Kitabı oku: «The Works of Christopher Marlowe, Vol. 3 (of 3)», sayfa 6
Yazı tipi:
Elegia XI. 197
Napen alloquitur, ut paratas tabellas ad Corinnam perferat
In skilful gathering ruffled hairs in order,
Napè, free-born, whose cunning hath no border,198
Thy service for night's scapes is known commodious,
And to give signs dull wit to thee is odious.199
Corinna clips me oft by thy persuasion:
Never to harm me made thy faith evasion.
Receive these lines; them to my mistress carry;
Be sedulous; let no stay cause thee tarry,
Nor flint nor iron are in thy soft breast,
But pure simplicity in thee doth rest.
And 'tis supposed Love's bow hath wounded thee;
Defend the ensigns of thy war in me.
If what I do, she asks, say "hope for night;"
The rest my hand doth in my letters write.
Time passeth while I speak; give her my writ,
But see that forthwith she peruseth it.
I charge thee mark her eyes and front in reading:
By speechless looks we guess at things succeeding.
Straight being read, will her to write much back,
I hate fair paper should writ matter lack.
Let her make verses and some blotted letter
On the last edge to stay mine eyes the better.
What needs she tire200 her hand to hold the quill?
Let this word "Come," alone the tables fill.
Then with triumphant laurel will I grace them
And in the midst of Venus' temple place them,
Subscribing, that to her I consecrate
My faithful tables, being vile maple late.
Elegia XII. 201
Tabellas quas miserat execratur quod amica noctem negabat
Bewail my chance: the sad book is returned,
This day denial hath my sport adjourned.
Presages are not vain; when she departed,
Napè by stumbling on the threshold, started.
Going out again, pass forth the door more wisely,
And somewhat higher bear thy foot precisely.
Hence luckless tables! funeral wood, be flying!
And thou, the wax, stuffed full with notes denying!
Which I think gathered from cold hemlock's flower,
Wherein bad honey Corsic bees did pour:
Yet as if mixed with red lead thou wert ruddy,
That colour rightly did appear so bloody.
As evil wood, thrown in the highways, lie,
Be broke with wheels of chariots passing by!
And him that hewed you out for needful uses,
I'll prove had hands impure with all abuses.
Poor wretches on the tree themselves did strangle:
There sat the hangman for men's necks to angle.
To hoarse scrich-owls foul shadows it allows;
Vultures and Furies202 nestled in the boughs.
To these my love I foolishly committed,
And then with sweet words to my mistress fitted.
More fitly had they203 wrangling bonds contained
From barbarous lips of some attorney strained.
Among day-books and bills they had lain better,
In which the merchant wails his bankrupt debtor.
Your name approves you made for such like things,
The number two no good divining brings.
Angry, I pray that rotten age you racks,
And sluttish white-mould overgrow the wax.
Elegia XIII
Ad Auroram ne properet
Now o'er the sea from her old love comes she
That draws the day from heaven's cold axletree.
Aurora, whither slid'st thou? down again!
And birds for204 Memnon yearly shall be slain.
Now in her tender arms I sweetly bide,
If ever, now well lies she by my side.
The air is cold, and sleep is sweetest now,
And birds send forth shrill notes from every bough.
Whither runn'st thou, that men and women love not?
Hold in thy rosy horses that they move not.
Ere thou rise, stars teach seamen where to sail,
But when thou com'st, they of their courses fail.
Poor travellers though tired, rise at thy sight,
And205 soldiers make them ready to the fight.
The painful hind by thee to field is sent;
Slow oxen early in the yoke are pent.
Thou coz'nest boys of sleep, and dost betray them
To pedants that with cruel lashes pay them.
Thou mak'st the surety to the lawyer run,
That with one word hath nigh himself undone.
The lawyer and the client hate thy view,
Both whom thou raisest up to toil anew.
By thy means women of their rest are barred,
Thou settst their labouring hands to spin and card.
All206 could I bear; but that the wench should rise,
Who can endure, save him with whom none lies?
How oft wished I night would not give thee place,
Nor morning stars shun thy uprising face.
How oft that either wind would break thy coach,
Or steeds might fall, forced with thick clouds' approach.
Whither go'st thou, hateful nymph? Memnon the elf
Received his coal-black colour from thyself.
Say that thy love with Cephalus were not known,
Then thinkest thou thy loose life is not shown?
Would Tithon might but talk of thee awhile!
Not one in heaven should be more base and vile.
Thou leav'st his bed, because he's faint through age,
And early mount'st thy hateful carriage:
But held'st207 thou in thy arms some Cephalus,
Then would'st thou cry, "Stay night, and run not thus."
Dost punish208 me because years make him wane?
I did not bid thee wed an agèd swain.
The moon sleeps with Endymion every day;
Thou art as fair as she, then kiss and play.
Jove, that thou should'st not haste but wait his leisure,
Made two nights one to finish up his pleasure.
I chid209 no more; she blushed, and therefore heard me,
Yet lingered not the day, but morning scared me.
Elegia XIV. 210
Puellam consolatur cui præ nimia cura comæ deciderant
Leave colouring thy tresses, I did cry;
Now hast thou left no hairs at all to dye.
But what had been more fair had they been kept?
Beyond thy robes thy dangling locks had swept.
Fear'dst thou to dress them being fine and thin,
Like to the silk the curious211 Seres spin.
Or threads which spider's slender foot draws out,
Fastening her light web some old beam about?
Not black nor golden were they to our view,
Yet although [n]either, mixed of either's hue;
Such as in hilly Ida's watery plains,
The cedar tall, spoiled of his bark, retains.
Add212 they were apt to curl a hundred ways,
And did to thee no cause of dolour raise.
Nor hath the needle, or the comb's teeth reft them,
The maid that kembed them ever safely left them.
Oft was she dressed before mine eyes, yet never,
Snatching the comb to beat the wench, outdrive her.
Oft in the morn, her hairs not yet digested,
Half-sleeping on a purple bed she rested;
Yet seemly like a Thracian Bacchanal,
That tired doth rashly213 on the green grass fall.
When they were slender and like downy moss,
Thy214 troubled hairs, alas, endured great loss.
How patiently hot irons they did take,
In crookèd trannels215 crispy curls to make.
I cried, "'Tis sin, 'tis sin, these hairs to burn,
They well become thee, then to spare them turn.
Far off be force, no fire to them may reach,
Thy very hairs will the hot bodkin teach."
Lost are the goodly locks, which from their crown,
Phœbus and Bacchus wished were hanging down.
Such were they as Diana216 painted stands,
All naked holding in her wave-moist hands.
Why dost thy ill-kembed tresses' loss lament?
Why in thy glass dost look, being discontent?
Be not to see with wonted eyes inclined;
To please thyself, thyself put out of mind.
No charmèd herbs of any harlot scathed thee,
No faithless witch in Thessal waters bathed thee.
No sickness harmed thee (far be that away!),
No envious tongue wrought thy thick locks' decay.
By thine own hand and fault thy hurt doth grow,
Thou mad'st thy head with compound poison flow.
Now Germany shall captive hair-tires send thee,
And vanquished people curious dressings lend thee.
Which some admiring, O thou oft wilt blush!
And say, "He likes me for my borrowed bush.
Praising for me some unknown Guelder217 dame,
But I remember when it was my fame."
Alas she almost weeps, and her white cheeks,
Dyed red with shame to hide from shame she seeks.
She holds, and views her old locks in her lap;
Ay me! rare gifts unworthy such a hap!
Cheer up thyself, thy loss thou may'st repair,
And be hereafter seen with native hair.
Elegia XV
Ad invidos, quod fama poetarum sit perennis
Envy, why carp'st thou my time's spent so ill?
And term'st218 my works fruits of an idle quill?
Or that unlike the line from whence I sprung219
War's dusty honours are refused being young?
Nor that I study not the brawling laws,
Nor set my voice to sail in every cause?
Thy scope is mortal; mine, eternal fame.
That all the world may220 ever chant my name.
Homer shall live while Tenedos stands and Ide,
Or to221 the sea swift Simois shall222 slide.
Ascræus lives while grapes with new wine swell,
Or men with crookèd sickles corn down fell.
The223 world shall of Callimachus ever speak;
His art excelled, although his wit was weak.
For ever lasts high Sophocles' proud vein,
With sun and moon Aratus shall remain.
While bondmen cheat, fathers [be] hard,224 bawds whorish,
And strumpets flatter, shall Menander flourish.
Rude Ennius, and Plautus225 full of wit,
Are both in Fame's eternal legend writ.
What age of Varro's name shall not be told,
And Jason's Argo,226 and the fleece of gold?
Lofty Lucretius shall live that hour,
That nature shall dissolve this earthly bower.
Æneas' war and Tityrus shall be read,
While Rome of all the conquered227 world is head.
Till Cupid's bow, and fiery shafts be broken,
Thy verses, sweet Tibullus, shall be spoken.
And Gallus shall be known from East to West,
So shall Lycoris whom he lovèd best.
Therefore when flint and iron wear away,
Verse is immortal and shall ne'er decay.
To228 verse let kings give place and kingly shows,
And banks o'er which gold-bearing Tagus flows.
Let base-conceited wits admire vild things;
Fair Phœbus lead me to the Muses' springs.
About my head be quivering myrtle wound,
And in sad lovers' heads let me be found.
The living, not the dead, can envy bite,
For after death all men receive their right.
Then though death racks229 my bones in funeral fire,
I'll live, and as he pulls me down mount higher.
The same, by B. I.230
Envy, why twitt'st thou me, my time's spent ill?
And call'st my verse fruits of an idle quill?
Or that (unlike the line from whence I sprung)
War's dusty honours I pursue not young?
Or that I study not the tedious laws;
And prostitute my voice in every cause?
Thy scope is mortal; mine eternal fame,
Which through the world shall ever chant my name.
Homer will live, whilst Tenedos stands, and Ide,
Or to the sea, fleet Symois doth slide:
And so shall Hesiod too, while vines do bear,
Or crookèd sickles crop the ripened ear.
Callimachus, though in invention low,
Shall still be sung, since he in art doth flow;
No loss shall come to Sophocles' proud vein;
With sun and moon Aratus shall remain.
Whilst slaves be false, fathers hard, and bawds be whorish,
Whilst harlots flatter, shall Meander flourish.
Ennius, though rude, and Accius' high-reared strain,
A fresh applause in every age shall gain.
Of Varro's name, what ear shall not be told?
Of Jason's Argo and the fleece of gold?
Then, shall Lucretius' lofty numbers die,
When earth, and seas in fire and flames shall fry.
Tityrus, Tillage, Æney shall be read,231
Whilst Rome of all the conquered world is head.
Till Cupid's fires be out, and his bow broken,
Thy verses, neat Tibulus, shall be spoken.
Our Gallus shall be known from East to West,
So shall Lycoris, whom he now loves best.
The suffering ploughshare or the flint may wear,
But heavenly poesy no death can fear.
Kings shall give place to it, and kingly shows,
The banks o'er which gold-bearing Tagus flows.
Kneel hinds to trash: me let bright Phœbus swell,
With cups full flowing from the Muses' well.
The frost-drad232 myrtle shall impale my head,
And of sad lovers I'll be often read.
Envy the living, not the dead doth bite,
For after death all men receive their right.
Then when this body falls in funeral fire,
My name shall live, and my best part aspire.
P. OVIDII NASONIS AMORUM
LIBER SECUNDUS
Elegia I. 233
Quod pro gigantomachia amores scribere sit coactus
I, Ovid, poet, of my234 wantonness,
Born at Peligny, to write more address.
So Cupid wills. Far hence be the severe!
You are unapt my looser lines to hear.
Let maids whom hot desire to husbands lead,235
And rude boys, touched with unknown love, me read:
That some youth hurt, as I am, with Love's bow,
His own flame's best-acquainted signs may know.
And long admiring say, "By what means learned,
Hath this same poet my sad chance discern'd?"
I durst the great celestial battles tell,
Hundred-hand Gyges, and had done it well;
With Earth's revenge, and how Olympus top
High Ossa bore, Mount Pelion up to prop;
Jove and Jove's thunderbolts I had in hand,
Which for236 his heaven fell on the giants' band.
My wench her door shut, Jove's affairs I left,
Even Jove himself out of my wit was reft.
Pardon me, Jove! thy weapons aid me nought,
Her shut gates greater lightning than thine brought.
Toys, and light elegies, my darts I took,
Quickly soft words hard doors wide-open strook.
Verses reduce the hornèd bloody moon,
And call the sun's white horses back237 at noon.
Snakes leap by verse from caves of broken mountains,238
And turnèd streams run backward to their fountains.
Verses ope doors; and locks put in the post,
Although of oak, to yield to verses boast.
What helps it me of fierce Achill to sing?
What good to me will either Ajax bring?
Or he who warred and wandered twenty year?
Or woful Hector whom wild jades did tear?
But when I praise a pretty wench's face,
She in requital doth me oft embrace.
A great reward! Heroes of239 famous names
Farewell! your favour nought my mind inflames.
Wenches apply your fair looks to my verse,
Which golden Love doth unto me rehearse.
Elegia II. 240
Ad Bagoum, ut custodiam puellæ sibi commissæ laxiorem habeat
Bagous, whose care doth thy241 mistress bridle,
While I speak some few, yet fit words, be idle.
I saw the damsel walking yesterday,
There, where the porch doth Danaus' fact242 display:
She pleased me soon; I sent, and did her woo;
Her trembling hand writ back she might not do.
And asking why, this answer she redoubled,
Because thy care too much thy mistress troubled.
Keeper, if thou be wise, cease hate to cherish,
Believe me, whom we fear, we wish to perish.
Nor is her husband wise: what needs defence,
When unprotected243 there is no expense?
But furiously he follow244 his love's fire,
And thinks her chaste whom many do desire:
Stolen liberty she may by thee obtain,
Which giving her, she may give thee again:
Wilt thou her fault learn? she may make thee tremble.
Fear to be guilty, then thou may'st dissemble.
Think when she reads, her mother letters sent her:
Let him go forth known, that unknown did enter.
Let him go see her though she do not languish,
And then report her sick and full of anguish.
If long she stays, to think the time more short,
Lay down thy forehead in thy lap to snort.
Inquire not what with Isis may be done,
Nor fear lest she to the theàtres run.
Knowing her scapes, thine honour shall increase;
And what less labour than to hold thy peace?
Let him please, haunt the house, be kindly used,
Enjoy the wench; let all else be refused.
Vain causes feign of him, the true to hide,
And what she likes, let both hold ratified.
When most her husband bends the brows and frowns,
His fawning wench with her desire he crowns.
But yet sometimes to chide thee let her fall
Counterfeit tears: and thee lewd hangman call.
Object thou then, what she may well excuse,
To stain all faith in truth, by false crimes' use.
Of wealth and honour so shall grow thy heap:
Do this, and soon thou shalt thy freedom reap.
On tell-tales' necks thou seest the link-knit chains,
The filthy prison faithless breasts restrains.
Water in waters, and fruit, flying touch,
Tantalus seeks, his long tongue's gain is such.
While Juno's watchman Iö too much eyed,
Him timeless245 death took, she was deified.
I saw one's legs with fetters black and blue,
By whom the husband his wife's incest246 knew:
More he deserved; to both great harm he framed,
The man did grieve, the woman was defamed.
Trust me all husbands for such faults are sad,
Nor make they any man that hears them glad.
If he loves not, deaf ears thou dost importune,
Or if he loves, thy tale breeds his misfortune.
Nor is it easy proved though manifest;
She safe by favour of her judge doth rest.
Though himself see, he'll credit her denial,
Condemn his eyes, and say there is no trial.
Spying his mistress' tears he will lament
And say "This blab shall suffer punishment."
Why fight'st 'gainst odds? to thee, being cast, do hap
Sharp stripes; she sitteth in the judge's lap.
To meet for poison or vild facts247 we crave not;
My hands an unsheathed shining weapon have not.
We seek that, through thee, safely love we may;
What can be easier than the thing we pray?
Elegia III. 248
Ad Eunuchum servantem dominam
Ay me, an eunuch keeps my mistress chaste,
That cannot Venus' mutual pleasure taste.
Who first deprived young boys of their best part,
With self-same wounds he gave, he ought to smart.
To kind requests thou would'st more gentle prove,
If ever wench had made lukewarm thy love:
Thou wert not born to ride, or arms to bear,
Thy hands agree not with the warlike spear.
Men handle those; all manly hopes resign,
Thy mistress' ensigns must be likewise thine.
Please her—her hate makes others thee abhor;
If she discards thee, what use serv'st thou for?
Good form there is, years apt to play together:
Unmeet is beauty without use to wither.
She may deceive thee, though thou her protect;
What two determine never wants effect.
Our prayers move thee to assist our drift,
While thou hast time yet to bestow that gift.
Elegia IV
Quod amet mulieres, cujuscunque formæ sint
I mean not to defend the scapes249 of any,
Or justify my vices being many;
For I confess, if that might merit favour,
Here I display my lewd and loose behaviour.
I loathe, yet after that I loathe I run:
Oh, how the burthen irks, that we should250 shun.
I cannot rule myself but where Love please;
Am251 driven like a ship upon rough seas.
No one face likes me best, all faces move,
A hundred reasons make me ever love.
If any eye me with a modest look,
I burn,252 and by that blushful glance am took;
And she that's coy I like, for being no clown,
Methinks she would be nimble when she's down.
Though her sour looks a Sabine's brow resemble,
I think she'll do, but deeply can dissemble.
If she be learned, then for her skill I crave her;
If not, because she's simple I would have her.
Before Callimachus one prefers me far;
Seeing she likes my books, why should we jar?
Another rails at me, and that I write,
Yet would I lie with her, if that I might:
Trips she, it likes me well; plods she, what than253?
She would be nimbler lying with a man.
And when one sweetly sings, then straight I long,
To quaver on her lips even in her song;
Or if one touch the lute with art and cunning,
Who would not love those hands254 for their swift running?
And her I like that with a majesty,
Folds up her arms, and makes low courtesy.
To255 leave myself, that am in love with all,
Some one of these might make the chastest fall.
If she be tall, she's like an Amazon,
And therefore fills the bed she lies upon:
If short, she lies the rounder: to speak256 troth,
Both short and long please me, for I love both.
I257 think what one undecked would be, being drest;
Is she attired? then show her graces best.
A white wench thralls me, so doth golden yellow:
And nut-brown girls in doing have no fellow.
If her white neck be shadowed with black hair,
Why so was Leda's, yet was Leda fair.
Amber-tress'd258 is she? then on the morn think I:
My love alludes to every history:
A young wench pleaseth, and an old is good,
This for her looks, that for her womanhood:
Nay what is she, that any Roman loves,
But my ambitious ranging mind approves?
Elegia V. 259
Ad amicam corruptam
No love is so dear,—quivered Cupid, fly!—
That my chief wish should be so oft to die.
Minding thy fault, with death I wish to revel;
Alas! a wench is a perpetual evil.
No intercepted lines thy deeds display,
No gifts given secretly thy crime bewray.
O would my proofs as vain might be withstood!
Ay me, poor soul, why is my cause so good?
He's happy, that his love dares boldly credit;
To whom his wench can say, "I never did it."
He's cruel, and too much his grief doth favour,
That seeks the conquest by her loose behaviour.
Poor wretch,260 I saw when thou didst think I slumbered;
Not drunk, your faults on the spilt wine I numbered.
I saw your nodding eyebrows much to speak,
Even from your cheeks, part of a voice did break.
Not silent were thine eyes, the board with wine
Was scribbled, and thy fingers writ a line.
I knew your speech (what do not lovers see?)
And words that seemed for certain marks to be.
Now many guests were gone, the feast being done,
The youthful sort to divers pastimes run.
I saw you then unlawful kisses join;
(Such with my tongue it likes me to purloin);
None such the sister gives her brother grave,
But such kind wenches let their lovers have.
Phœbus gave not Diana such, 'tis thought,
But Venus often to her Mars such brought.
"What dost?" I cried; "transport'st thou my delight?
My lordly hands I'll throw upon my right.
Such bliss is only common to us two,
In this sweet good why hath a third to do?"
This, and what grief enforced me say, I said:
A scarlet blush her guilty face arrayed;
Even such as by Aurora hath the sky,
Or maids that their betrothèd husbands spy;
Such as a rose mixed with a lily breeds,
Or when the moon travails with charmèd steeds.
Or such as, lest long years should turn the dye,
Arachne261 stains Assyrian ivory.
To these, or some of these, like was her colour:
By chance her beauty never shinèd fuller.
She viewed the earth; the earth to view, beseemed her.
She lookèd sad; sad, comely I esteemed her.
Even kembèd as they were, her locks to rend,
And scratch her fair soft cheeks I did intend.
Seeing her face, mine upreared arms descended,
With her own armour was my wench defended.
I, that erewhile was fierce, now humbly sue,
Lest with worse kisses she should me endue.
She laughed, and kissed so sweetly as might make
Wrath-kindled Jove away his thunder shake.
I grieve lest others should such good perceive,
And wish hereby them all unknown262 to leave.
Also much better were they than I tell,
And ever seemed as some new sweet befell.
'Tis ill they pleased so much, for in my lips
Lay her whole tongue hid, mine in hers she dips.
This grieves me not; no joinèd kisses spent,
Bewail I only, though I them lament.
Nowhere can they be taught but in the bed;
I know no master of so great hire sped.263
197.Not in Isham copy or ed. A.
198.Bound.
199."Et dandis ingeniosa notis."
200.So Dyce for "try" of the old eds.
201.Not in Isham copy or ed. A.
202."Volturis in ramis et strigis ova tulit."
203.Old eds. "thy."
204.So Dyce for "from" of the old eds.
205.This line is omitted in ed. A.
206.Isham copy and ed. A "This."
207.Isham copy and ed. A "had'st."
208.Isham copy and ed. A "Punish ye me."
209.So the Isham copy. The other old eds. "chide."
210.Not in Isham copy or ed. A.
211.The original has "colorati Seres."
212.So ed. B.—Ed. C "And."
213."Temere."
214.Old eds. "They."
215.Cunningham and the editor of 1826 may be right in reading "trammels" (i.e. ringlets). "Trannel" was the name for a bodkin. (The original has "Ut fieret torto flexilis orbe sinus.")
216."Nuda Dione."
217."Nescio quam pro me laudat nunc iste Sygambram."
218.Isham copy and ed. A "tearmes our."
219.Dyce's correction for "come" of the old eds.
220.Isham copy and ed. A "might."
221.So Isham copy and ed. A.—Dyce follows ed. B, "Or into sea."
222.So old eds.—Dyce "doth."
223.Isham copy and ed. A omit this line and the next.
224.So Dyce.—Old eds. "fathers hoord." ("Durus pater.")
225.The poet must have read "animosi Maccius oris." The true reading is "animosique Accius oris."
226.Old eds. "Argos."
227.Isham copy and ed. A "conquering."
228.Isham copy and ed. A "Let kings give place to verse."
229.So the Isham copy.—Ed. A (followed by Dyce) gives "rocks."—Eds. B and C "rakes" (and so Cunningham).
230.I.e. Ben Jonson, who afterwards introduced it into the Poetaster (I. 1). This version is merely a revision of the preceding, which must also have been written by Ben Jonson.
231."Tityrus et fruges Æneïaque arma legentur."
232."Metuentem frigora myrtum."
233.Not in Isham copy or ed. A.
234.Old eds. "thy."
235.A clear instance of a plural verb following a singular subject.
236."Quod bene pro cœlo mitteret ille suo."
237.Old eds. "blacke."
238."Carmine dissiliunt, abruptis faucibus, angues." ("Fauces" means both "jaw" and "mountain-gorge." Marlowe has gone desperately wrong.)
239.Old eds. "O."
240.Not in Isham copy or ed. "A."
241.So ed. B.—Ed. C "my."
242.The original has "agmen." Cunningham suggests "pack." If we retain "fact" the meaning is "Danaus' guilt."
243.Old eds. "vn-protested." ("Unde nihil, quamvis non tueare, perit.")
244.So ed. B.—Ed. C "follows." (The sense wanted is "Furiously let him follow" &c.)
245."Ante suos annos occidit."
246."Unde vir incestum scire coactus erat." (Here "incestum" is "adultery.")
247."Scelus."
248.Not in Isham copy or ed. A.
249."Mendosos … mores."
250."Heu quam, quae studeas ponere, ferre grave est."
251.So eds. B, C.—Isham copy and ed. A "And."
252.This is Dyce's certain correction for the old eds. "blush." (The originals has "uror.")
253.Then.
254.Ed. A "those nimble hands."
255
"Ut taceam de me, qui causa tangor ab omni,Illic Hippolytum pone, Priapus erit."
[Закрыть]
"Ut taceam de me, qui causa tangor ab omni,Illic Hippolytum pone, Priapus erit."
[Закрыть]
256.So Isham copy and ed. A.—Eds. B, C "say."
257.This and the next three lines are omitted in Isham copy and ed. A.
258.So eds. B, C.—Isham copy and ed. A "yellow trest."
259.Not in Isham copy or ed. A.
260.So Dyce for "Poor wench" of the old eds.—The original has "Ipse miser vidi."
261."Maeonis Assyrium femina tinxit opus." Dyce remarks that Marlowe "was induced to give this extraordinary version of the line by recollecting that in the sixth book of Ovid's Metamorphoses Arachne is termed 'Maeonis,' while her father is mentioned as a dyer."
262.A bad mistranslation of "Et volo non ex hac illa fuisse nota."
263.Far from the original "Nescio quis pretium grande magister habet."
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
04 ağustos 2018Hacim:
261 s. 2 illüstrasyonTelif hakkı:
Public Domain