«Шерли» kitabından alıntılar, sayfa 8

Пусть завтрашний день сам заботится о себе.

Я терпеть не могу вообще всех женщин. На что они нужны?

его жизнь всецело зависит от нее, иначе он относиться к ней не может, и поэтому-то он так ей дорог

Днем и ночью, каждый час

Ад подстерегает нас

Так вот, Моисей ухаживал за Сарой, служанкой мистера Мура, но, видно, ничего от нее не добился; то ли ее отпугнула деревянная нога, или она просто смекнула, что он шельма, но, возможно (женщины, между нами говоря, престранный народ), она его поощряла, невзирая на деревяшку и плутоватость, — просто забавы ради; они это любят, даже самые приятные и скромные. Этакая чистенькая, аккуратненькая, на вид нежный цветочек, а как узнаешь поближе, так всего-навсего кусачая крапива.

он почему-то не мог ни допить свою чашку, ни отодвинуть ее: ему, очевидно, казалось, что такое особенное поведение придает ему важности; что оставаться последним и заставлять ждать себя — признак величия и благородства

если бы королевами становились благодаря внушительным размерам, она непременно стала бы королевой

Она убедилась, что я умна, образованна, справедлива, обладаю хорошими манерами и всеми достоинствами настоящей дамы из порядочной семьи.

Некоторых женщин считают и соблазнительницами, и страшилищами, и чудовищами; есть мужчины, которые представляют себе женщин только такими!

... он развеселился на свой лад - стал держать себя вызывающе, заносчивым тоном говорил дерзости и покатывался со смеху от собственного остроумия.

₺52,13
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
27 ekim 2015
Yazıldığı tarih:
1849
Hacim:
770 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-21472-9
İndirme biçimi: