Паланик в своём стиле! В этот раз его нонконформизм стал гораздо бойче и кардинальней, чем даже в знаменитом Бойцовском Клубе. Но несмотря на всю кардинальность и революционность озвученных идей, в них, как и всегда у Паланика, ужасающе много правды и реальности....
Паланика читаю впервые. Мне проще. Вся эта грязь, кровь и сперма – противно, но реалистично и ожидаемо. Интересны размышления о государственном устройстве. О том, каким оно может быть. Сначала не понял, почему книгу не запретили. Но финал банален. Увы. Еще многое нужно осмыслить, обдумать… Отдельный плюс за «обрывочное» повествование. К клиповому мышлению мы уже привыкли. Так ведь?
То, что надо!
Это именно тот Паланик, которого мне так хотелось почитать уже давно.
Ирония, злые шутки над всеми и даже собой, захватывающая концепция нового мира – это очень круто!
Я очень люблю романы этого автора, но во всех новых мне чего-то не хватало, какой-то изюминки, а здесь есть все, что нужно. Местами напоминает тот самый «Бойцовский клуб».
Как было сказано в самой книге: «Все книги Паланика про кастрацию и аборт». Однозначно советую прочитать.
Чуть мягче, чем Паланик, к которому я привыкла, но всп равно очень интересно. Как всегда, очень натурально. У другого автора я бы посчитала это лишним, но у Паланика – то часть стилистики, это инструмент. Так что ничего лишнего.
Перевод неплох, хотя я бы прочитала еще оригинал, чтобы всё уловить.
Паланик как всегда в своём стиле: секс, вещества. На хорошую антиутопия не дотянул как мне показалось. Концовка не однозначна, заставляет задуматься
Господин Паланик в очередной раз замахивается на высмеивание всего и вся, при этом, кажется, совсем забывая, что книга это в первую очередь художественная единица, которую нельзя, во что бы то не стало, приставить к нулю.
Разделения по штатам больше нет. Теперь основанием для деления в США являются гендерные, половые и расовые принадлежности. Естественно, что "преобразование" государства происходит, как это у Паланика всегда и бывает, не такими как все. Однако здесь он прощупывает тему поинтереснее - термин американского политолога Джека Голдстоуна под названием "молодежный бугор". Резкий рост молодого населения, которое не плещет желанием идти на очередную войну для самоликвидации, приводит к образованию радикально настроенных широких масс. А дальше происходит ловкий, жестокий в стиле Тарантино, переворот и установление нового государства со своим разделением.
Новым читателям здесь, пожалуй, будет не так интересно. В недоумении сверх-популярностью "нового Уильяма Берроуза" они будут искать в "Ссудном дне" как минимум логического финала и как максимум хлесткого, захватывающего построения сюжета. Увы, ничего из вышеперечисленного они не найдут. Начиная интригующей завязкой, штрихами нарисованной по текстовому полотну мы на протяжении всего романа будем пробираться через историю о становлении новой, на этот раз уж точно Великой! Америки, наблюдая за происходящими в книги событиями через призму множества персонажей. Имена многих вы никогда не запомните, а некоторых забудете спустя пару дней после прочтения.
С другой стороны, читателям листавшим не одну книги Паланика, "Ссудный день" может прийтись по душе. Здесь и метаирония над своим творчеством (привет "Бойцовскому клубу", атмосфера которого не покидает на протяжении всей книги), и бесконечное упоминание известной литературы с последующей критикой, и смелые - для самого Паланика - серьезные высказывания на темы современного общества. Думается, персонаж Толботта Рейнольдса также не просто "говорящая голова", а никто иной как сам автор, ведь именно его мысли становятся лейтмотивом, НОВОЙ БИБЛИЕЙ.
В добавок, роман интересен как контрольная точка в творчестве. Так называемой "жести" стало заметно меньше, а описания еды, внезапно, заполонили собой все мыслимое пространство.
Но лично для меня роман "Ссудный день" - это не высказывание на актуальные повестки, а высмеивание всех радикальных движений, которые происходят в мире на данный момент. Паланик, как истинный ситх, возводит все в абсолют, буквально тыкая нам: "Вот, смотрите. Вы такого хотите?". Книга про то, что все идеи судного дня, нацеленные на создание непоколебимых утопий, невозможны и до ужаса наивны. Рано или поздно новое устройство даст сбой, ведь история циклична. За все придется платить. Ссудой.
Покорный слуга слова,
.С Палаником знакома давно. "Бойцовский клуб" считаю самой значимой книгой конца 20-го века. Есть у него и другие хорошие книги, но последние лет 10 писатель все больше и больше меня разочаровывает. Однообразные ситуации переходят из книги в книгу, всё та же чернуха, наркомания и т.д. Думала, эту книгу прочитаю - и завершу раз и навсегда с ним отношения. Но не тут-то было! Оказывается, Паланик не готов так легко сдаться! Сюжет вкратце прост. США, наши дни. Люди начинают понимать, что так дальше дело не пойдет. И тут, как чёрт из табакерки, появляется книга "Ссудный день" (с опечаткой на первой станице!), автор - некий Толботт Рейнольдс. Именно появление книги становится спусковым механизмом событий. Постепенно некие люди (наркоманы, простые работяги) объединяются в кланы и изучают книгу, готовятся к восстанию. И вот Ссудный день настал! Произошел переворот, прежняя власть свергнута, да здравствуете государство Арийское для белых, Блэктопия - для черных, а Гейсия - для гомосексуалистов и лесбиянок (именно так разделились США после восстания), остальные - свободны! Казалось бы, теперь-то все пойдет на лад, но белые заняты только продолжением рода, в их землях - голод и разруха, черные - показывают чудеса магии и изобретательства, наконец-то могут раскрыть свой истинный потенциал. В Гейсии тоже все печально, т.к. туда устремились смешанные пары, а для воспроизводства себе подобных введена даже специальная повинность! Как мне кажется, произведение не совсем паланиковское. Во-первых, очень много героев. Обычно у него 2-3 центральных и несколько второстепенных. В этом случае складывается такое ощущение, что на каждой странице появляется новый персонаж. Хотя есть несколько (человек 10-15), на которых направлен фокус внимания. Во-вторых, сравнительно мало чернухи, порнографии и наркомании. Не без этого, конечно, но все эти дела находятся на периферии. В третьих, очень сильны межтекстовые связи. Паланик делает много отсылок к знаковым произведениям американской литературы и к своему же "Бойцовскому клубу". В финале книги один из героев замечает, что "похоже на концовку из "Четыреста пятьдесят один градус по Фаренгейту". Книга вышла на удивление крутая!
Антиутопия получилась необычной. Довольно забавной снаружи, с кучей размышлений на тему современных проблем общественности.
Правительство решило, что в стране слишком много молодежи, и неплохо бы развязать войну с государством, имеющим ту же проблему (ну, чтобы ребята поменьше думали о политике и своих притязаниях на высокий статус). Но молодежь ударила первой, устроив Ссудный день и поделив США на три государства: Арийское, Блэктопию и Гейсию.
Воспринимать происходящее вначале было сложновато из-за того, что в книге нет ярко выраженного главного героя. Тут очень много действующих лиц, причем повествование попеременно переключается между ними. При этом мне в целом понравилось, как написана книга: читалось легко, мат и разговорный стиль в тему, а в героях я не путалась: в памяти мгновенно всплывало, кто есть кто, когда и в связи с чем появился и чем вообще занимается. Просто не всегда было понятно, что вообще происходит.
Нет тут и глубоких личностных конфликтов, упор сделан на другое: революция, разделение государства и переселение народов, ну и проблемы, последовавшие за всем этим. Параллельно автор высмеивал и белых, и черных, и геев. Не могу сказать за всех, но вот читать про белых было иногда грустно, потому что правда. Но вообще получилось задорно и забавно, несмотря на кровь и творящийся общий пц.
К тому же, несмотря на то, что личностные проблемы освещены мельком, были герои, за которыми я следила с особым напряжением, чья судьба особенно волновала и интересовала.
За последние 14 лет наши отношения с Чаком Палаником прошли несколько стадий. Можно сказать, что он из горячего любовника, что захватывает все мысли юной девы, перешёл в разряд опостылевших бывших мужей, которым после развода некоторое время ещё шлёшь смски, поздравляя с праздниками, а потом просто киваешь у кассы в супермаркете, если не удалось пройти незамеченной.
Чтение сборника «Сочини что-нибудь» в таком случае сравнила бы с пересматриванием старых фотографий и видеохроник времён совместной жизни: мелькали у меня мыслишки, что мы ещё можем быть вместе, что Паланик-автор «До самых кончиков» или «Обречённых» – просто временный неудачный этап, типа запоя или депрессии, и где-то под оболочкой создателя дурацкого «Бойцовского клуба-2» кроется тот самый Чак, которого я некогда полюбила. Эх, может, променять уютного Джона Ирвинга, с которым можно в разведку, на Паланика, с которым захочется в омут? Оставить эстета Набокова с его засушенными бабочками ради откушенных членов и финальных сюжетных твистов?
«Ссудный день» подтвердил, что такие мысли вовсе не были приступом ностальгии, и я ничего не выдумываю. Если Паланик постарается, он ещё может быть задорным и цепляющим, может смешить и удивлять. Антиутопия – та самая форма, в которой этому автору с его неуёмной фантазией, желанием шокировать каждые 10 страниц и выдавать чужие теории, доведённые до абсурда, под собственным авторским соусом от шеф-повара, есть, где развернуться.
Конечно, паланиковская парцелляция и афористичность не затмит всё то, что может делать с текстом Набоков, его выдумки не сравнимы с травмирующим реализмом Ирвинга, но, чёрт побери, хочется ж иногда разливного пива вместо совиньон блан или шираза…
Подробнее о «Ссудном дне» в видео
В начале мне было скучно и непонятно. Было довольно похоже на "Человека в высоком замке". Затем стало повеселее, когда стало больше точек зрения, от лица которых велось бы повествование. Больше всего мне понравились отсылки на литературу: на себя же - это мило, на Фицджеральда, ну и на других, менее мной любимых авторов. Было несколько вопросов у меня к переводу. Они появились у меня в конце. Мне кажется та часть про королевство, куда пришла Шаста, должен был быть больше похож на "День опричника" Сорокина. И в самом тексте стебутся герои над этим стилем, но... Он не до конца чувствуется по русскому тексту. Обидно. Хочется узнать, как там стилизовано на самом деле. Хорошо ли? Как будто меня лишили пласта смыслов из-за того, что я читаю перевод. Финал довольно интересный. Вернее не интересный, а такой, что хотелось бы узнать, что герои дальше будут делать. В процессе чтения ближе к концу, я открыла для себя, что этот роман про любовь. Про ту любовь, что ты можешь наделать глупостей из-за того, что недостаточно внимательно слушал партнера. Герой на флэшбеках всё делает (разрушает общество), чтобы добиться любви Шасты. А Шаста любила его и так. И что это, если не величайшая глупость из-за любви?
Yorum gönderin
«Ссудный день» kitabının incelemeleri, sayfa 3