Уж не знаю, почему такая любимая-обожаемая книга совершенно не пошла на языке оригинала. Я мучилась с "The Lion, the Witch and the Wardrobe" больше месяца, черепашьим темпом одолевая по странице-две в день и изредка находя в себе силы на целую главу. Наверное, настолько привыкла к русскому переводу, что мозг просто отказывался воспринимать эту сказку иначе. Меня коробило даже от написания имен собственных - Peter, Susan, Edmund, Lucy, Mr Tumnus и другие. Ну какой он Mr Tumnus, если всегда был Мистером Тумнусом?
Планировала читать на английском все серию дальше, но думаю, что не стоит - слишком странные ощущения от чтения.
Оценка не объективна, все же это Нарния :)
«Лев, Колдунья и платяной шкаф» kitabının incelemeleri, sayfa 6