«Посмертные записки Пиквикского клуба» kitabının incelemeleri, sayfa 14

SnowAngel3009

За тяжелым, угнетающим названием скрывается легкое, позитивное повествование.

Книга мне очень понравилась, персонажи чудесные, все характеры тонко прописаны. Занимательные приключения главного героя, забавные и нелепые переделки в которые он попадает очень интересно описаны.

Читала с удовольствием, очень легко и быстро читается, несмотря на внушительный объем. В книге много юмора, часто улыбалась, а порой и смеялась вслух при прочтении.

Финал книги как и вся книга добрый и светлый, люблю счастливые окончания.

Рекомендую всем!

Botya

Я получила громадное удовольствие и зарядилась хорошим настроением, прочитав эту книгу. Так бы ее и читала всю жизнь понемножечку. Даже завидно чуточку ее первым читателям, которые порционно получали главы романа. Такая светлая, славная и смешливая книга. Это совершенно особенный Диккенс, не похожий сам на себя. В этой книге весь его оптимизм. Мне очень понравилась компания наивных, но благородный джентльменов (вот они истинные английские джентльмены?). Юмор потрясающий, читаешь всю книгу с улыбкой так, как улыбаешься ребенку, следя за его шалостями. Маленькие комичные главки-шаржи на английское общество XIX века, как калейдоскоп сменяют друг друга, может быть, поэтому не стоит стараться запомнить всех героев в этом наборе историй, а просто получать удовольствие и не сдерживать смешки. Диккенс не забывает о поучениях, но делает это не кнутом, а пряником. Давайте посмеемся, мол, сами надо собой.

Loko

Предыстория. Заходил я некоторое время назад в букинистический магазин, который я именую проще - книжной лавкой. Хозяин ее, дедушка возраста примерно старого Уордля(кто читал данный роман, поймет), отдал в качестве подарка две очень старые на вид книги, сказав, что если я хочу понять, что такое английская классика, я должен прочитать эти две книги. Это были два тома "Посмертных записок Пиквикского клуба". Роман написал в очень интересном стиле, и при желании можно разделить его на десятки рассказов, рассказами этими делятся в основном второстепенные персонажи романа, но это второстепенная суть, конечно. Если следовать догме, что данный роман - есть суть английской классики, то ею является: сатира и ирония всегда и везде, высмеивание муниципальных служб, чиновников, судей и прочих властьимущих, грог, как напиток, без которого нельзя провести вечер, и эль, как напиток, без которого в принципе нельзя существовать. Трактиры, повозки с кучерами, привелегированным классом людей, между прочим. Все это - английская классика. Начав читать "Посмертные записки Пиквикского клуба", я ожидал, что книга будет о путешествиях в другие страны, на другие материки. А члены Клуба даже за пределы Англии не выехали ни разу, что за приключения такие?! Однако им и этого хватило сполна, за время путешествий члены клуба обзавелись преданными друзьями, хорошими врагами, ну и много кто нашел счастье на любовном поприще - с прекрасной половиной. Мистер Пиквик - широкой души человек, живущий в своем мире, который во всем хочет добиться справедливости, такое у него сердце! Диккенс создал прекрасного персонажа, ради которого стоит читать такое большое произведение. В наше время над ним бы посмеялись, скорее всего, еще и обманули бы на крупную сумму денег, но мистер Пиквик и там ухитрился бы сделать доброе дело. Вот, кто точно попадет в рай. Задумываешься поневоле. Как легко состоятельному человеку изменить судьбу простого бродяги, бедняка или еще кого-нибудь. Изменить в лучшую сторону...

Остерегайтесь вдов, друзья, как сказал бы один из персонажей сего прекрасного романа.

basjanya

Диккенс - определенно имя. Имя, которое до поры до временем оставалось просто именем и синонимом определенной атмосферы Англии 19 века. И вот наконец-то состоялось мое знакомство с этим автором. Кирпич "Записок" пугал объемом, но прочитав полтора десятка глав, я втянулась и перестала наблюдать за нумерацией страниц, отправившись в путешествие по этой самой Англии вместе с мистером Пиквиком и его спутниками. Сначала казалось, что это история о неуклюжем неудачливом, но наивно-добром джентльмене, попадающем в разные двусмысленные и неловкие ситуации, но все оказалось намного сложнее. В произведении просто невероятный пласт реальных событий и фактов того времени: суды, выборы, политические партии, долговые тюрьмы. И на этом фоне легкомысленные любовные истории и дружеские встречи. Флегматичный добрый Пиквик и стремительный язвительный Сэм Уэллер. Старая добрая Англия, одним словом. Да, не сразу, но я прониклась диккенсовским слогом и добрым юмором. И даже жалко как-то стало, что Пиквик удалился от дел и распустил клуб, я бы, пожалуй, не без удовольствия прочитала бы "Записки Пиквикского клуба-2. Ещё одно путешествие мистера Пиквика и его друзей".

reader495578

Мне всегда сложно писать рецензии на такие большие книги. Короткие и относительно короткие произведения читаются быстро, на одном дыхании, оставляют яркое впечатление, появляется какое-то вдохновение и мысли текут рекой. Когда же с героями ты не один день и не одну неделю, переживаешь с ними и они переживают с тобой жизненные передряги.. Герои стали родными, и расставаться с ними жаль. Стилистика, язык, юмор - все на высшем классе. Люблю Диккенса за это, и всем советую прочитать, кто просто любит читать и наслаждаться каждой страницей.

taecelle

К Диккенсу и его Пиквикам я подбиралась долго. И книга не попадалась на глаза, и три года назад меня напугали, что тааааак скучно, ну просто таааак, что сил никаких нет и дочитать невозможно. Я все-таки в глубине души не поверила и продолжала подбираться. И вот оно свершилось (издание я купила новое, красивое, в суперобложке и все такое)! Пиквики чудесны!!!! Нет, я готова допустить, чт о люди, коим совершенно чужд английский юмор и английский романтизм могут поворотить носы, но каак же можно их поворотить от такой лапочки как мистер Пиквик??? И особенно его слуга Сэм, так напоминавший изредка Санчо Пансу) Конечно, ощущение некоторой недоделанности остается и вот почему. По канонам иронической (точнее, язвительной) литературы, если уж ты высмеиваешь мещанство, судебную систему и прочие нелицеприятные моменты в собственной стране, то это нужно делать с чувством (больше чувства!!), с трагизмом и безо всякого хэппи-энда. А Диккенс...он хитрюга! Он все высмеивает, порой даже скрежетать зубами хочется, как у них там все было препротивно, но при этом в книге изрядная доля места посвящена дружбе, романтизму, простому бытовому юмору и любви! И книга заканчивается - ХОРОШО. Как же быть с высмеиваниями? Тут важно не забывать, что сама книга родилась из подписей к шаржам, выходившим в газете, где сотрудничал Диккенс. И вся история рождалась у него из под пера в том числе и в сочетании с изображениями. Некоторые из них тоже представлены в книге - пррррелесть)

Maple81

Как и другие произведения Диккенса, это написано с обаятельным юмором. Пожилой джентльмен со своими друзьями путешествует по своей стране и время от времени попадает в разные забавные (и не очень) ситуации. Что порадовало меня, у мистера Пиквика есть характер, а не только добрые намерения. Уж больно часто в таких книгах главный герой мечтает изменить мир к лучшему, а на деле оказывается простаком, которого надувают все, кому ни попадя. Здесь другой случай. Мистер Пиквик в некоторых случаях проявляет завидное упорство, а в некоторых - ловкость в решении проблем, оставаясь при этом всегда благородным джентльменом.

Berezinskaya

это пожалуй одна из книг, которую мне было тяжело начинать читать. но, когда у меня не осталось другого выбора, я все таки открыла и продолжила чтение и очень оказалась этому рада.

роман по своему интересен. здесь напрочь отсутствует сюжетная линия. но есть цель у пиквикистов. на чем собственно и основан роман.показан не легкая жизнь, но так же есть разные ее стороны. на наши герои не унывают, а относятся к своим приключением с юмором.

советую прочесть. получите заряд бодрости!

Merten

Много слышала об этой книге, но как-то иначе представляла себе ее содержание. В качестве Пиквикского клуба мне представлялась себе некая странноватая компания, которая основала "клуб любителей мухобоек"/"клуб ценителей лимонного печенья"/"клуб собирателей фантиков от конфет" или еще какое-нибудь общество в том же духе. Но все оказалось намного прозаичнее. Старина Диккенс в этой книге пишет о четырех достопочтенных джентльменах, которые основали клуб, названный именем мистера Пиквика, их главного почетного члена, и собираются в нем, чтобы обсуждать все происшедшее в деталях, что творится вокруг. В общем, их главная задача - познание мира. (Здесь я чуть подрасстроилась, так как предвкушала какой-то совсем стрём, читая отзывы на книгу.) Дальше Диккенс пишет, как они путешествуют по городам и весям, записывая разные истории, чтобы потом обсудить на собрании. Самое интересное, что товарищ Диккенс, спустя несколько глав, забывает об клубе вовсе и начинает рассказывать о приключениях, в которые попадают герои. Мистер Пиквик мне был весьма симпатичен, так как напоминал мне моего добродушного престарелого соседа, толстого дядю Сашу, с лысиной и в очках. Из-за своего настойчивого жаления нести радость, счастье и спокойствие в мир, он попадает в глупые ситуации, над которыми можно вволю похихикать. А его предприимчивый слуга Сэм, напоминающий мне изворотливостью ума Тома Сойера, пытается быть впереди планеты всей, чтобы предугадать, какую еще кашу может заварить его хозяин. Короче, это очередная тема Дживза и Вустера (хотя не знаю, что было раньше), которая всегда будет иметь успех. И самое главное: теперь для меня Пиквик - это сначала Диккенс, а потом чай.

_Pozzy_
Очень душевная, теплая, веселая книга. Каждая глава книги или поучает, или веселит, или заставляет задуматься. Персонажи все интересные, от хороших до плохих и средних. Очень многое раскрывается в этой истории, особенно взаимоотношений между людьми, которые со временем остаются примерно такими же, какими и были во времена Диккенса. Мне книга очень понравилась, понравился мистер Пиквик и в особенности его дружба с горячо любимым слугой Сэмом, который скрасил юмор всей истории. 

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺66,07
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
20 nisan 2020
Çeviri tarihi:
1933
Yazıldığı tarih:
1837
Hacim:
1060 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-102024-8
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu