Kitabı oku: «The Classic Myths in English Literature and in Art (2nd ed.) (1911)», sayfa 19
CHAPTER XXII
THE TROJAN WAR
… At length I saw a lady within call,
Stiller than chisel'd marble, standing there:
A daughter of the gods, divinely tall,
And most divinely fair.
Her loveliness with shame and with surprise
Froze my swift speech: she turning on my face
The starlike sorrows of immortal eyes,
Spoke slowly in her place.
"I had great beauty; ask thou not my name:
No one can be more wise than destiny.
Many drew swords and died. Where'er I came
I brought calamity."280
195. Its Origin. At the nuptials of Peleus and Thetis all the gods had been invited with the exception of Eris, or Discord. Enraged at her exclusion, the goddess threw a golden apple among the guests, with the inscription, "For the fairest." Thereupon Juno, Venus, and Minerva each claimed the apple. Not willing to decide so delicate a matter, Jupiter sent the goddesses to Mount Ida where Paris, son of Priam, king of Troy, was tending his flocks. Till that moment the shepherd-prince had been happy. He was young and beautiful and beloved, – "White-breasted like a star," says Œnone, the nymph whom he had wedded:
White-breasted like a star
Fronting the dawn he moved; a leopard skin
Dropp'd from his shoulder, but his sunny hair
Cluster'd about his temples like a god's:
And his cheek brighten'd as the foam-bow brightens
When the wind blows the foam, and all my heart
Went forth to embrace him coming ere he came.[1]
But to him was now committed the judgment between the goddesses. They appeared:
And at their feet the crocus brake like fire,
Violet, amaracus, and asphodel,
Lotos and lilies: and a wind arose,
And overhead the wandering ivy and vine,
This way and that, in many a wild festoon
Ran riot, garlanding the gnarlèd boughs
With bunch and berry and flower thro' and thro'.281
Juno promised him power and riches, Minerva glory and renown in war, Venus the fairest of women for his wife, – each attempting to bias the judge in her own favor. Paris, forgetting the fair nymph to whom he owed fealty, decided in favor of Venus, thus making the two other goddesses his enemies. Under the protection of the goddess of love, he soon afterwards sailed to Greece. Here he was hospitably received by Menelaüs, whose wife, Helen, as fairest of her sex, was unfortunately the prize destined for Paris. This fair queen had in time past been sought by numerous suitors; but before her decision was made known, they all, at the suggestion of Ulysses, son of Laërtes, king of Ithaca, had taken an oath that they would sustain her choice and avenge her cause if necessary. She was living happily with Menelaüs when Paris, becoming their guest, made love to her, and then, aided by Venus, persuaded her to elope with him, and carried her to Troy. From this cause arose the famous Trojan War, – the theme of the greatest poems of antiquity, those of Homer and Virgil.

Fig. 151. Achilles taken from Scyros
Menelaüs called upon the chieftains of Greece to aid him in recovering his wife. They came forward with a few exceptions. Ulysses, for instance, who had married a cousin of Helen's, Penelope, daughter of Icarius, was happy in his wife and child, and loth to embark in the troublesome affair. Palamedes was sent to urge him. But when Palamedes arrived at Ithaca, Ulysses pretended madness. He yoked an ass and an ox together to the plow and began to sow salt. The ambassador, to try him, placed the infant Telemachus before the plow, whereupon the father, turning the plow aside, showed that his insanity was a mere pretense. Being himself gained for the undertaking, Ulysses lent his aid to bring in other reluctant chiefs, especially Achilles, son of Peleus and Thetis. Thetis being herself one of the immortals, and knowing that her son was fated to perish before Troy if he went on the expedition, endeavored to prevent his going. She, accordingly, sent him to the court of King Lycomedes of the island of Scyros, and induced him to conceal himself in the garb of a maiden among the daughters of the king. Hearing that the young Achilles was there, Ulysses went disguised as a merchant to the palace and offered for sale female ornaments, among which had been placed some arms. Forgetting the part he had assumed, Achilles handled the weapons and thereby betrayed himself to Ulysses, who found no great difficulty in persuading him to disregard his mother's counsels and join his countrymen in the war.
It seems that from early youth Paris had been reared in obscurity, because there were forebodings that he would be the ruin of the state. These forebodings appeared, at last, likely to be realized; for the Grecian armament now in preparation was the greatest that had ever been fitted out. Agamemnon, king of Mycenæ and brother of Menelaüs, was chosen commander in chief. Preëminent among the warriors was the swift-footed Achilles. After him ranked his cousin Ajax, the son of Telamon, gigantic in size and of great courage, but dull of intellect; Diomede, the son of Tydeus, second only to Achilles in all the qualities of a hero; Ulysses, famous for sagacity; and Nestor, the oldest of the Grecian chiefs, to whom they all looked up for counsel.
But Troy was no feeble enemy. Priam the king, son of Laomedon and brother of Tithonus and Hesione, was now old; but he had been a wise prince and had strengthened his state by good government at home and powerful alliances with his neighbors. By his wife Hecuba he had a numerous family; but the principal stay and support of his throne was his son Hector, one of the noblest figures of antiquity. The latter had, from the first, a presentiment of the ruin of Troy, but still he persevered in heroic resistance, though he by no means justified the wrong which brought this danger upon his country. He was united in marriage with the noble Andromache, and as husband and father his character was not less admirable than as warrior. The principal leaders on the side of the Trojans, beside Hector, were his relative, Æneas, the son of Venus and Anchises, Deiphobus, Glaucus, and Sarpedon.
196. Iphigenia in Aulis. After two years of preparation, the Greek fleet and army assembled in the port of Aulis in Bœotia. Here Agamemnon, while hunting, killed a stag that was sacred to Diana. The goddess in retribution visited the army with pestilence and produced a calm which prevented the ships from leaving the port. Thereupon, Calchas the soothsayer announced that the wrath of the virgin goddess could only be appeased by the sacrifice of a virgin, and that none other but the daughter of the offender would be acceptable. Agamemnon, however reluctant, submitted to the inevitable and sent for his daughter Iphigenia, under the pretense that her marriage to Achilles was to be at once performed. But, in the moment of sacrifice, Diana, relenting, snatched the maiden away and left a hind in her place. Iphigenia, enveloped in a cloud, was conveyed to Tauris, where Diana made her priestess of her temple.282

Fig. 152. The Sacrifice of Iphigenia
Iphigenia is represented as thus describing her feelings at the moment of sacrifice:
"I was cut off from hope in that sad place,
Which men call'd Aulis in those iron years:
My father held his hand upon his face;
I, blinded with my tears,
"Still strove to speak: my voice was thick with sighs
As in a dream. Dimly I could descry
The stern black-bearded kings, with wolfish eyes
Waiting to see me die.
"The high masts flicker'd as they lay afloat;
The crowds, the temples, waver'd, and the shore;
The bright death quiver'd at the victim's throat;
Touch'd; and I knew no more."283
197. Protesilaüs and Laodamia. The wind now proving fair, the fleet made sail and brought the forces to the coast of Troy. The Trojans opposed their landing, and at the first onset one of the noblest of the Greeks, Protesilaüs, fell by the hand of Hector. This Protesilaüs had left at home his wife Laodamia (a niece of Alcestis), – who was most tenderly attached to him. The story runs that when the news of his death reached her, she implored the gods for leave to converse with him if but for three hours. The request was granted. Mercury led Protesilaüs back to the upper world; and when the hero died a second time Laodamia died with him. It is said that the nymphs planted elm trees round his grave, which flourished till they were high enough to command a view of Troy, then withered away, giving place to fresh branches that sprang from the roots.
Wordsworth has taken the story of Protesilaüs and Laodamia for a poem invested with the atmosphere of the classics. The oracle, according to the tradition, had declared that victory should be the lot of that party from which should fall the first victim in the war. The poet represents Protesilaüs, on his brief return to earth, relating to Laodamia the story of his fate:
"The wished-for wind was given: – I then revolved
The oracle, upon the silent sea;
And, if no worthier led the way, resolved
That, of a thousand vessels, mine should be
The foremost prow in pressing to the strand, —
Mine the first blood that tinged the Trojan sand.
"Yet bitter, ofttimes bitter, was the pang
When of thy loss I thought, belovèd Wife!
On thee too fondly did my memory hang,
And on the joys we shared in mortal life, —
The paths which we had trod – these fountains, flowers,
My new-planned cities, and unfinished towers.
"But should suspense permit the foe to cry,
'Behold they tremble! – haughty their array,
Yet of their number no one dares to die'?
In soul I swept the indignity away:
Old frailties then recurred: – but lofty thought,
In act embodied, my deliverance wrought."…
… Upon the side
Of Hellespont (such faith was entertained)
A knot of spiry trees for ages grew
From out the tomb of him for whom she died;
And ever, when such stature they had gained
That Ilium's walls were subject to their view,
The trees' tall summits withered at the sight;
A constant interchange of growth and blight!
198. Homer's Iliad. The war continued without decisive result for nine years. Then an event occurred which seemed likely to prove fatal to the cause of the Greeks, – a quarrel between Achilles and Agamemnon. It is at this point that the great poem of Homer, the Iliad, begins.
Of this and the other epics from which the story is drawn an account will be found in Chapter XXXII below; and a list of the best English translations, in the corresponding sections of the Commentary. What delight one may derive from reading the Greek epics even in translation is nowhere better expressed than in the following sonnet of John Keats, "On First Looking into Chapman's Homer":
Much have I travel'd in the realms of gold,
And many goodly states and kingdoms seen;
Round many western islands have I been
Which bards in fealty to Apollo hold.
Oft of one wide expanse had I been told
That deep-brow'd Homer ruled as his demesne:
Yet did I never breathe its pure serene
Till I heard Chapman speak out loud and bold:
– Then felt I like some watcher of the skies
When a new planet swims into his ken;
Or like stout Cortez when with eagle eyes
He stared at the Pacific – and all his men
Look'd at each other with a wild surmise —
Silent, upon a peak in Darien.
199. The Wrath of Achilles. The Greeks, though unsuccessful against Troy, had taken the neighboring and allied cities; and in the division of the spoil a female captive, by name Chryseïs, daughter of Chryses, priest of Apollo, had fallen to the share of Agamemnon. Chryses came bearing the sacred emblems of his office and begged the release of his daughter. Agamemnon refused. Thereupon Chryses implored Apollo to afflict the Greeks till they should be forced to yield their prey. Apollo granted the prayer of his priest and sent such pestilence upon the Grecian camp, that a council was called to deliberate how to allay the wrath of the gods and avert the plague. Achilles boldly charged the misfortunes upon Agamemnon as caused by his withholding Chryseïs. Agamemnon, in anger, consented, thereupon, to relinquish his captive, but demanded that Achilles should yield to him in her stead Briseïs, a maiden who had fallen to that hero's share in the division of the spoil. Achilles submitted, but declared that he would take no further part in the war, – withdrew his forces from the general camp and avowed his intention of returning to Greece.

Fig. 153. The Surrender of Briseïs From the relief by Thorwaldsen
200. The Enlistment of the Gods. The gods and goddesses interested themselves as much in this famous siege as did the parties themselves. It was well known in heaven that fate had decreed the fall of Troy, if her enemies only persevered. Yet there was room for chance sufficient to excite by turns the hopes and fears of the powers above who took part with either side. Juno and Minerva, in consequence of the slight put upon their charms by Paris, were hostile to the Trojans; Venus for the opposite cause favored them; she enlisted, also, her admirer Mars on the same side. Neptune favored the Greeks. Apollo was neutral, sometimes taking one side, sometimes the other. Jove himself, though he loved Priam, exercised a degree of impartiality, – not, however, without exceptions.
201. Thetis intercedes for Achilles. Resenting the injury done by Agamemnon to her son, Thetis, the silver-footed, repaired to Jove's palace, and besought him to grant success to the Trojan arms and so make the Greeks repent of their injustice to Achilles. The father of the gods, wavering at first, finally sighed and consented, saying, "Go thou now, but look to it that Juno see thee not, for oft she taunts me that I aid the Trojan cause." Vain precaution: the jealous queen had seen only too well, and quickly she confronted the Thunderer with her suspicions, —
"Fateful favor to Achilles, hast thou granted now I trow!"
said she.
Zeus that rolls the clouds of heaven, her addressing answered then:
"Moonstruck! thou art ever trowing; never I escape thy ken.
After all, it boots thee nothing; leaves thee of my heart the less, —
So thou hast the worser bargain. What if I the fact confess?
It was done because I willed it. Hold thy place – my word obey,
Lest if I come near, and on thee these unconquered hands I lay,
All the gods that hold Olympus naught avail thee here to-day."284
202. Agamemnon calls a Council. In the events which immediately follow we are introduced to the more important human personages on both sides. To begin with, Agamemnon, king of men, deceived by a dream sent by Jupiter, calls a council of the Greeks in which, desiring to arouse them to fresh onslaught upon the Trojans, he tests their patience first by depicting the joys of the return home to Greece, and nearly overreaches himself in his cunning; for had it not been for the wise Nestor, king of sandy Pylos, and Ulysses of many devices, peer of Jove in wisdom, the common soldiers, fired with hope of viewing their dear native land and wives and little children once more, would have launched the ships and sailed forthwith. Among the murmuring host of those who clamor for retreat the leader is Thersites, uncontrolled of speech, full of disorderly words, striving idly against the chieftains, aiming ever to turn their authority into ridicule. He is the one ludicrous character of the Iliad, this boaster and scandalmonger, sneering and turbulent of tongue:
His figure such as might his soul proclaim;
One eye was blinking, and one leg was lame;
His mountain shoulders half his breast o'erspread,
Thin hairs bestrewed his long misshapen head.
Spleen to mankind his envious heart possest,
And much he hated all, but most the best.
Ulysses or Achilles still his theme;
But royal scandal his delight supreme.[1]
Him Ulysses hearing rebukes, raising his scepter to strike:
"Peace, factious monster, born to vex the state,
With wrangling talents formed for foul debate…
Have we not known thee, slave of all our host,
The man who acts the least, upbraids the most?.."
He said, and cowering as the dastard bends,
The weighty scepter on his back descends:
On the round bunch the bloody tumors rise;
The tears spring starting from his haggard eyes:
Trembling he sat, and, shrunk in abject fears,
From his wild visage wiped the scalding tears.285
The revolt is thus stayed. A banquet of the Greek chieftains is then held, merely of the greatest – Nestor, Idomeneus of Crete, Ajax the son of Telamon and cousin of Achilles, and Ajax the less, son of Oïleus, Ulysses, also, and Agamemnon himself. Menelaüs comes, unbid but not unwelcome. Sacrifices are offered, but in vain; Jove heeds them not. Finally, a muster of the Greek troops, by nations and by kings, is determined upon; and so the army is set in array.
203. Paris plays the Champion. Likewise the army of the Trojans; and battle is about to be joined when forth from the Trojan ranks steps Paris himself to challenge some champion of the opposing host to single combat, – the beauteous Paris,
In form a god! The panther's speckled hide
Flowed o'er his armor with an easy pride, —
His bended bow across his shoulders flung,
His sword beside him negligently hung,
Two pointed spears he shook with gallant grace,
And dared the bravest of the Grecian race.[1]
Him, Menelaüs whom he had betrayed, Menelaüs loved of Mars, raging like a lion, swift espies and, leaping from his chariot, hastens to encounter. But Paris, smitten with a sense of his own treachery, fearful, trembling, pale at sight of the avenger, betakes himself to his heels and hides in the thick of the forces behind. Upbraided, however, by the generous Hector, noblest of Priam's sons, the handsome Trojan recovers his self-possession and consents to meet Menelaüs in formal combat between the opposing hosts: Helen and the wealth she brought to be the prize; and, thus, the long war to reach its termination. The Greeks accept the proposal, and a truce is agreed upon that sacrifices may be made on either side for victory, and the duel proceed.
204. Helen surveys the Grecian Host. Meantime, Iris, the goddess of the rainbow, summons Helen to view the impending duel. At her loom in the Trojan palace the ill-starred daughter of Leda is sitting, weaving in a golden web her own sad story. At memory of her former husband's love, her home, her parents, the princess drops a tear; then, softly sighing, turns her footsteps to the Scæan gate. No word is said of her matchless beauty, but what it was Homer shows us by its effect. For as she approaches the tower where aged Priam and his gray-haired chieftains sit, these cry, —
"No wonder such celestial charms
For nine long years have set the world in arms;
What winning graces! what majestic mien!
She moves a goddess, and she looks a queen.
Yet hence, oh Heaven! convey that fatal face,
And from destruction save the Trojan race."286
– Words reëchoed by our English Marlowe, two thousand years later:
Was this the face that launched a thousand ships,
And burnt the topless towers of Ilium?
Sweet Helen, make me immortal with a kiss. —
Her lips suck forth my soul: see, where it flies!
Come, Helen, come, give me my soul again!
Here will I dwell, for heaven is in these lips,
And all is dross that is not Helena…
Oh, thou art fairer than the evening air
Clad in the beauty of a thousand stars;
Brighter art thou than flaming Jupiter
When he appeared to hapless Semele;…
And none but thou shalt be my paramour!287
Priam, receiving his daughter-in-law tenderly, inquires of her the names of one and another of the Greeks moving on the plain below. —
"Who, that
Around whose brow such martial graces shine,
So tall, so awful, and almost divine?"[2]
"The son of Atreus," answers she, shamefacedly. "Agamemnon, king of kings, my brother once, before my days of shame."
"What's he whose arms lie scattered on the plain?
Broad is his breast, his shoulders larger spread,
Though great Atrides overtops his head.
Nor yet appear his care and conduct small;
From rank to rank he moves and orders all."[2]
"That is Ulysses," replies Helen, "of the barren isle of Ithaca; but his fame for wisdom fills the earth."
Old Antenor, seated by Priam's side, thereupon recalls the modesty and the restrained but moving eloquence of the wondrous son of Laërtes.
The king then asked, as yet the camp he viewed,
"What chief is that, with giant strength endued;
Whose brawny shoulders, and whose swelling chest,
And lofty stature, far exceed the rest?"288
"That is Ajax the great," responds the beauteous queen, "himself a host, bulwark of the Achæans." And she points out Idomeneus, also, the godlike king of Crete; then scans the array for her own dear brothers Castor and Pollux; – in vain, for them the life-giving earth held fast there in Lacedæmon, their native land.
205. Menelaüs defeats Paris. Now from both sides sacrifices have been made to Jove, avenger of oaths, with prayer for victory and vow of fidelity to the contract made. But Jove vouchsafes not yet fulfillment. The lists are measured out by Hector and Ulysses. The duel is on. Paris throws his spear: it strikes, but fails to penetrate the shield of Menelaüs. Menelaüs then breaks his blade upon the helmet of the Trojan, seizes him by the horsehair crest, and drags him toward the Grecian lines. But Aphrodite touches the chin strap of Paris' headpiece so that it breaks and leaves the futile helmet in the victor's hand. Then, wrapping her favorite in a mist, the goddess bears him from the pursuit of the furious Menelaüs, and, laying him safe in Helen's chamber, summons his mistress, who first upbraids, then soothes him with her love.
The Greeks claim the victory, and with justice. The Trojans, then and there, would have yielded Helen and her wealth, and the fate of Troy might have been averted, had it not been for the machinations of the goddesses, Juno and Minerva. These could not bear that the hated city should thus escape. Prompted by the insidious urging of Minerva, one of the Trojans, Pandarus, breaks the truce; he shoots his arrow full at the heart of the unsuspecting Menelaüs. Minerva, of course, deflects the fatal shaft. But the treachery has accomplished its purpose; the war is reopened with fresh bitterness.
206. The Two Days' Battle. The battle which then begins lasts for two whole days. In its progress we witness a series of single combats. Pandarus the archer wounds Diomede, the son of Tydeus. He in turn, raging over the plain, fells Pandarus with his spear and crushes Æneas, Priam's valiant kinsman, to his knees with a great stone. Venus shrouds her fallen son in her shining veil and will rescue him. But Diomedes, clear of vision, spies her out and drives his pointed spear against her hand, grazing the palm of it. Out leaps the ichor, life-stream of the blessed gods, and the goddess shrieking drops her burden and flees from the jeering Diomede; – nay, mounts even to Olympus where, sobbing in the arms of her mother, Dione, she finds solace of her pain, and straightway turns to hopes of vengeance. Æneas, meantime, is wrapped by Phœbus Apollo in a dusky cloud and borne aloft to that god's temple, where Diana and Latona heal him.
To Diomede still breathing slaughter, the god of war himself, Mars, now appears in form of a Thracian captain, opposing him and stirring Hector and the swiftly recovered Æneas and the godlike Sarpedon against the Greeks. And the Greeks give back, but the keen eye of Diomede pierces the disguise of the War-god, and he shouts a warning to his comrades. Then Minerva descends to where Diomede, the son of Tydeus, is resting beside his chariot, and she spurs him afresh to the fray. "Thou joy of my heart," says she, "fear thou neither Mars nor any other of the immortals, for I shall help thee mightily." So she takes the place of his charioteer, and together they drive upon the War-god. And that one cannot come at the son of Tydeus to strike him down, because of the ward that Minerva vouchsafes. But, for his part, Diomede strikes his spear against the nethermost belly of Mars and wounds him, rending his fair skin; and he plucks forth the spear again. Then brazen Mars bellows loud as nine or ten thousand soldiers all at once; and, like Venus before him, betakes himself to Olympus. There, complaining to Jove, he receives stern reprimand for his intolerant and hateful spirit, stirring men ever to strife, – "like thine own mother Juno, after whom, not after me, thou takest." Thus, the father of the gods; and he makes an end, and bids Pæan, the family physician, heal him.
Diomedes, still bearing down upon the Trojans, is about to fight with a young warrior when, struck by his appearance, he inquires his name. It is Glaucus, and the youth is grandson of the noble Bellerophon. Then Diomede of the loud war cry is glad and strikes his spear into the earth and declines to fight. "For lo," says he, "our grandfathers were guest-friends, and guest-friends are we. Why slay each other? There are multitudes of Trojans for me to slay, and for thee Achæans in multitude, if thou canst. Let us twain rather exchange arms as a testimony of our good faith." And this they do; and Diomede gets the best of the bargain, his armor being worth but nine oxen, and young Glaucus' five score.
207. Hector and Andromache. The Trojans being still pushed nearer to their own walls, Hector, bravest of Priam's sons, returns to the city to urge the women to prayer, and to carry the loitering Paris back with him to the defense. Here he meets his brave mother Hecuba, and then the fair Helen; but most to our purpose and his, his wife, the white-armed Andromache, the noblest of the women of the Iliad, for whom he has searched in vain.

Fig. 154. Hector's Farewell
From the relief by Thorwaldsen
But when he had passed through the great city and was come to the Scæan gates, whereby he was minded to issue upon the plain, then came his dear-won wife, running to meet him, even Andromache, daughter of great-hearted Eëtion… So she met him now; and with her went the handmaid bearing in her bosom the tender boy, the little child, Hector's loved son, like unto a beautiful star. Him Hector called Scamandrius, but all the folk Astyanax, "defender of the city." So now he smiled and gazed at his boy silently, and Andromache stood by his side weeping, and clasped her hand in his, and spake and called upon his name. "Dear my lord, this thy hardihood will undo thee, neither hast thou any pity for thine infant boy, nor for hapless me that soon shall be thy widow; for soon will the Achæans all set upon thee and slay thee. But it were better for me to go down to the grave if I lose thee; for nevermore will any comfort be mine, when once thou, even thou, hast met thy fate, – but only sorrow. Moreover I have no father, now, nor lady mother… And the seven brothers that were mine within our halls, all these on the selfsame day went within the house of Hades; for fleet-footed, goodly Achilles slew them all amid their kine of trailing gait and white-faced sheep… Nay, Hector, thou art to me father and lady mother, yea and brother, even as thou art my goodly husband. Come now, have pity and abide here upon the tower, lest thou make thy child an orphan and thy wife a widow." …
Then great Hector of the glancing helm answered her: "Surely I take thought for all these things, my wife; but I have very sore shame of the Trojans and Trojan dames with trailing robes, if like a coward I shrink away from battle. Moreover mine own soul forbiddeth me, seeing I have learnt ever to be valiant and fight in the forefront of the Trojans, winning my father's great glory and mine own. Yea of a surety, I know this in heart and soul; the day shall come for holy Ilios to be laid low, and Priam and the folk of Priam of the good ashen spear. Yet doth the anguish of the Trojans hereafter not so much trouble me, neither Hecuba's own, neither king Priam's, neither my brethren's, the many and brave that shall fall in the dust before their foemen, as doth thine anguish in the day when some mail-clad Achæan shall lead thee weeping, and rob thee of the light of freedom… But me in death may the heaped-up earth be covering, ere I hear thy crying and thy carrying into captivity."289
So spoke the great-hearted hero, and stretched his arms out to take his little boy. But
The babe clung crying to his nurse's breast,
Scared at the dazzling helm, and nodding crest.
With secret pleasure each fond parent smiled,
And Hector hasted to relieve his child, —
The glittering terrors from his brows unbound
And placed the beaming helmet on the ground.
Then kissed the child, and, lifting high in air,
Thus to the gods, preferred a father's prayer:
"O thou! whose glory fills the ethereal throne,
And all ye deathless powers! protect my son!
Grant him, like me, to purchase just renown,
To guard the Trojans, to defend the crown,
Against his country's foes the war to wage.
And rise the Hector of the future age!
So when, triumphant from successive toils
Of heroes slain, he bears the reeking spoils,
Whole hosts may hail him with deserved acclaim
And say, 'This chief transcends his father's fame':
While, pleased, amidst the general shouts of Troy,
His mother's conscious heart o'erflows with joy."290
So prayed he, the glorious Hector, foreboding of the future, but little thinking that, when he himself was slain and the city sacked, his starlike son should be cast headlong to death from Troy's high towers, and his dear wife led into captivity as he had dreaded, indeed, and by none other than Neoptolemus, the son of his mortal foe, Achilles. But now Hector laid the boy in the arms of his wife, and she, smiling tearfully, gathered him to her fragrant bosom; and her husband pitied her, and caressed her with his hand, and bade her farewell, saying:
"Andromache! my soul's far better part,
Why with untimely sorrows heaves thy heart?
No hostile hand can antedate my doom,
Till fate condemns me to the silent tomb.
Fixed is the term to all the race of earth;
And such the hard condition of our birth,
No force can then resist, no flight can save;
All sink alike, the fearful and the brave.
No more – but hasten to thy tasks at home,
There guide the spindle, and direct the loom;
Me glory summons to the martial scene,
The field of combat is the sphere for men.
Where heroes war, the foremost place I claim,
The first in danger, as the first in fame."291
He took up his horsehair crested helmet; and she departed to her home, oft looking back and letting fall big tears, thinking that he would no more come back from battle.
