«Кодекс Бусидо» kitabından alıntılar, sayfa 14

У одного человека возникли денежные затруднения и он послал письмо своему предводителю следующего содержания: «Было бы негоже совершить сэппуку из-за денежных вопросов. Как мой предводитель, пришлите мне какие-нибудь средства». Поскольку в этом был смысл, средства ему были пересланы, а долг – погашен. Говорят, что даже виновные могут действовать достойно.

Осуждать дела других людей – большая ошибка. Однако и нахваливать их тоже неверно. В любом случае, лучше уделять внимание собственным способностям, предпринимать попытки решить свои дела и следить за своей речью.

На самом деле человек недолговечен, поэтому делай лишь то, что тебе по нраву. Глупо тратить свой короткий век на то, чтобы жить, словно во сне, страдать от неприятностей и делать лишь то, что ненавидишь. Однако важно никогда не говорить этого молодым людям, поскольку им эта мысль лишь навредит, если будет неправильно ими понята. Лично я люблю выспаться всласть, и потому со временем собираюсь все чаще уединяться у себя в спальне и доживать свои дни во сне.

Хосино Рётэцу был родоначальником мужеложства в нашей провинции, и хотя можно сказать, что последователей у него было немало, он наставлял каждого из них лично. Эдаёси Сабуродзаэмон был одним из тех, кто постиг смысл мужеложства. Однажды, сопровождая своего наставника в Эдо, Рётэцу спросил его:

– Как вы понимаете мужеложство?

Сабуродзаэмон ответил:

– Это нечто приятное и неприятное одновременно.

Рётэцу остался доволен этим ответом и добавил:

– Для того чтобы постичь это, тебе пришлось многое пережить.

Несколько лет спустя один человек спросил Сабуродзаэмона о значении этих слов. Тот ответил:

– Положить свою жизнь к ногам другого – это основной принцип мужеложства. Если у кого-то происходит иначе, это бесчестье для него. Тем не менее, тогда у тебя не остается ничего, что ты смог бы отдать своему господину. И именно по этой причине мужеложство – вещь одновременно приятная и неприятная.

Одного человека клеймили позором за то, что он не отомстил. Часто месть заключается в том, чтобы ворваться в дом к врагу и погибнуть. В таком поступке нет позора. Однако если думать, что месть свершится лишь по завершении всех дел, то она не свершится никогда.

Когда-то в возрасте четырнадцати или пятнадцати лет всем предлагали проявить мужество и обезглавить человека. Так, господин Кацусигэ в молодости получил от господина Наосигэ приказ практиковать казнь с помощью меча. Говорят, что тогда он был способен зарубить подряд не менее десяти человек.

С давних пор люди следовали этой практике, особенно в высших сословиях, но теперь даже дети низших сословий никогда никого не казнят. Это свидетельствует о крайнем небрежении. Говорить, что человек может обойтись без умения казнить, или что убивать приговоренного к смерти человека недостойно или преступно – означает искать отговорки. Вкратце, разве не вправе мы считать, что воинская доблесть самураев не на высоте, потому что они учатся только стричь ногти и следить за собой?

Если углубиться в дух человека, который находит эту практику неприятной, легко увидеть, что он проявляет изобретательность в поиске оправданий своей боязливости.

[…]Если ты думаешь, что участие в казни может лишить тебя спокойствия, ты становишься трусом.

Когда в присутственном месте много людей, и тут приходит еще один посетитель со своим делом, его часто встречают холодно или даже со злостью. Это неправильно. Правила поведения самурая в таком случае предписывают успокоиться и внимательно выслушать этого человека. Обращаясь с ним грубо, мы будем вести себя ничем не лучше нищих лакеев.

В прошлом году на всеобщем собрании один человек выразил категорическое несогласие с мнением старейшин и сказал, что если его не поддержат, он убьет главу собрания. Его предложение прошло. По окончании собрания он сказал:

– Они согласились со мной очень быстро. Думаю, что они слишком тщедушны, чтобы быть хорошими советниками для своего господина.

Воины прошлого отращивали усы. Ведь когда самурая убивали в битве, его уши и нос отрезали и несли во вражеский лагерь. Чтобы не возникало подозрений, что убитый был женщиной, усы отрезали вместе с носом. Если же на голове не было усов, иногда ее выбрасывали, по ошибке приняв за женскую. Поэтому самураи отращивали усы, чтобы на поле боя враги не выбрасывали их головы.

Однажды, когда несколько человек собрались на платформе возле внутренней цитадели дворца, некто обратился к Утида Сёуэмону со словами:

- Говорят, что вы учитель меча, но ваши поступки в повседневной жизни не подтверждают этого. Если бы вас попросили совершить кайсяку, мне кажется, вместо того, чтобы отрубить голову, вы отрубили бы макушку головы.

- Это не так, - ответил Сёуэмон. - Проведите небольшую линию на своей шее, и тогда я покажу вам, что могу рубить, не отступая от нее даже на волосок.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
18 nisan 2016
Hacim:
147 s. 30 illüstrasyon
Telif hakkı:
OMIKO
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları