Kitabı oku: «El español hablado en Guadalajara», sayfa 253
H33_045
Entrevista 45 – H33
Hombre de 57 años, nivel de estudios alto, contador público, jubilado
E: bueno / pues / vamos a platicar de del estilo de vida de los tapatíos si le parece bien / eem // me gustaría empezar por // por el clima / ¿no? eeh / de cuando usted era / era / niño / a ahora / ¿ha visto cambios en el clima aquí en la ciudad?
I: muchos
E: muchos
I: m // yo cuando era niño donde yo vivía en Tlaquepaque / todas las calles eran empedradas / entonces entre las piedras / había tierrita / y crecían verdolagas crecía un poquito de pasto / y era muy fresco / ¿sí? / las personas / se solían arreglar un poco la la la el arroyo
E: uhum
I: y se conservaba / ese frescor ¿no? bueno / y me acue recuerdo para estas épocas / nos llevaban a nosotros / para preparar un / un festival de fin de año escolar / había una maestra muy renombada aquí / que el papá era / de origen inglés
E: uhum
I: la maestra A B / el papá de ella él de los fundadores del circo Bell
E: uhum
I: entonces / ella / enseñaba / a todos los colegios particulares / les ponía cuadros para / su / su festival anual / que siempre se hacía en el Teatro Degollado
E: uhum
I: y nos llevaban para estas / fechas a ensayar allá / nos llevaban en camión / era en escuela de monjas
E: uhum
I: nos llevaban a / a ensayar allá / y yo recuerdo muy bien / que había unos tormentones / y a veces caían a medio día y los veíamos del camión / y a mí me atraía mucho / el ver los arroyos que había / de agua / mezclada con arena que parecía como café con leche
E: uhum
I: sí muy sa pero un clima que / pues que refrescaba mucho / en aquellos ayeres
E: claro
I: ahora con el crecimiento de la ciudad // con el pavimento hidráulico / y de concreto / y el otro el asfalto
E: uhum
I: pues obviamente las calles están más calurosas
E: claro
I: hay en mayor cantidad de autos / hay mayor cantidad de habitantes / los autos duran más tiempo en los trayectos / que antes / y eso / contribuye a que el clima cambie // mucho / veo // que Chapala va en descenso // hay menos este flujo de agua hacia acá y de nubes y de
E: mj
I: atracción de nubes y eso / y La Primavera se la están agotando también / la están
E: claro
I: agotando // eso es en cuanto a clima
E: uhum
I: en cualquier parte que salieron núcleos alrededores / había muchos arroyos / cañaditas y ríos pequeños / ahí cerca de Tlaquepaque donde ahora es el fraccionamiento Revolución
E: sí
I: había una presita que llamaban Presa El Álamo / entonces allí había muchos // cañoncitos pequeños / como la tierra agrietada / por donde corrían muchos veneros de agua
E: sí / sí sí
I: ahí nos íbamos / de San Pedro a caminar cuando estaba yo ¿qué será? unos / ocho diez doce años // a juntar pececitos ahí / entonces juntábamos agua del arroyo y metíamos peces y los metíamos en / en bolsas y los
E: en bolsas
I: traíamos o / o o en baldes / nos traíamos para tener / los pececitos en la casa antes de que / de que proliferaran los / los los las tiendas de mascotas
E: sí
I: eso hacíamos / la / aquí cerca de / de / de Zapotlanejo
E: uhum
I: había un lugar ahora que es una / carretera muy ancha / por la carretera por la carretera antigua // que pusieron un restaurant muy famoso
E: uhum
I: en esos lugares esa zona se le llamaba La alhaja
E: uhum
I: se le llama La alhaja / por allá atravesaba un río arroyo / que en temporadas de lluvia / tenía unos sabinos a los lados
E: uhum
I: mucha sombra y muy fresco / y era público iba la gente / el agua iba metro metro y medio / de altura muy transparente / y había mucha fauna
E: uhum
I: incluso / llegó a haber nutrias en ese lugar / y ahora que no existe nada de eso //
E: no pues no
I: uhum /
E: se lo terminaron
I: allá arriba de San Pedro Tlaquepaque por el lado de la carretera de los altos había un lugar que le llamaban las piedrotas / donde habían unos arroyos y
E: m
I: cascadas de agua ahí / eh / se iba la gente a bañar // ey
E: aah qué tal
I: en esos / esos terrenos eran de la familia Rodriguez
E: uhum
I: ey
E: okey / y / usted en lo personas que ¿qué es lo que prefiere? el / en cuanto a clima / ¿frío calor?
I: los dos me afectan
E: los dos le afectan
I: los dos me afectan los dos extremos / me afectan // el frío me mantiene más alerta
E: uhum
I: y el color me agobia mucho
E: mm
I: pero los dos me afectan / ¿sí? / porque a veces el / el / el frío aunque me / mantiene más alerta / como que me / me entume
E: claro
I: ¿sí? / entró en calor
E: el sol es calarlo
I: ey
E: ¿y ha estado en lugares en los que haga más frío o más calor que que en Guadalajara
I: sí ¿cómo no? / me ha tocado estar en temporada de calor en la ciudad de Mexicali / que está a doce metros / abajo del nivel del mar / y ahí se ahoga uno / me ha tocado estar en la tempora en el mes de mayo / en por ejemplo en Santiago Ixcuintla Nayarit
E: uhum
I: zona tabacalera / que hace un calor de los diablos / también // frío me han tocado algunos fríos fuertes en la ciudad de Monterrey
E: uhum
I: ajá //
E: muy bien y ¿usted considera que el clima va a seguir cambiando o?
I: el el clima va a seguir cambiando mien mientras no tengamos conciencia no se tomen políticas de respecto de parte del gobierno / y de las gente
E: uhum
I: es muy impactor / es muy importante el factor / de la población / pero que estén bien conducidos / ¿sí? que estén bien orientados /
E: y vinculados ¿no?
I: a conservar sí / a que se conserve / mantener lo más que podamos el clima / porque se va a ir deteriorando
E: uhum
I: si no lo cuidamos /
E: muy bien / y / regresando aquí a a a Guadalajara ¿qué es lo que más le gusta de la ciudad?
I: / hay un factor muy importante es el clima / primero
E: uhum
I: segundo / la gente
E: uhum
I: gente de aquí / o la gente arraigada los diferentes ranchos y pueblos alrededor / que no está viviendo aquí los últimos / no sé / sobre todo la gente muy antigua / y luego / la comida
E: uhum
I: ¿sí? / la forma de ser de las personas de aquí es / aparentemente / este la gente es muy poco amistosa pero es al revés / soy muy hospitalarios / lo que sí no está muy // no es muy ah al decir / a veces no es muy agradable // que <silencio/> se hable de la Calzada para acá y de la Calzada para allá ¿sí? y lo que no es agradable tampoco / es que es una ciudad / que maneja una doble moral
E: uhum
I: toda la vida / mocho mocho mocho y mocho y por atrás soy un desorden
E: mm
I: o al revés ¿verdad? o sea
E: claro
I: toda la vida toda la semana hago desorden y el domingo voy y me doy golpes de pecho y ya la libré ya es mi ego pues esos / como que no / y y eso se le atribuye mucho de los / en de en las críticas que les hacen / que les hacen a los tapatíos / se habla de que / la ciudad de Monterrey son / son muy ahorrativos
E: uhum
I: muy codos
E: uhum
I: pero dicen que la ciudad de Monterrey esa costumbre se la llevaron la gente de aquí de Guadalajara y la gente de Tepa / pues unos
E: ¿en serio?
I: codos / sí pues es una fama que existe // ajá / que
E: ah esa no me la sabía
I: aquí en Guadalajara en geren también es / muy cuidadosa ya muy ahorrativa
E: uhum
I: otras cosas que / a lo / tal vez / no muy / buena para los / para los tapatíos es que / los capitales / que existen
E: uhum
I: generados / mm de la venta de terrenos / en un inmobiliario / este del comercio / de la industria de los servicios / generalmente hay familias muy antiguas que / no han unido capitales para
E: mm
I: des desarrollar este / esta ciudad de este lado / y la muestra se los poní se las pusieron los regios
E: mm
I: y la hacen eso y nos critican de que somos muy / y que a que muchas veces de hablaba de que la gente de Guadalajara tenía el dinero abajo del colchón
E: mm
I: y no lo ponían a trabajar / esa costumbre sigue / aunque hubo algunas se intentó en hace algunos tiempos / de reunir ciertos capitales que hicieron algunas empresas y eso es lo más / y parece como que están abriendo más los ojos / ya permiten que / invierten aquí allá se ponen de acuerdo / ya vienen capitales de otros lugares de / del país / y ya vienen capitales del extranjero y como que ya hay una / apertura su
E: uhum // okey / eeeh // hablaba usted de / de / de los tapatíos ¿no? de la gente
I: uhum /
E: ¿cómo diría que es el ta / físicamente / el tapatío promedio?
I: ¿físicamente?
E: sí físicamente / ya me habló más o menos del carácter / las costumbres
I: ¿un fenotipo? ¿sí?
E: sí un fenotipo
I: pues este / gente muy tranquila / en las películas sale de / Jorge Negrete y Pedro Infante // la gente tiene / una forma / mm este / aquí en Guadalajara se utilizaba mucho el dar crédito a la palabra
E: uhum
I: ¿sí? / y muchas cosas no se firmaban / y ese es un / ese es un / es es un ¿cómo se llama? una cualidad / de la gente tapatío / de de / no yo no diría / ancestros sino costumbres propias de la región
E: mm
I: de que muchas veces se respetaba la palabra / pero como ha llegado mucha gente de muchas partes / esto se ha / mermado un poco // esa es una / la gente / este le gusta / comer // divertirse / la gente es muy trabajadora aquí / en esta región / este <silencio/> hay otros lugares / donde la gente para las fiestas son exageradamente fiesteros / aquí no / aquí la gente es alegre es contenta / no se complican mucho la vida / pero sí es muy / solidaria
E: uhum
I: ajá / aunque ya actualmente pues insisto yo / con las personas que han venido acá / como que hay más restricciones por la cuestión de inseguridad y todo eso
E: mm
I: ya no es tan fácil / hacer muchos amigos / ¿sí? / pero hay lugares / hay barrios / hay poblaciones por ejemplo como Tlaquepaque / donde todo mundo se conoce de toda la vida ahí ¿no? / como pueblos pequeños / se hace un quién es el dueño del molino el dueño de la farmacia el de acá / y no / todos conviven // todos
E: y justamente a propósito de conocerse eeh / ¿tiene / relación con sus vecinos aquí en su colonia? ¿se lleva bien? ¿se lleva mal?
I: con los vecinos conozco algunas personas que llevan sus perros a pasear
E: uhum
I: y nos saludamos hola hola hasta ahí y hay unos me han dado su nombre yo también pero no / no nos frecuentamos / con la vecina de acá del lado tenemos una buena relación aunque es una persona muy correcta muy amable
E: uhum
I: y nosotros correspondemos esa amabilidad
E: claro
I: y el que está muy atenta por ejemplo ayer sal y luego el perro y dejó esta puerta semi semicerrada
E: uhum
I: y por vamos y venir / y luego / iba pasando y observó eso / y le vino a anunciar a mi esposa que estaba abierta
E: mm
I: de ese tipo de cosas / muy atenta // sin embargo esas personas de acá son muy complicadas
E: mm
I: con cierta frecuencia si no / ca cada ocho días tienen / fiestas / reuniones en la noche la parte de atrás se juntan / y este pues hacen mucho ruido
E: uhum
I: incluso han traído hasta banda / y la meten allá atrás unos tambores que no dejan dormir
E: mm
I: entonces son muy
E: y no les avisan a ustedes
I: no nos avisan y aparte eh so eh son muy desatentos / la señora muy grosera / conociéndonos hemos tenido algunos intercambios de palabras en / buena forma puede decir oigan pues / entonces / este hubo un tiempo en que estaban causando tanto desorden que / incluso ellos / mi esposa los solicitó en firmas / aquí los
E: mm
I: para solicitarles pues que si le bajaban un poquito // y / no encontramos apoyo en la gente / creo que una o dos señoras / estuvieron de acuerdo y firmaron y los demás no / lo llevaron con la presidenta de los colonos
E: uhum
I: dice la presidenta / pues déjenme comentar este yo / por decir este / háganme una carta anónima con / reco / con recomendaciones detrás / yo se la entrego / que alguien me dijo llevar y que pues / está te / tener buena / relación / con los / vecinos / pero simplemente pues / nosotros lo que hacemos es ignorarlos
E: uhum
I: nos aguantamos con ellos / el señor de enfrente de allí / su hermana / es mamá de un compañero de la primaria de mi hijo / o sea que
E: okey
I: pues nos saludamos hola hola hola pero son no entramos a sus casas y no o sea
E: uhum // en la calle
I: en la calle nomás así
E: se da la // los intercambios
I: y el resto pues / algunos conozco yo de vista y no los cono yo todavía no los conozco / como nomás llegamos y nos metemos / no estamos a / no acostumbramos como en los barrios de antes / a estar en la puerta y los chiquillos para allá y para acá entonces bueno / eso se perdió / todo mundo encerrado
E: justamente en ese tipo de / de de costumbres / ¿cómo ha cambiado la la el día a día / en Guadalajara / Zona Metropolitana?
I: no mucho /
E: ¿qué ha cambiado?
I: problemas son / primero las distancias
E: uhum
I: los lugares de residencia como en en los lugares de trabajo
E: uhum
I: esas distancias / el transporte / que hay muchas horas son de perdida en el transporte / poblar / pues me va a decir población por lo que sea / entonces eso hace más complicado / y nos estamos achilangando / somos unos chilangos chiquitos aquí / menores pero chilanguitos ya / no la gente de las colonias alejadas tiene que levantarse muy tomprano para conseguir el camión cinco de la mañana y eso / y se avienta en el transporte de dos a tres horas por día
E: uhum
I: más el tiempo laboral
E: claro
I: entonces nos vamos a so / convertir / como en la Ciudad de México / una ciudad dormitorio
E: mm //
I: para allá vamos // ¿eh? / y hay partes que lo viven / la gente que tiene la facilidad de tener automóvil pues se desplaza y ahí todavía disfruta un poco más la ciudad / pero / es un problema que se observa / la gente / antes comía en su casa
E: sí
I: trabajaban trabajaban comía en su casa / bueno / todavía yo / veo / me me tocó cuando yo andaba en / trabajando en la República / que ciertas regiones del país / se acostumbra todavía / cerrar / de una y media a tres y media / porque el patrón y los empleados se van a comer a su casa / a pie / y luego regresan
E: y regresan
I: y abren hasta las siete de la tarde
E: okey
I: esa costumbre se perdió / entonces ya todo mundo come en la calle / o se pueden llevar / comida / pues está bien y tienen / ten / tienen lugar para comer / y tien / refrigerador tienen que en dónde calentar // pero mucha gente / se come la comida fría / o mucha gente anda comiendo lonches tortas hamburguesas y hot dogs que les salen más caros / para su economía familiar
E: ajá
I: personal // son los cambios que vamos teniendo
E: uhum
I: ¿sí? / y como que ya tratamos de manejarlos un poco / o perder la calma / la tranquilidad de la / de la provincia
E: uhum
I: como que nos estamos haciendo que / a las carreras y ya no hay tiempo para nada // mucha presión de ese tipo // aunada a la presión laboral
E: claro
I: a la presión del transporte // como que la gente anda un poco enervada ¿no?
E: sí sí sí / ¿usted creció en en San Pedro?
I: yo en San Pedro / viví toda mi vida de soltero hasta que me casé y me vine a / acá a vivir
E: uhum
I: pero ahí / estudié la primaria / y después la secundaria y ya venía a acá a Guadalajara / pero mi recorrido era bien sencillo // de la casa al colegio y del colegio a la casa
E: uhum
I: y eventualmente ir al centro a comprar útiles y / material para los trabajos / y ¡pom! / eso es / entonces empecé a conocer Guadalajara ya cuando estaba en la prepa
E: uhum
I: pero ya andar por circulando por diferentes colonias calles y eso / para uh ah ah / dominarla más pues
E: uhum
I: sí me orientaba y todo eso pero no / no existía la / la necesidad / nosotros decíamos / ¿a dónde vas? / voy al centro / no decías me voy a Guadalajara
E: uhum
I: voy al centro / y ya sabíamos que era el centro de Guadalajara o sea de compras / cuando no existían las plazas comerciales
E: claro
I: que la primera luego que hasta la hicieron fue / Plaza del Sol
E: hasta
I: en el sesenta y cinco bueno // este / entonces <silencio/> en el pueblo tenía uno todo / y en todo el pueblo andaba uno a pie por todas partes / nada más cuando venía al centro es cuando / se venía en camión o en auto / mm //
E: ¿cómo era la vida en San Pedro?
I: pues muy tranquila /
E: ¿jugaban en las calles?
I: todo mundo se conocía / ya sabíamos quién vivía aquí allá allá allá conocíamos de los / nuevos en el pueblo los que se iban lo demás / y era muy fácil integrarse era muy fácil este incorporarse a la comunidad // desde lo que era / la carretera de los Altos hasta acá hasta el sur has Rancho Blanco
E: sí
I: todo mundo sabía quién vivía allá quién vivía quién es fulanito tu bla bla bla / todo todo todo era / es como un / dicen pueblo chism chico chisme grande / entonces / eh te / era muy normal / había los / los famosos bailes de las reinas de fin / de de fiestas patrias
E: claro
I: con las votación / les e las las elecciones todo / los para conseguir votos los / lo los los bailes / l l ahora para el / para junio / las fiestas de San Pedro
E: de San Pedro
I: en donde / hacían este feria / iban mucho los juegos era de de de Toño Dorasco / las atracciones de Toño Dorasco ahí / la los mejores juegos que existía en aquel entonces / estaba ahí ah Tlaquepaque en fiesta / este / este el día de San Pedro que venía los desfiles / desde / del Paradero
E: uhum
I: hacia San Pedro / caminando // aquí yo recuerdo que nosotros teníamos / nuestros ensayos con la maestra A B / para la escuela / para el baile de fin de año de la escuela
E: mmm
I: en el Teatro Degollado / y / y esto era / en junio
E: mm
I: a principio de junio venía la fiesta escolar y se acababa el ciclo / dos semanas tres semanas después venía el las fiestas de San Pedro / entonces / con el / atuendo que teníamos con el disfraz con el que habíamos hecho nuestra presentación en el Teatro Degollado / con ese mismo desfilamos / a veces nos agarraban unos tormentones en el camino / llegábamos a los que era la pila seca a resguardarnos donde pudiéramos porque era / lluvia / y truenos / pero era bonito / allí había un lugar se llamaba La gigantera
E: uhum
I: adelantito de la / de la de donde están los arcos de la entrada de la / de la
E:
I: pila seca
E: sí sí
I: adelante La gigantera / había muchos árboles gigantes // y este / y ahí acostumbraban / a poner / este / carnita chicharrones mole sopa de arroz vendimia de todo ahí
E: mm
I: había unos / una arboleda muy bonita // y eso pues se acabó con con con el con el con el progreso ¿verdad? // esto / era lo normal / el mercado / todos ahí nos quedaba el mercado / no era un mercado súper de lujo muy bien le funcionó / pero tenía estaba / bien estructurado bien organizadas sus secciones de puestos de verduras
E: funcional
I: frutas sí / este semillas / las las fondas todo eso ey / todo ya mundo / al carnicero fulanito / el carnicero acá en todo todo todo / para el día de los carniceros / que son muy festejados ellos / muy muy / como sea argüenderos para su fiesta
E: uhum
I: para el día de San Miguel // hacían desde el toro de once / y luego hacían su festival en la plaza de toros / y luego regalaban carne / y hacían desor / desfile eeeh / y cohetes y muy bonito también / el día de San Pedro también era una fiesta con / duraba prácticamente quince días / ahora aunque las hacen dos tres semanas pero como que
E: es menos
I: lo mismo que se ve en cualquier // antes eran los puestos de fresas con crema / y los plátanos / ahora son fresas con crema plátanos o sea / y son una repetición de lo mismo
E: uhum
I: y van poniendo / eh cambiando de moda pues es la misma historia
E: claro
I: como que antes había más sabor / de provincia
E: mm
I: en eso / yo recuerdo por ejemplo para las fiestas de la / de fin de año / en las posadas // en las posadas / llegaban hasta / pues no había ni deci necesidad de cerrar las calles
E: mm
I: a veces atravesaban un coche pero en la misma cuadra / se organizaban / un día para / diferentes casas ¿no? el novenario / entonces era eran los anfitriones / y recibían con / antojitos y eso / y luego se se hacía la procesión / se se quebraban piñatas todo lo demás ¿no? eran las posadas / tradicionales de aquel entonces / bueno / y se acostumbraba por ejemplo que el día de la Noche Buena / pues / temprano iba uno a / meterse a las casas y hola ¿cómo están? de ay ¿cómo están? aaoh aohh espérate / tómate unos buñuelos esto y // era muy normal porque éramos todos vecinos bueno / en el tiempo / eso es en las / en las navidades / en el tiempo de la Cuaresma // era muy tradicional / los altares de Dolores de la Virgen de Dolores / el viernes anterior a / este // a la pasión / en donde se ponían / los altares con las banderitas de colores unas mm mm naranjas o
E: uhum
I: se les clavaba unas banderitas / de papel picado // con popote / y les regalaban agua fresca // bueno / era tan bonito aquel entonces / que generalmente las puertas de las casas eran puertas abiertas
E: sí claro
I: ventanas abiertas / unas casas después de la puerta abierta tenían cancel / por dentro
E: uhum
I: el que estaba cerrado / pero no con llave / nada más con / el pasador / entonces / era muy normal / o que pasaban y entonces se tomaban su vaso de agua el día de la Virgen de Dolores / que esto y lo demás y // en la Cuaresma pues era lo normal que / venían todos los edificios / y luego venía lo del Sábado de Gloria donde quemaban los Judas
E: uihum
I: ahí en el jardín Hidalgo / o en / o alrededor del Parian / venían a quemar Judas / y pues / pura fiesta // este yo recuerdo que incluso en las fiestas de / del día de San Pedro / ponían palo encebado / con objetos así como que un sombrero que un rebozo
E: sí sí
I: y que una canasta / y que unos zapatos / y eso para la gente que trepaba al palo y lo bajaba / había el puerco encebado / donde se estaban unos / puercos llenos de cebo y a ver quién los atrapaba ¿no? // todo eso existía / era otra / y luego / para el dieciséis de septiembre / por la tarde había desfile / siempre el desfile allá se hace / o se festeja la la Independencia / una semana después de Guadalajara / para no quitarles feligreses / entonces / se hace una semana después / entonces todo mundo se va para allá // este // venían a / el grito uno las reinas / el baile / al día siguiente / había carros alegóricos alrededor del Parián / bien / bien hechos los carros / bien adornados bueno // todo eso era el Tlaquepaque antiguo
E: uhum
I: eeh // muy bien / muy bonito / y eso pues / como que se va perdiendo / es que ha llegado mucha gente / de diferentes regiones del país / con otras costumbres / con otras modas / y en lugar de asumir las que existen / o compartir / tienen sus sus sus estilos de vida muy particulares y ellos mismos los viven pero / o sea no los comparten tampoco ¿sí?
E: no / claro
I: lo tenemos también en el pueblo ahora mucha población fluctuante
E: uhum
I: únicamente de turistas como que llegan unos / y por temporada ponen un negocio y luego se van y cosas así
E: ajá
I: y negocios pues muy raros // raros en cuanto a que / le han / puesto / aparentemente en lugar de ser un centro artesanal / de todo tipo de manifestaciones artesanales / como quieren hacerlo / un / un / negocio de tiendas de galerías
E: m
I: donde aparentemente lo que están vendiendo es arte para vender a un precio
E: exagerado
I: estratosférico // eso es lo que / lo que ha habido de cambios pues / porque ahí teníamos de todo ¿eh? / barro / vidrio / metales / cuero / equipales / todo todo todo / muebles de madera / una variedad enorme es el centro artesanal más importante de todo el país // en cuanto a variedad
E: sí
I: y en cuanto a que los que han venido / se han asentado se han arraigado ahí / y se han desarrollado
E: uhum
I: ahí está este Sergio Bustamante
E: claro
I: se vino de Culiacán a estudiar acá dijo ah caray / vio una forma y pues aquí me quedo //
E: y en cuanto a la seguridad
I: ¿seguridad aquí?
E: sí
I: antes de
E: eh antes / ahora // Tlaquepaque Guadalajara porque importan / este
I: yo recuerdo de Tlaquepaque teníamos nosotros un / un comandante / que duró mucho tiempo // se llamaba Justino Torres
E: mm
I: el comandante Justino era un gordote así / bueno / papá de Pancho / y de y de Armando Torres / Pancho fue mi compañero en la primaria
E: uhum
I: ese señor // este fue comandante / toda la vida de San Pedro fueron como treinta años comandante // de ahí salió para jubilarse / y nada más había una camioneta de la policía / que le llamaban la Julia
E: la Julia
I: una camioneta tipo van así grandota de eso // todo carcacha pues era la única / uuy eh ahí viene la Julia / no / ese con eso se conservaba el orden / ahora tienen / policletos / motocletos / patrullacletos / helicópterocletos / todo todo todo las fuerzas vivas // y hay mucha // mucho contubernio / con los / con los malandros / antes qué esperanzas que un policía // este cuando mucho asaltaban a un borrachito por ahí ¿verdad? / le quitaban lo que traía en la bolsa
E: sí sí
I: pero / pero de hacerse abiertamente delincuentes no // unos mal uniformados / unos con la pistola para atrás / otros con resortera porque no había pistola / pero / y y con una / un unos / grilletes unos mosquetones por allá del siglo dieciocho y entonces / ahorita / tienen armas / tienen chalecos antibalas / cascos / sabe cuántas cosas / pero pues / los prepararon para / para delinquir
E: uhum
I: desafortunadamente así está
E: claro
I: pues / pues ¿qué podemos decir? // no pasan el control de seguridad las pruebas y de todos modos están ahí // esa es la / la inseguridad
E: ¿se siente usted inseguro? / en la ciudad
I: no
E: ¿no?
I: no porque yo soy de aquí / porque aquí vivo // cinco que en / cualquier momento me puede suceder un accidente como nunca me puede suceder
E: claro /
I: en algún momento de mi juventud me pasaron / vivir por tiempos / un poco difíciles
E: uhum
I: en cuanto a que // primero fue lo de la // la guerrilla urbana
E: uhum / sí
I: de la Liga veintitrés de septiembre y todo eso / y yo conocí gente mucha gente de ese mundo / de un lado y de otro / yo ya había salido la universidad / pero de todos modos se sentía se percibía en el ambiente
E: mm
I: había mucho malandro de ese tipo / muchos muchachos que equiparon / el propio gobierno / para causar desórdenes
E: ah
I: ellos tenían un poco atemorizar a la gente / y se vivió cierta inseguridad / pero luego cuando comenzaron a venirse los narcos de Sinaloa para acá
E: mm
I: se asentaron aquí huyendo allá / de de Sinaloa / y se veía / muy claro todo / construcciones y automóviles de estos / gente armada // la ciudad vivió momentos muy difíciles // y ahorita / pues es el común denominador
E: claro
I: no hay día que no aparezcan personas muertas
E: mm
I: ejecutadas // ey // antes en la noche podíamos salir al cine
E: uhum
I: podía irme a espectáculos // podían ir a las cantinas // la gente / y ahora pues está más trabajoso / sobre todo por los muchachos que corren más riesgo son los que andan en la noche por ahí en la calle // han tomado medidas preventivas o mm este como lo del eso del / del CURVA
E: uhum
I: y el Torito / que has / ha ayudado pues / a reprimir un poco los excesos pues pero / pero / son esas costumbres que tenemos ya / ey /
E: sí sí //
I: la gente iba al teatro / cualquier día ay que una tardeada órale
E: mm
I: eran las tardeadas era muy normal de cinco de la tarde a nueve a diez de la noche / todos tranquilos / y ahora / no pues hasta da flojera salir hasta por allá no / yo tenía una reunión / el martes con mis compañeros de la escuela aquí en / en la glorieta Chapalita
E: sí
I: hay un lugar que se llama El Tango
E: sí
I: estábamos poniendo de acuerdo porque vamos a hacer una reunión // y empezó a llover dije na yo no voy / y ya empecé a ver los mensajes todos no es que no puedo llegar y que sabe cuánto sabe qué más / una de las cosas que tenemos nosotros por ejemplo // esto esto va / a dar una referencia de cómo es el estilo / de lo que era Guadalajara antigua
E: uhum
I: yo cursé en la universidad / del sesenta y seis al setenta y uno
E: okey
I: en la Universidad de Guadalajara // o sea pues era un grupo como de / sesenta sesenta y cinco muchachos eran los del grupo / ajá // teníamos una ventaja en cuanto a que nuestro concejal
E: uhum
I: el presidente del grupo / pues estaba en el medio de ahí / su hermano era director de la prepa dos / conocían el medio / y es / seleccionaba siempre los mejores maestros //
E: okey
I: entonces pues / nosotros buscábamos los mejores maestros // nos prepararon bien / tenemos buena disciplina / este salimos bien todos / nosotros salimos de la universidad / entonces / ahorita / hoy / para estas fechas de septiembre / vamos a cumplir cincuenta años que ingresamos
E: es cierto
I: y cuarenta y cinco que egresamos / ¿verdad? // nosotros nos juntamos / regularmente dos veces al año / primer semana / de diciembre / para este / como diciendo / las / preposadas
E: uhum
I: para reunirnos una cenita / y la tercer semana de mayo / son fechas raras
E: uhum
I: una / tercer / semana de mayo que coincide más o menos una semana posterior a la fecha del quince que es el día del maestro