Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«A Christmas Carol» kitabından alıntılar, sayfa 5

Беспощаднее всего казнит свет бедность, и не менее сурово — на словах, во всяком случае, — осуждает погоню за богатством.

Да, она воистину была под стать своему супругу во всех решительно смыслах. И если это не высшая похвала, то скажите мне, какая выше

Душа, заключенная в каждом человеке, — возразил призрак, — должна общаться с людьми и, повсюду следуя за ними, соучаствовать в их судьбе. А тот, кто не исполнил этого при жизни, обречен мыкаться после смерти. Он осужден колесить по свету и — о, горе мне! — взирать на радости и горести людские, разделить которые он уже не властен, а когда-то мог бы — себе и другим на радость.

И тут из груди призрака снова исторгся вопль, и он опять загремел цепями и стал ломать свои бестелесные руки.

— Ты в цепях? ... Скажи мне — почему?

— Я ношу цепь, которую сам сковал себе при жизни, — отвечал призрак. — Я ковал ее звено за звеном и ярд за ярдом. Я опоясался ею по доброй воле и по доброй воле ее ношу. Разве вид этой цепи не знаком тебе?

Бритье требует особой осторожности, даже если вы не позволяете себе пританцовывать во время этого занятия.

Хочется, чтобы все было именно так, чтобы в какой-то из дней была дарована и использована возможность увидеть себя со стороны, открыты глаза на множество шансов искупить вину, спасти и спастись. Чтобы кто-то мудрый, раз уж мы сами неспособны, помог переосмыслить ошибки прошлого и настоящего.

«Рождественская история» - уютная книга, как отблески веселого пламени в завернутых в фольгу орешках, как имбирные пряники с мудрыми пророчествами на папиросной бумаге – можно, конечно, быстро все скушать, а можно прочесть записку и задуматься над ней, не смотря на ее кажущуюся простоту.

Дай Бог, панове, шчасця вам,

Хай сум пакіне вас,

Бо нарадзіўся Збаўца наш

У гэты добры час,

Каб ратаваць Адамаў род,

Што ў цемрадзі заграз.

О, вось у нас радасць і спеў,

Радасць і спеў,

О, вось у нас радасць і спеў.(пераклад Антона Францішка Брыля)

Итак, старик Марли был мертв, как гвоздь в притолоке.

Учтите: я вовсе не утверждаю, будто на собственном опыте убедился, что гвоздь, вбитый в притолоку, как-то особенно мертв, более мертв, чем все другие гвозди. Нет, я лично скорее отдал бы предпочтение гвоздю, вбитому в крышку гроба, как наиболее мертвому предмету изо всех скобяных изделий. Но в этой поговорке сказалась мудрость наших предков, и если бы мой нечестивый язык посмел переиначить ее, вы были бы вправе сказать, что страна наша катится в пропасть. А посему да позволено мне будет повторить еще и еще раз: Марли был мертв, как гвоздь в притолоке.

если бы нам не было доподлинно известно, что отец Гамлета скончался еще задолго до начала представления, то его прогулка ветреной ночью по крепостному валу вокруг своего замка едва ли показалась бы нам чем-то сверхъестественным.

Жизненный путь человека, если неуклонно ему следовать, ведет к предопределённому концу. Но если человек сойдёт с этого пути, то и конец будет другим.

– Слыхали! – сказал Скрудж. – Повеселиться на святках! А ты-то по какому праву хочешь веселиться? Или тебе кажется, что ты еще недостаточно беден?