

Sie wandte sich wieder dem Kühlschrank zu. Da bemerkte sie die schmutzigen Fußabdrücke von etwas, das wie ein Stiefel aussah. Weder sie noch Ari trugen Schuhe im Haus. Das kalte Gefühl der Angst, das gerade erst abgeklungen war, kehrte plötzlich zurück, als hätte sich plötzlich eine riesige, gefrorene Faust um ihren ganzen Körper geballt. Sie nahm das Fleischermesser wieder in die Hand. Als sie zum Tresen blickte, bemerkte sie noch etwas Anderes. Das kleine Gemüsemesser fehlte im Messerblock.

Sie begann, nach Ari zu rufen, als der Schatten aus der Speisekammer hinter ihr hervorschoss und seine Hand über ihren Mund hielt, kurz bevor sie den Namen herausbrachte. Sie versuchte, sich zu befreien, aber er hatte ihr das Gemüsemesser bereits viermal in den Rücken gestoßen, bevor sie daran dachte, das Fleischermesser in seine Richtung zu schwingen.

Morgan keuchte unter der Hand, die ihren Mund bedeckte. Sie wusste nicht, ob sie den Kontakt hergestellt hatte, da der Schmerz und der Schock zu stark waren, als dass etwas Anderes durchdringen hätte können. Sie verlor den Überblick, wie oft er das kleine Messer in die weiche Haut über ihrer Hüfte rammte. Irgendwann kollabierte sie und fiel zu Boden.

Sie landete auf den Küchenfliesen und fühlte, wie ihr Schädel aufprallte. Ihre Augen waren offen, so dass sie sehen konnte, wie er das Messer mit seinen behandschuhten Händen vorsichtig auf die Insel legte. Dann beugte er sich vor und wischte über die Klinge des Messers, an dem sie immer noch festhielt. Sie konnte sein Gesicht nicht sehen.

„Buße", flüsterte er ihr ins Ohr.

Obwohl sie schnell das Bewusstsein verlor, fühlte Morgan einen Schauer der entsetzten Erkenntnis, als sie erkannte, dass es die Stimme ihres Entführers war. Er stand wieder auf und blickte mit leichtem Interesse auf sie herab, bevor er zur Seitentür ging.

Kurz bevor er hinaustrat und sie hinter sich schloss, sah sie, wie er ihre Tortilla zum Mund führte und einen großen Bissen nahm. Dann schloss er die Tür und war weg. Drei Minuten später war sie es auch.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺137,80
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
04 ocak 2021
Hacim:
281 s. 3 illüstrasyon
ISBN:
9781094306605
İndirme biçimi:
Metin, ses formatı mevcut
Ortalama puan 4,2, 10 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Ses
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin, ses formatı mevcut
Ortalama puan 4, 15 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin, ses formatı mevcut
Ortalama puan 4, 4 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 3,4, 9 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 2,5, 2 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 3, 2 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4,5, 2 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre