«Джейн Эйр» kitabının incelemeleri, sayfa 2

gnostik

Золушка и принц, Джейн Эйр и мистер Рочестер, провинциальная барышня и олигарх... Сюжет, по сути, один, и поток романов с этим сюжетом не иссякает. Чем они отличаются друг от друга? Ладно, "Золушка" - это детская сказка, и вовсе не о том, как выйти замуж за принца, а о возмездии, постигшем зло и несправедливость в лице мачехи и дочерей. ))) Как бы там ни было, Золушка вовсе не искала богатого мужа. И джейн Эйр вовсе не искала богатого мужа. Она просто умела любить - искренне и открыто. И была гордой. И не могла поступаться убеждениями даже ради любви, не говоря уж о богатстве. А большинство современных золушек - это просто охотницы именно за богатством, за красивой жизнью, откровенные бездельницы, глупые и циничные. Для маскировки этого факта авторы современных сказок об олигархах и попавших к ним в жены либо в содержанки блондинок создают завесу из описания тряпок, бриллиантов, яхт и дворцов, якобы призванных убедить читателя в подлинности любви. Получается неубедительно. Вот и вся разница: Джейн Эйр - всегда трудилась, бездельничать не мечтала, повиснуть на шее мужа не планировала. Живой, честный, хороший человек, способный на глубокие чувства и думающий не только о себе. Героини современных любовных романов в подавляющем большинстве - пластмассовые куклы со встроенной программой поиска толстого кошелька. Любовь в программу не встроена. Конечно, "Джейн Эйр" следует читать. И чем раньше - тем лучше. ))) Хотя бы для того, чтобы впоследствии уметь отличать подлинник от подделки. Кто сказал, что это не актуально в наше время? В каждом времени много всякого-разного, и лучше все-таки самостоятельно выбирать свое, а не слепо верить рецептам счастья, навязываемым теми, кто о счастье не имеет представления.

lakony

— И все-таки твой долг — все вынести, раз это неизбежно; только глупые и безвольные говорят: «Я не могу вынести», если это их крест, предназначенный им судьбой.

Я поражена талантом Шарлотты Бронте! С первых страниц я влюбилась в этот роман, как можно не полюбить и не пожалеть бедную сиротку Джен Эйр, которая лишена любви и заботы. Я никак не ожидала, что с неё вырастит такая сильная девушка, что кажется, почти нереально выстоять в этой буре, но Джен смогла. Роман превзошел все мои ожидания, почему-то я ждала чего-то сопливого и поверхностного как Джейн Остен (правда, я только "Чувство и чувствительность" прочитала, но была глубоко разочарована), но это же Бронте - еще немного и получился бы Грозовой перевал, так кипят страсти, так резко поворачиваются судьбы. В напряжении я боялась конца, что он окажется печальным, трагическим, не могла поверить что можно перенести столько страданий и закончить на мрачной ноте.

Я не считаю этот роман дамским, тут не такая сопливая и розовая любовь для 15-ти летних девочек, ее можно сравнить с любовью Мастера и Маргариты, которая выдержала лед и пламя, которую не в силах перенести средний человек, только сильные личности способны так любить. Лично мне не понравился мистер Рочестер, такой самовлюбленный мужлан, вообразивший себя спасителем бедной овечки, склонный к властному тону, но в этом и прелесть Джен, она сама имела характер что надо, и могла противостоять,

Никогда, — сказал он, стиснув зубы, — никогда не встречал я создания более хрупкого и более непобедимого. В руке моей она, как тростник (и он стал трясти меня изо всей силы), я мог бы согнуть ее двумя пальцами; но какой толк, если бы я согнул ее, если бы я растерзал, раздавил ее? Загляните в эти глаза, перед вами существо решительное, неукротимое, свободное! Оно глядит на меня не только с отвагой, но с суровым торжеством. Как бы я ни поступил с его клеткой, я не могу поймать его, это своевольное, прекрасное создание! Если я уничтожу, если я разрушу его хрупкую тюрьму, мое насилие только освободит пленницу. Я могу завоевать ее дом, но она убежит до того, как я успею назвать себя хозяином ее обители. А я хочу именно тебя, о дух, со всей твоей волей и энергией, мужеством и чистотой тебя хочу я, а не только твою хрупкую обитель, твое слабое тело. Ты сама могла бы прилететь и прильнуть к моему сердцу, если бы захотела. Но, схваченная против своей воли, ты ускользнешь из моих объятий, исчезнешь, как благоухание, не дав мне даже вдохнуть его.

но и как влюбленная, она находила оправдания для его недостатков, веря что в душе он намного лучше, чем показывает себя. Да и как я понимаю, именно такие мужчины были в ее вкусе:

Мужчина ничего не стоит, если в нем нет чего-то дьявольского.

Я не понимала ее любви, но глубоко сопереживала и надеялась что Джен или разлюбит его и найдет другой путь или простит его. Конечно, в конце книги Эдвард изменился, что немного меня успокоило.

Всегда радуют глаз такие мнения, если кто-то и думает что феминизм - это современное явление, то только потому что, только сейчас женщины добились прав и могут открыто выражать своё мнение (хоть и далеко не везде), а во времена викторианской Англии кое где можно встретить

Предполагается, что женщине присуще спокойствие; но женщины испытывают то же, что и мужчины; у них та же потребность проявлять свои способности и искать для себя поле деятельности, как и у их собратьев мужчин; вынужденные жить под суровым гнетом традиций, в косной среде, они страдают совершенно так же, как страдали бы на их месте мужчины. И когда привилегированный пол утверждает, что призвание женщины только печь пудинги да вязать чулки, играть на рояле да вышивать сумочки, то это слишком ограниченное суждение. Неразумно порицать их или смеяться над ними, если они хотят делать нечто большее и учиться большему, чем то, к чему обычай принуждает их пол.
SativaDiva

К своим 28 годам я наконец-то прочитала "Джейн Эйр", но лучше поздно чем никогда. Думаю что Джэйн - одна из самых сильных героинь что мне попадались в литературе (не берем в оборот мстительных воительниц из жанра фэнтези). Уже начиная с детского возраста, она показывает небывалую стойкость духа. А учитывая, что роман по большей части автобиографичен, стоит отдать должное самой Шарлотте Бронте.

Первое впечатление о знаменитом мистере Рочестере у меня было отрицательное: он показался мне чрезмерно заносчивым и высокомерным, со временем оно конечно поменялось. Джен наоборот сразу расположила к себе.

Повествование легкое, плавное и размеренное, динамики порой не хватало, но романы 19 века ею и не особо славятся. Что же, это не зря считается золотой классикой, сестры Бронте - отдельная любовь.

str_natalie

"Джен Эйр" - это учебник, но не для тренировки мозга, а для тренировки души; не для воспитания ума, а для воспитания в себе моральных качеств. И эта книга позволила мне понять некоторые важнейшие вещи:

Нужно не бояться жизненных трудностей. Нужно не идти против себя и своих убеждений. Нужно любить не за красоту, а просто любить. Нужно любить вопреки препятствиям. Каждому нужно любить.

Вообще этот роман - кладезь великолепных, нравоучительных мыслей и цитат. Но мне хотелось бы привести ту, которая особенно остро дала мне почувствовать всю глубину человеческого чувства:

Уже десять лет, как я замужем. Я знаю, что значит всецело жить для человека, которого любишь больше всего на свете. Я считаю себя бесконечно счастливой, и моего счастья нельзя выразить никакими словами, потому что мы с мужем живем друг для друга. Ни одна женщина в мире так всецело не принадлежит своему мужу. Нас также не может утомить общество друг друга, как не может утомить биение сердца, которое бьется в его и в моей груди; поэтому мы неразлучны. Быть вместе - значит для нас чувствовать себя так же непринужденно, как в одиночестве, и так же весело, как в обществе. Весь день проходит у нас в беседе, и наша беседа - это, в сущности, размышления вслух. Я всецело ему доверяю, а он - мне; наши характеры идеально подходят друг к другу, почему мы и живем душа в душу.

Я всегда придерживалась мнения, что почти во всех книгах чувства героев гиперболизированы. Но можно ли с таким мастерством и точностью описать то, о чем не знаешь? Остается только верить и надеяться, что такая беззаветная любовь действительно существует.

ulyasha89

Ожидала много розовых соплей. И ошиблась. Мне книга понравилась. Повествование идёт от лица главной героини Джейн Эйр. Она рассказывает о своей жизни, начиная с самого детства. Всю жизнь Джейн приходится страдать, то родственники над ней издеваются, то в школе практически не кормят, то от любви и ревности к Мистеру Ротчестеру... И вот, когда все уже почти хорошо, она разворачивается и убегает в никуда. Зачем? Ну можно же было выслушать, обсудить, обдумать, нет. Проще убежать. Заставить страдать мистера Ротчестера и самой опять страдать. Странная она... Эта Джейн Эйр. Но все же книга произвела на меня хорошее впечатление :)

Mracoris

Почему-то совсем не ожидала, что данная книга мне понравится. Брала её чисто ради ознакомления. И оказалась приятно удивлена. Несмотря на некоторую предсказуемость и сюжетные ходы в стиле бразильских сериалов, история оставляет о себе весьма приятные впечатления. Кроме того, стиль у автора очень лёгкий и увлекательный. За всё время чтения, я ни разу не заскучала, несмотря на то, что многие мысли и стремления главной героини, мне совершенно чужды. Очень светлая и добрая книга, заставляющая верить в то, что несмотря ни на что, мир прекрасен, что никогда не стоит отчаиваться, и что благородные порывы души всегда будут вознаграждены. :)

BooksWormLa

Джейн Эйр - типичный викторианский роман. В нем буквально есть все, что было характерно для того периода, но, в отличие от других романов, все эти элементы собраны в одной истории. В центре повествования - романтические отношения между Джейн и Рочестером, которые усиливаются готическими элементами, странной двойственностью характера ГГ и намеками на призрака. Кроме того, это также история гувернантки; не смотря на то, что это был невероятно популярный жанр повествования в Викторианскую, и для него, быть объединенным с готическими элементами, которые переплетаются с дуалистическими отношениями между реализмом и романтикой, вот что было действительно довольно уникально. Правильный термин для этого - гибрид, в котором не доминирует голос жанра; они существуют рядом друг с другом, создавая одну довольно особенную книгу. И это делает роман превосходным произведением литературы. Путь Джейн мучителен и эмоционален. Всю свою жизнь она испытывает настоящее горе, такое, которое заставит менее сильного человека сдаться. Она также испытывает настоящую дружбу, тип, который встречается, возможно, один раз в жизни. Но, что наиболее важно, она испытывает настоящую любовь. Я действительно люблю эту книгу. Бронте использует повествование от первого лица, что создает высокую степень близости с характером героя; это заставляет меня чувствовать, что я знаю Джейн так же хорошо, как и она сама. «Я не птица; и никакая сеть не завлекает меня: я свободный человек с независимой волей». Джейн - сильный волевой человек. С самого раннего возраста у нее была поразительная ясность ума, чтобы распознать несправедливость, которая была ее жизнью; да, она рассказывает свою историю ретроспективно, хотя у нее была проницательность, чтобы понять, как плохо с ней обращались. Ребенком Джейн смотрит в окно, закрытое занавесом, и видит ужасную погоду. Холодно и сыро; ветрено и угрюмо; таким образом, мы можем сразу увидеть внутреннюю работу разума Джейн. Погода отражает ее чувства на протяжении всего романа. Всем нужна любовь, особенно детям. Эти ранние переживания помогают определить ее более поздний характер и, в конечном итоге, влияют на то, как она видит мир; она все еще прячется за занавеской в доме Рочестера, когда он заигрывает с мисс Ингрум. Эти события заставляют ее почти вечно стремиться к любви и независимости в принятии собственных решений. Она находит дружбу в Хелен Бернс; поскольку та дает ей несколько здравых советов, но Джейн не может полностью принять такой религиозный фатализм. Тем не менее, это немного вдохновляет ее, чтобы продолжить жизнь; она понимает, что независимо от того, что произойдет, она всегда будет любить своего лучшего друга из приюта (которая умерла). Джейн нужно призвание, которое удовлетворит ее и придаст смысл ее жизни; таким образом, она становится гувернанткой и пересекает пути с забитым, несчастным негодяем, которым является мистер Рочестер. Иногда я чувствую, что Рочестер не знал, чего он хотел. Когда он видит Джейн, он видит женщину с силой, убийственной честностью и порядочностью: он видит эмоциональное равенство. Это привлекает его, и эта привлекательность которая перерастает в любовь. Однако, когда он пытается выразить свою любовь, он делает это, стараясь объявить ее своей собственной. При этом он не только показывает природу викторианского брака, он показывает свою глубокую уязвимость. Он любит ее разум, ее интеллект, и он тоже хочет, чтобы его любили. Он жаждет этого с пугающей страстью. Поэтому вместо того, чтобы поступать так, как того хотела бы Джейн, он переполняет ее любовью. При этом он почти теряет ее. Все, что Джейн хотела, это его сердце, не более и не менее. Лесть и дорогие вещи, коими он осыпает ее, оскорбляют ее независимость. Он рискует уничтожить то, что привлекло его к ней прежде всего, их равенство; их взаимное уважение и любовь. Я действительно не думаю, что первоначальный брак сработал бы (имеется ввиду если бы они поженились, как планировали, оставляя Джейн в неведении относительно другой жены). Игнорировать существование сумасшедшей женщины на чердаке не вышло бы. Это стало бы слишком неловко. Конец трогательный и немного грустный, но он единственный, который мог бы сработать для этих двух персонажей. Без этой трагедии никогда не было бы омоложения и возможности для них быть вместе на равных, независимо от того, сколько за это счастье пришлось заплатить. Это роман реализма, он относится к заслуживающим доверия событиям, но добавление фантазии только добавляют эффект к сильным романтическим переживаниям. Рочестер влюблен в Джейн; он не может поверить, что такая женщина на самом деле существует. Все его ошибочные представления исчезают в одно мгновение. В то время как он рассматривает Джейн как особенную, ясно, что он понимает, что другие женщины могут также иметь подобный мятежный дух, только скрытый. Он считает ее эльфом, ведьмой, невероятной женщиной, которая захватила его желание, его сердце, его душу, его жизнь. Он знает, что он никогда не будет прежним. С точки зрения Джейн, ее первая встреча с ним потусторонняя. Ей стало скучно от ее роли гувернантки, и когда она видит приближение Рочестера и его собаки в тумане, она видит миф о Гирш (старинный английский миф об одинокой собаке, странствующей по дорогам); она хочет увидеть что-то фантастическое, вместо этого она находит свое сердце. В романе есть и феминистские элементы. Джейн выходит за границы, связанные с ее полом в викторианскую эпоху. К сожалению, быть признанной мужчиной как женщина с равным ему интеллектом было редкостью. На самом деле женщины могли посещать университет, но недостатком было то, что они никогда не могли получить полную ученую степень. Они могли бы потратить месяцы на учебу, хотя никогда не были признаны фактически получившими квалификацию. Это была просто еще одна попытка держать женщин под каблуком, поэтому для Бронте изобразить правду о равном интеллекте Джейн - отличный шаг для признания женщин и женщин-писателей. Эта книга получила множество негативных отзывов на момент публикации только из-за этого. На самом деле глупо, но это женоненавистничество имело место быть.

SvetlanaFP

И снова необоснованно долго лежавшая книга, ожидающая когда же её прочтут. Ждала лет 20 на книжной полке и около года в электронной библиотеке, но не суть...

Бывает от книги такое впечатление, что просто не можешь выразить словами, ибо они тебе кажутся слишком простыми. Не получается словами передать всю глубину впечатлений, которые оставило в тебе произведение. И, в то же время, есть острая необходимость выплеснуть эти эмоции. Так получилось и с "Джейн Эйр". Может дело в моей схожести в паре вещей с главной героиней, но с первых же страниц получилось погрузиться в историю и действительно "прожить" все моменты с Джейн, как говориться: и в печали в радости... С какими-то её решениями я была категорически не согласна и никогда бы так не поступила. Но от этого Джейн Эйр не становится для меня "плохой", наоборот, я прекрасно понимаю, что это светлый, искренний и справедливый человек, который всегда поступает по совести.

Самое главное, поступая правильно, Джейн Эйр в итоге возвращает свою любовь и счастье. Могла бы она спокойно жить, если бы изначально сделала выбор в пользу любви, при этом предав свои убеждения? Конечно же нет. Всё сложилось так, как сложилось. И если главные герои счастливы в конце, мне большее и не нужно.

mbazulko

Глупо считать, что это роман о любви. То есть, безусловно, в нем есть и любовь, но в целом затронуто гораздо больше тем.

Джейн Эйр - сирота. Ее родители умерли, так что на попечение взял родной дядя. К сожалению, дядя тоже умер, а девочка осталась на попечении его жены, ненавидящей малютку всем сердцем. Вскоре Джейн попадает в школу, где сталкивается и с несправедливостью, и с бедностью, и с голодом... Но это еще не все, что приготовила жизнь для сироты. Впереди ее ждут радости, разочарования, потери и, конечно, счастье.

В самом начале я написала, что это роман не только о любви. Так о чем же? Начну сначала. Во-первых, о лицемерии. Вспомните мистера Брокльхерста, который а) самоутверждался за счет бедных сирот; б) морил девочек голодом, холодом; в) толковал о библии, смирении, необходимости лишений. Он поучал бесконечно всех и вся, при этом если не купаясь, то уж точно погружаясь в роскошь и погружая туда свою семью - разодетых и избалованных жену и детей, таких же далеких от Бога, как, впрочем, и он сам... Лицемерие и жестокость миссис Рид были сполна наказаны. Ее бессовестные, эгоистичные дети не любили ее, смеялись над ней и презирали. Я не уверена, правда, была ли вдова слепа или просто закрывала глаза на все то, что творили ее дети, в надежде на то, что безмерная любовь их изменит.

Эта книга о контрасте. Контрасте красоты внешней и внутренней. Джейн - дурнушка, но какой прекрасный человек. Мистер Рочестер в конце концов тоже заслужил мое уважение, пусть и не сразу. И он тоже не имел красивой внешности, хотя и был талантлив во многом. Вообще, в отличие от Джейн, я не доверяла мистеру Рочестеру. Его выходка с переодеванием меня неприятно удивила. Неужели умный зрелый мужчина пошел на это, чтобы лучше понять чувства гувернантки по отношению к нему? Подростковый какой-то поступок. Впрочем, в других своих намерениях по отношению к Джейн он был практически честен.

Что я могу сказать об их любви? Сначала я слабо в нее верила. У восемнадцатилетних редко вспыхивают настоящие чувства. Да и у Эдварда Рочестера, прямо сказать, отношение к Джейн было неровное. Мне кажется, что эти люди просто родственные души. Подсознательно Эдвард всю жизнь искал такую девушку, как наша мисс Эйр - кроткую, но в то же время способную дать отпор, чувственную, но не вульгарную, честную, но не жестокую... Ну а Джейн увидела в Рочестере то, что скрыто от глаз - не только красоту, но и его истинную натуру.

По-правде сказать, я восхищаюсь Джейн Эйр. Этой девушке неважно, что о ней подумают окружающие (а ведь тогда, как и сейчас, общество немало влияет на цели и поступки молодежи). Все, что она делает, она делает на основании исключительно собственных жизненных принципов и убеждений.

Я должна уважать себя.

И это верно. Соблазнов у Джейн было мало, однако они были велики. Но 1) Она очень хотела выйти замуж за любимого человека, но отказалось жить с ним бесчестно. И хотя раненое сердце все же тянулось всеми силами к любимому, девушка предпочла собрать волю в кулак и уйти. Открывшаяся правда обо всех странностях, происходящих в Торнфилде, выдала и невыносимо жестокий обман хозяина поместья... 2) Ей досталось большое наследство, но она предпочла поделить его с теми, кому оно тоже полагалось по справедливости. А вместе с тем обрела и практически счастливую семью. 3) По просьбе Сент-Джона она готова была решиться на перемены, которые скоро приведут ее в могилу, но ни под каким предлогом не согласилась выйти за него замуж только лишь из-за отсутствия между ними чувств.

Молодые девицы возраста Джейн, безусловно, мечтали выйти замуж. Она же не то чтобы была против замужества, но не стремилась к нему как к единственному способу обрести счастье. Джейн Эйр мирилась с обстоятельствами, когда понимала, что это необходимо, и предпочитала менять ситуацию, когда могла вырваться из ловушки.

Изложение Шарлотты Бронте мне понравилось. Идея - тоже. Концовка, по моему мнению, подкачала. И не потому что я против хэппи-эндов. Как раз наоборот, я счастлива вместе с героями. Но когда финал такой быстрый, смазанный, не люблю. Выглядит, как будто автору уже надоело писать. Впрочем, книгу это не портит.

Конечно, я буду возвращаться к "Джейн Эйр". Уверена, что даже не раз. Внутренняя сила девушки, натура борца и бунтаря, искренность в любых чувствах и правдивость будет служить для меня образцом поведения. Не всегда руководствоваться сердцем - правильный выбор. Часто разум тоже подсказывает нужные решения.

Если весь мир будет ненавидеть тебя и считать тебя дурной, но ты чиста перед собственной совестью, ты всегда найдешь друзей.
a_r_i_n_a

Странные, конечно, ощущения, от чтения в первый раз книги, которую прочитали уже все вокруг. В голове много-много спойлеров, чужих впечатлений, в том числе и отсылок из других книг. Но хорошо, что это не детектив, а любовный роман с хэппи-эндом, и многочисленные чужие пересказы и восторги в целом не помешали. Наоборот, добавилось даже дополнительного интереса. "О, вот это я знаю, а дальше будет, кажется, вот так! Или так? Странно, совсем не то. Нет, ну дальше-то она просто обязана поступить вот так, я же помню, мне рассказывали много раз этот эпизод!"

А что сказать собственно о моих впечатлениях? Конечно, понравилось, на удивление нескучный (при таком-то объеме) любовный роман, с интересными, хорошо прописанными героями и потрясающими диалогами, некоторые перечитывала по несколько раз, такой восторг вызывала игра слов.

И теперь я лично убедилась, что совсем не зря эта книга входит в разные золотые фонды литературы и списки вечного, и могу с полным правом утверждать: "Читала и одобряю" :)

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
02 haziran 2017
Yazıldığı tarih:
1847
Hacim:
650 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
9785001120209
Yayıncı:
Telif hakkı:
ВЕБКНИГА
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip