Kitabı oku: «El español hablado en Guadalajara», sayfa 262
E: uhum
I: me gustaba
E: sí
I: y siempre dije yo ¿maestrita? no / yo no <risas = «E»/> y mira
E: lo que son las cosas
I: cuarenta y dos años / cuarenta y tres // porque uno di sin co sin cobrar
E: uhum
I:
o sea cuarenta y dos // ya cobrando
E: sí bueno sí
I: y el otro sin cobrar // así de fácil
E: así de fácil cuarenta y dos años
I: ey y a la secundaria entré cuando tenía veintitrés años
E: veintitrés <silencio/>
I: te habías de meter a estudiar / no a mí me da vergüenza / ya estoy du vieja / te habías de meter a estudiar Antonieta
E: uhum
I: no es que <silencio/> un buen día <silencio/> llega y me da un papel y me dice toma
E: aja
I: ¿qué es? / ya te inscribí en la secundaria para trabajadores / <risas = «E»/> te vas a ir a estudiar ah
E: ah
I: pues así empecé // y aquí estamos
E: aquí estamos
I: ¿cómo ves?
E: / ¿y tiene algún hobbie?
I: ¿eh?
E: ¿tiene algún hobbie? o tenía no sé
I: ¿hobbie?
E: hobbie aja
I: uh teatro / cine eh baile folclórico
E: aja
I: todo lo que sea cultural
E: todo // ¿viajes? // ¡viajes!
I: ¿viajes? uh <risas = «E»/> pata de perro
E: sí ¿verdad?
I: todo pues oye / todo el tiempo // acuérdate / hasta dos veces fui a Europa
E: sí
I: una a Canadá // y de ahí en más pues toda la república
E: ¿toda toda toda? ¿la ha recorrido?
I: la mayoría
E: ¿la mayoría? ah
I: la mayoría pues hasta Tijua // tenía yo un trabajo <silencio/> que se llamaba Redes modernas <silencio/>
E: uhum
I: y pues era toda la costa //
E: mmm
I: entonces yo iba y cobraba toda la costa
E: ah que cool
I: y iba // en mayo/ en mayo terminaba yo los las clases
E: uhum
I: y hasta // hasta en septiembre entrábamos a clases
E: aja
I: entonces en ese tiempo yo juntaba // el trabajo / y cuando salía de la fac de / de clases
E: aja
I: al día siguiente me iba o organizaba mis cobros
E: uhum
I: y mis demandas / y todo // y me iba
E: ah
I: hasta Tijuana //
E: que padre <silencio/>
I: llegaba en un lugar / cobraba / me pagaban / depositaba el dinero para que lo cobrara el el ingenio
E: uhum
I: el licenciado / y ya agarraba mi / mi lo que me tocaba a mí ya lo agarraba y ya <silencio/> y así pues fueron muchos años
E: muchos años
I: bien a gusto
E: pues sí <risas = «E»/>
I: ¿cómo ves?
E: sí / y bueno / de los viajes ¿cuál le ha gustado más? ¿a dónd? ¿cuál de los lugares que ha ido le ha gustado más?
I: ¿cuáles me han gustado más?
E: sí
I: el que más me ha gustado fue el de Canadá
E: ¿el de Canadá?
I: el de Canadá / muy bonito // ora de la República Mexicana/ Guanajuato
E: sí
I: Zacatecas
E: uhum
I: San Luis Potosí <silencio/>
E: pues sí / ¿qué recuerda algo especial de esos viajes? ¿algo
I: ¿de los viajes?
E: sí algo que recuerde y lo tenga muy presente / algo memorable
I: <silencio/> uh
E: bueno / algo de tantas cosas
I: es que no recuerdo
E: sí <silencio/>
I: pues que fue muy agradable cuando fui la pri fui a Europa / cuando fui a Europa / que fui a ver al Papa
E: ah
I: fue una emoción muy grande
E: uhum
I: cuando estuve allá en // en Europa / de ahí en pues más Venecia <risas = «E»/> precioso
E: ¿fue dos veces a los mismos lugares // o a diferentes?
I: mmm / no // una vez sí fui bueno a muchos lugares a la segunda fuí nomás a la mitad // y luego me fui y fui a España
E: ah okey
I: muy bonito España precioso // yo no tenía ganas de ir porque era <silencio/> de izquierda yo en ese entonces
E: ah sí sí
I: entonces había izquierda y derecha ahora no hay nada <risas = «E»/>
E: todos están revueltos
I: todos están revueltos
E: <risas = «E»/> sí
I: y / ¡ay! pero ¿por qué te iba a decir eso? //
E: que porque no quería ir a España por
I: ay no pues/ no ya se me fue la onda de eso
E: <risas = «E»/> le estaba preguntando de los viajes que si había
I: de los viajes Canadá
E: que si recordaba algo
I: preciosos las cataratas del Niagara // es un sueño // precioso/ precioso
E: ¿de la comida? ¿a diferencia de de aquí?
I: la comida no
E: ¿no?
I: no la comida no me gustó más la de aquí de México
E: <risas = «E»/> sí pues/ sí
I: donde quiera // comías lo mismo / en Italia pizzas y pizzas y pizzas y <risas = «E»/> malas hasta la madre / pero pizzas <risas = «E»/> y <silencio/> donde me gustó mucho fue <silencio/> ¡ja! <silencio/> válgame Dios // pues ya se me olvidó <risas = «E»/> Bru Bruselas / Brumas
I: Bruselas precioso // son unos canales que vas / las casitas aquí las casitas allá // y vas en / en unos tipo góndolas
E: uhum
I: con unos gondolieres preciosos guapísimos <risas = «E»/> que me quedaba yo ¡ah! precioso eh / en Ita en Italia pues / Venecia
E: uhum
I: pero / pero allá en Brujas / en Bruselas / muy bonito / precioso muy bonito / un lugar chiquito //
E: aja
I: pero precioso / muy bonito
E: que padre //
I: es Brujas
E: aja
I: se llama / en Bruselas es Bruges // pero es Brujas
E: okey
I: que // te vas de Francia <silencio/>
E: uhum
I: antes de // de de Francia / te vas a Bruselas
E: uhum
I: y de Bruselas / llegas un poquito a un lado // y tocas otra vez a Francia / y y te ibas en barco a / a Inglaterra
E: uhum
I: Inglaterra precioso también eh / pero estuve muy poquito en Inglaterra
E: ou
I: ora algo / muy bonito / muy bonito // unas <silencio/> a donde fue este ¿cómo se llama? ora verás <silencio/> válgame dios / pues no ya se pas ya se me chispotió
E: <risas = «E»/>
I: ¿qué más?
E: este <silencio/> mmm <silencio/> ¿se sigue viendo con su familia? / ¿sigue conviviendo con todos sus hermanos?
I: ¿seguía viviendo con mi familia?
E: no / que si sigue // ahorita / conviviendo
I: ¿viviendo con mi familia? / no vivo sola //
E: conviviendo no / convivir
I: ah / convivir sí <silencio/>
E: ¿tienen?
I: toda la vida he
E: aja
I: convivido con mi familia / a pesar de que / eh / han dicho nunca me ha importado // yo dije yo tengo que realizarme yo>/ //
E: uhum
I: a mí no me importan los demás <silencio/>y lo hice
E: uhum
I: pues no te digo que /
E: se fue // por la vida <risas = «E»/>
I: estaba en la / en la secundaria
E: uhum
I: <silencio/> y me iba a clases de / de // de teatro a la casa de la cultura
E: mmm
I: // y luego estaba en prepa // me iba a clases de cinematografía / a / a la casa de la cultura / hice teatro infantil
E: aja
I: hice dos <silencio/> dos cuentos infantiles / cuando empezaba el canal seis aquí
E: oh
I: aquí estaba aquí por / Circunvalación
E: aja
I: ahí hice dos / de entonces los / los ¿cómo se llamaban? los cuentos infantiles eran // de Maicena // se llamaba Maicena /el // el / el / la fábrica que los patrocinaba
E: uhum
I: y entonces // ensayábamos en la casa de la cultura
E: oh
I: y // y / ya veníamos y los poníamos acá
E: ah
I: <silencio/> pero bien
E: ¿y se junta con su familia? en fechas / como no sé Navidad // y todo eso o
I: pues/ sí // sí
E: ¿sí? ¿y hacen algo
I: sí si si si si
E: en especial?
I: siempre ha sido lo mismo
E: ¿sí hacen algo en especial / para esas fechas? // no sé comida
I: ahora no / ahora ya me quedo en mi casa
E: ah aja
I: pero antes / atascaba // tenía el carrote grandote / ¿te acuerdas? / ¿el verde?
E: aja //
I: lo atascaba de / de de regalos y iba con C / con A / con N / con M / con todos // a llevarle regalos a todos //
E: uhum // pero ¿no se juntaban en una sola casa?
I: no / porque cada casa tenía su familia
E: ah okey
I: entonces se juntaban entonces yo el veinticuatro / iba a todas las casas
E: ah okey <silencio/>
I: pero nunca dejé de ir a ninguna
E: aja
I: todo bien <silencio/>
E: mmm está bien / amm <silencio/> ¿qué más? <silencio/> este
I: ¿cosas personales? pues
E: sí / sí <risas = «E»/>
I: pues pregúntame
E: no yo sé pero // bueno / ah <silencio/> alguna experiencia esta como rara la pregunta pero
I: ¿algo decirte de qué?
E: no una / experiencia como de / peligro de muerte ¿una cosa así?
I: ¿una experiencia de qué?
E: de peligro de muerte // peligro de muerte como / no sé algo que la haya asustado mucho // no sé alguna enfermedad / o algo así ¿no? // ¿no? <risas = «E»/>
I: no porque <silencio/> pues siempre he tenido mucho valor para todo
E: aja
I: ahora es cuando ya me estoy doblando / pero antes // todo lo hacía
E: ¿ni enfermedades?
I: ya viste donde dejamos el carro / ¿verdad?
E: aja
I: ahí enfrente está el hotel // no sé cómo se llama ahora // pero enfrente del Hotel Roma
E: uhum
I: <silencio/> yo me quedaba <silencio/> con el maestro de <silencio/> de / Derecho penal
E: aja
I: me quedaba a a hacer exámenes / a levantar actas / yo le levantaba / las actas al / al maestro
E: sí
I: // pero siempre me // a mí me trataba / como si fuera de la calle cabrona / ¿qué no haces? que quien sabe qué // <risas = «E»/> ándale sí P / sí P / no te me vas / y dile a esos cabrones que no se vayan / me decían / era Blanca Nieves y los siete enanitos <risas = «E»/> siete compañeros / y yo
E: aja
I: y él
E: ah okey
I: siempre anduve con ellos //
E: uhum
I: y un día // este después de examinar //
E: uhum
I: a las doce / una / dos de la mañana / a esa hora nos íbamos / a cenar
E: mmm
I: <silencio/> pero entonces
E: sí sí
I: ibas a donde quiera no había problema
E: uhum
I: y nos fuimos a ese / a ese lugar
E: uhum
I: / porque P dijo vamos a tomarnos una copa // órale y fuimos ahí y ¿qué crees? // en una entrada que yo di al baño
E: uhum
I: mataron a alguien
E: ¡ah! y usted ni cuenta se dio
I: y cuando salí // y cuando salí vente vámonos / nos venimos ni pagamos la cuenta // y al otro día ví que habían matado a alguien // ahí en el hotel
E: ah
I: en uno de los baños // y yo salía de un baño y no me di cuenta
E: no se dio cuenta
I: pero así / pero ¿que me haya asustado? no nombre para nada
E: ¿y de enfermedades no? hasta ahorita ya <risas = «E»/>
I: todo tranquilo
E: todo tranquila <silencio/> ta bien / este <silencio/> por ejemplo ahorita // ya me dijo que vive sola // pero que // ahora ya nomás está jubilada / ya nomás es perito / y ¿cómo es su rutina diaria? // ¿entonces ya es?
I: pues la vida cotidiana
E: aja
I: levántate / vete al despacho / o ve a los tribunales y regrésate // haya o no haya / qué hacer yo voy
E: aja <silencio/> y ya // pero es nomas como de aquí de su casa
I: ¿nomas / qué?
E: péreme //
I: bueno ¿ahora? <risas = «E»/> ¿amiguera? <silencio/>
E: también
I: ¿noviera?
E: ah <risas = «E»/> <silencio/> mucho <silencio/>
I: yo tuve tres / personas con las que / conviví y viví
E: ah
I: o sea // yo no / puedo decir que / que te casaste / no necesitas casarte para tener una relación ¿verdad?
E: uhum
I: // yo tuve una relación de siete años // tranquila // que vamos viviendo juntos
E: ne <risas = «E»/>
I: que vamos poniendo un departamento // pues no cuando me iba a casar
E: mmm
I: ¡me iba a casar!
E: ¿cuándo? <silencio/>
I: pues ¿cuándo?
E: pues ¿cuándo? <risas = «E»/>
I: <silencio/> venía de Zacoalco / veníamos M y yo //
E: uhum
I: y ahí venía un muchacho / y me dejó el asiento // me pidió mi teléfono / y nos hicimos novios
E: aja
I: y luego fuimos pareja // y luego este // pues que nos casaramos / sí ¿cómo no? // me fui a Oaxaca con él // fui a a / a varias partes
E: uhum
I: me hablaba estoy aquí en tal parte en en San Juan de los lagos porque él vendía pollos //
E: uhum
I: a las granjas /
E: okey
I: eh <silencio/> y pues // de ahí / que nació / que la idea de que pues // que casarse
E: uhum
I: está bien ya lo llevé con mi mamá // con L mi cuñada / con J mi hermano // y mi cuñada me dijo ¡ay! por cierto / que tengo encontré una foto con él / el otro día
E: uhum
I: las tenía guardadas Reyna
E: ah
I: / fíjate
E: sí
I: ey // y y bueno / y nomás que // pues fue una cosa que <silencio/> era <silencio/> te esclavizas toda la vida
E: uhum
I: o sigues siendo libre toda la vida
E: sí
I: me dijo este ponemos una granja / aquí en ciudad granja
E: uhum
I: / pero quería que me saliera de la facultad
E: ah <risas = «E»/> no
I: ahí / ahí fue donde ya
E: uhum
I: nomás no / no no / y se fue y // él vivía // tenía una hermana o no sé qué / en // en México
E: aja
I: <silencio/> y una vez que había // tuvo un problema en la / en la empresa donde trabajaba // y quería que yo fuera a ver el asunto a México
E: uhum
I: y / y ¿y cómo le hacía yo? // yo estaba en cuarto año
E: no pues no
I: no podía litigar / entonces lo ubiqué con María Antonieta y eso // y de buenas a primeras s<silencio/>e me desapareció // ¡ah! qué bueno no hubo no / no hay problema
E: uhum
I: pero yo yo he vivido todo <silencio/>
E: ta bien
I: no me he quedado con ganas
E: ganas
I: <risas = «I»/> yo siempre he dicho ese cabrón
E: uhum
I: ese <risas = «E»/> // yo nunca he esperado que alguien diga // que yo // que me // jalen
E: aja
I: y yo elegía a quien quería
E: uhum
I: con quien quería estar // bien rico
E: pues sí <silencio/>
I: eso es importante // pero hay que hacerlo // hay que vivirlo
E: uhum
I: para que no mañana no te digan ¡ay! la quedada yo no estoy quedada no
E: no <risas = «E»/>
I: no hay que vivirlo todo
E: aja
I: para saber // qué es lo que es lo que más quieres
E: uhum
I: qué te agrada
E: pues sí / sí sí
I: ¿eda?
E: sí // ¿le hubiera gustado estudiar otra cosa a parte de derecho? o sea después o antes no sé
I: pos que inglés
E: aja
I: mmm / pero pues oye / pues ¿qué? ah! más quieres // danza <risas = «E»/> / baile folclórico / teatro // este muchas cosas / yo hice muchas cosas <silencio/> cuando estuvimos en la facultad de Derecho // puse una expuesición de grabados // en / en la Casa de la cultura
E: ah
I: yo fui por los grabados a México
E: aja
I: los traje // pagué la fianza / porque // tenías que pagar
E: sí
I: porque si se te perdía uno //
E: uhum
I: tenías que pagarlo
E: sí
I: fui y puse la // no no no yo te digo // hice // lo que realmente quise
E: uhum
I: // pero puras cosas <silencio/> no desagradables / nunca desagradable
E: no sí cómo no
I: / una Navidad que que / quédate que sabe qué // en un baile // en el Hilton
E: okey
I: hincado <risas = «E»/> // no me dejes / hincado // diciembre me gustó pa que te vayas <risas = «E»/> y te vas y se fue
E: y se fue / mmm okey // sí usted decidía cuándo y dónde
I: no no no pues // era mi vida no la de él
E: exactamente
I: <silencio/> pero yo viví cosas muy bonitas <silencio/> que haya dicho yo / que un desamor y eso / no / fíjate que no // todo / todo fue bonito
E: uhum
I: todo fue bonito // y además las cosas duraron / lo que yo quise que duraran
E: aja
I: <silencio/> y no me arrepiento de nada
E: aja
I: / de nada / de nada de nada // ¿por qué? / porque todo hice a <silencio/> con conciencia
E: uhum // ¿entonces estuvo en danza folclórica // también?
I: ¿cómo?
E: ¿en danza folclórica?
I: sí duré dos años bailando folclórico
E: ah ¿dónde? ¿en dónde?
I: pues estuve hasta en el Degollado bailando
E: ay qué padre <silencio/>
I: pues te digo / sabe quién me decía / ¡ah! el u otro día me decía mi / mi ahijado ay madrina habías de // empezamos a platicar / no tanto ¿verdad?
E: uhum
I: y <silencio/> ¿por qué no // por qué no escribes tus memorias?
E: uhum
I: desde cuando empezaste / que tenías conciencia // o sea desde los veinticuatro años porque antes / era una vida <silencio/> como vive todo el mundo // trabajas // de la casa al trabajo / del trabajo a la casa / de la casa al trabajo // ¿baileras? / siempre fuimos muy bailadoras <risas = «E»/> uuuu / vagas hasta la madre
E: uhum
I: no vagas // eran bailes s sanos porque
E: sí sí sí
I: los hacíamos en mi casa / o en la casa de l a dos puertas de mi casa con // los vecinos / no no no // cosas muy bonitas/ muy / yo no me ha / es decir si hubo algo // desagradable
E: uhum
I: no me acuerdo
E: no pues pues/ ¿para qué?
I: o sea // no tengo nada de que arrepentirme
E: sí
I: o a la mejor sí // pero hay cosas que / que siempre se quedan aquí / y se acabó
E: aja
I: hay cosas que tú tienes que perdonártela / por haberlo hecho / o por no haberlo hecho //
E: uhum
I: yo ya me perdoné lo / lo / lo que algo que hice
E: aja
I: yo sé qué / y eso sí no lo digo // y <silencio/> y no me arrepiento
E: uhum
I: porque / siempre lo que hice / lo hice <silencio/> con // con agrado
E: uhum
I: con ganas
E: sí <silencio/> pues sí era activa <risas = «E»/>
I: ¿cómo ves? ¿mmm?
E: era bien activa // de aquí para allá
I: pues por eso ahora que estoy ¡ay dios mío! <risas = «E»/> no
E: no pues sí
I: ¿te imaginas?
E: uhum //
I: después de que yo // todas las // la calle todo el tiempo
E: uhum <silencio/>
I: pero muy a gusto
E: sí eso es lo bueno //
I: yo creo que por eso no / estoy // yo no estoy amargada //
E: uhum //
I: la gente que no vive // lo que tiene lo que la vida le / le / se le presenta // ¡iba a ser monja!
E: ah <risas = «E»/> como mi papá
I: serio
E: ¿sí?
I: iba a ser monja / cuando estaba en la // estaba en la en la vocacional // me tocó <silencio/> unas amistades // que / a una de sus // a su hija // M / le hicieron una operación / la primera operación / a corazón abierto
E: uhum
I: en el hospital de <silencio/> la trinidad
E: uhum okey
I: y yo iba en / la me iba a trabajar
E: uhum
I: me venía a las siete de la mañana // me bañaba / me cambiaba y me iba a trabajar
E: uhum
I: y saliendo de trabajar / me iba al hospital a cuidarla / a M
E: uhum
I: y ahí pues las monjas y tú sabes y
E: sí
I: ¡ay! que / y que / de aquí y que la madre // pues no pude entrar / porque para entrar tenías que pagar una dote
E: ah sí
I: y no había dinero
E: y pues no había dinero
I: ¿a quién? le dije a Jesús y dijo ¿qué? ¿yo de dónde? <risas = «E»/> / entonces un día <silencio/> me metí a la / a la a la capilla // estaba sola
E: uhum <silencio/>
I: entonces yo dije diosito <silencio/> si esto no puedo seguirlo <silencio/> dime cuál es el camino / ábreme el camino que me ibas a dar
E: aja
I: a los ocho días <silencio/> cono conocí a alg alguien con quien viví
E: uhum
I: siete años // a los ocho días
E: aja / súper rápido
I: eso fue bueno
E: uhum
I: fue la salida // estuve bien / todo tranquilo / y ya
E: y ya
I: y realicé / lo lo que pude
E: uhum <silencio/> que padre
I: // y nunca deseé tener más de lo que / de que las gentes tuvieran
E: aja
I: para nada // nunca / siempre estaba conforme con lo que / con lo que había logrado
E: uhum
I: // no si cuando iba a hacer el teatro // íbamos para con Amelia estaba viviendo en sa en Jiquilpan
E: aja
I: y // no me acuerdo a qué íbamos / le dijo a María Antonieta oye / fíjate que me / me hablaron de allá / de con Amelia que ¿vamos? / pues vamos dijo / y nos fuimos en el camión // entonces durábamos ocho horas para llegar a Jiquilpan <risas = «I»/>
E: uhum
I: y // en ese inter <silencio/> dijo bueno <silencio/> ¿por qué no haces un papel / de los cuentos? ella dirigió el cuento
E: uhum
I: los dos cuentos <silencio/> yo le dije / ah fui crítica de teatro
E: ay que padre
I: fui crítica de teatro // y luego / saqué / estuve en prensa unida de Guadalajara // y sacaba yo una columna cultural
E: okey
I: todo lo que iba a pasar en la semana
E: uhum
I: yo lo ponía y hacía mi
E: esa no me la sabía aja
I: mi parte del periódico // y cada ocho días / entonces por eso yo iba ta a tantas partes // al a los teatros a lo que fuera // con // prensa unida nunca pagué
E: ja qué padre //
I: pues fabuloso
E: sí
I: oye / ¿poder ir a tantas partes y sin pagar?
E: uhum <silencio/>
I: acaban de decir que cumplió cien años / este el Teatro degollado
E: ah
I: cuando cumplió cincuenta / yo estuve ahí
E: uhum / qué padre
I: y saqué la columna cultural
E: aja
I: no / te digo hice muchas cosas
E: uhum
I: y todo <silencio/> pues para mí todo es bonito
E: pues sí //
I: ¿cómo la ves?
E: está bien
I: ya de aquí pal real <risas = «E»/> ya sabe qué venga <risas = «I»/> pero ya lo / lo que pasó // fue / todo agradable / bonito / agradable todo //
E: ¿cuántos / cuánto estuvo / cuánto tiempo estuvo haciendo la columna?
I: / yo creo que fueron como tres años
E: uhum
I: <silencio/> iba a prensa unida // estuve en la masonería
E: ¿también? <risas = «E»/>
I: me acordé porque el otro día me habló
E: ¿dónde no ha estado?
I: una compañera / que está yendo que es <silencio/> y entonces empezamos a platicar
E: uhum
I: pero Claudia / le digo // la masonería no es una / religión
E: uhum
I: para nada que es una religión <silencio/> yo aprendí a querer más // mi religión / estando dentro de la / de la logia masónica
E: aja
I: fíjate qué curioso
E: uhum
I: porque empecé a estudiar // ahí fue donde empecé a leer el / los grandes iniciados
E: ah cierto / ya // uhum
I: por eso hasta eso // nadie me impuso nada / jamás
E: uhum
I: siempre // pude elegir yo lo que que quería / pero siempre / nada que me perjudicara / nada que fuera desagradable
E: uhum
I: todo bien <silencio/>
E: ta bien
I: crítica de teatro // Guadalupe Zuno / el que fue rector de la universidad
E: aja sí
I: una vez nos invitó a <silencio/> a Guanajuato
E: uhum
I: pero había que ir // pero había que hacer un // había que hacer una ponencia
E: okey
I: una / una / una especie de crítica / por / porqué el teatro / bla bla bla y me / me dice un día antes // Antonieta oye / dice / el licenciado Zuno // quiere que vayamos // pero necesitamos llevar un trabajo hecho // ¡ay! pues ahí me tienes en chinga
E: uhum //
I: hice el trabajo / ella hizo uno // esta // ¿quién más iba con nosotros? <silencio/> E C // que acaba de venir / y la acabo de ver / también amiga de / de la juventud pues
E: aja <silencio/>
I: y ya <silencio/> lo hice
E: uhum
I: y fuimos ya // lo presenté / lo presentamos // nos fuimos / duramos tres días allá / no nos costó
E: pues no ah
I: porque nos invitó Guadalupe Zuno
E: uhum qué padre
I: pa que veas // no no no si hay
E: no si tiene toda una historia
I: no no no / si hay cosas // agradables
E: uhum
I: todo agradable / todo agradable
E: sí <silencio/>
I: ¿cómo me empezó a gustar la literatura y todo esto? <silencio/> A B / que es la mamá de de / de unas amistades
E: uhum
I: A la conoció tu mamá
E: okey <silencio/>
I: ellas se juntaban
E: uhum //
I: un grupo // literario /
E: oh
I: a leer // a criticar libros /
E: uhum
I: leían un libro // se juntaban y luego hacen la crítica del libro // esto era en en el cine club de la casa de la cultura / no no / no te digo que de ore de orero y aplanador <risas = «E»/> todo hice // y ahí // yo iba con A
E: uhum
I: nadam ás oía / y que esto y que aquello // ey / hasta que un día me agarraron / de bajada y / bueno tú nomás diario vienes y a ver siéntate <silencio/> y fíjate la primer la primer lo / con lo primero que me con lo que me agarraron
E: aja
I: le dice a María Antonieta / le decía a A // a ver comadre / pregúntale a / a la Chapis qué // ¿qué le quieres preguntar? ah bueno ya // ¿qué piensas del amor?
E: fun
I: ¡ah! <risas = «E»/> ¡ah! <silencio/> no pues en blanco
E: uhum <silencio/>
I: el grupo literario / aquel // tan grande que // que ahora / ya muchos se murieron / y todo // y <silencio/> no sé// pero yo debo // me deben de haber exigido que dijera algo si no me iban a correr del grupo
E: aja
I: pues tuve que decir algo / ¿qué dije? no sé // no no no / uh así / así infinidad de cosas / bonitas
E: sí sí sí
I: ¿cómo la ves?
E: ¿y siguió en el grupo entonces?
I: ¿mmm?
E: ¿siguió en el grupo? // literario / ¿siguió ahí?
I: no pues ya se acabó
E: o sea sí / pero cuando le preguntaron ¿ahí siguió?
I: sí pues tuve que decir <silencio/> luego me gustó mucho el alpinismo
E: ¿también?
I: iba a la barranca / cada ocho días
E: aja
I: a las ocho de la mañana / nos íbamos a la barranca y regresábamos a las tres de la tarde / muertas de cansancio y a comer
E: ah
I: nos íbamos a Los Camachos y nos veníamos por abajo
E: aja
I: por la barranca / antes no nos perdimos nunca <risas = «E»/> / y subíamos por Huentitán
E: aja / sí
I: fui al nevado //
E: ¿también?
I: tres / cuatro veces
E: ah
I: / caminando
E: aja //
I: te digo que
E: sí sí sí
I: no no no // ¿algo más?
E: no no creo que
I: no pues eso
E: con eso si no / estuvo muy padre
I: viví muchas cosas //
E: qué padre /
I: la gente // que no hace nada <silencio/> no vive
E: uhum
I: pues ¿qué vive?
E: pues sí //
I: hay que hacer muchas cosas para // pero que le gusten a uno
E: sí
I: ahí empezó a gustarme / a mí leer
E: uhum
I: tengo tres libros áhi que / fueron los prim yo lo primero compré // fue
E: uhum
I: fue <silencio/> la enciclopedia // Cardenal o algo así // todavía tengo tres libros ahí están // compré los libros y ¿para qué quieres eso? me dijeron mis hermanos <silencio/>
E: pues
I: colección Cadete //
E: ah okey
I: estaba Julio Verne
E: uhum
I: el en Ochenta días / bueno
E: uhum
I: eran / como veinte libros
E: sí
I: ¿y dónde los ponía? <silencio/> pues entonces // quitó su negocio Jesús mi hermano que lo tenía ahí en la casa
E: uhum
I: <silencio/> y agarré las tablas y las empecé a serruchar
E: aja
I: e hice yo el librero
E: au
I: y ya lo puse / cuando me salí de mi casa
E: uhum
I: pues nomás me llevé mi librero
E: el librero <risas = «E»/>
I: y mis libros / ¿qué más?
E: sí <silencio/> qué padre <silencio/>
I: y los leí todos los libros
E: uhum <silencio/>
I: ¡nombre! <silencio/>
E: está muy padre
I: ¿cómo la ves? // en un momento / se dice // toda una vida
E: sí
I: ¿verdad?
E: sí / y pues le faltan muchas cosas digo
I: iba al teatro / y me llevaba a todas las sobrinas y a todos
E: uhum
I: a nadie le // a nadie le ha interesado ser / bueno // a Pepe y Jani / leen mucho les gusta mucho ir al teatro y todo // Pepe hizo teatro // lo criticaron mucho / en su casa porque eso no sirve para nada
E: uhum
I: entonces ya me dijo a mí // oye tía fíjate que // tú no le hagas caso a tu papá / tú sigue en el teatro
E: uhum / pues sí
I: te gusta házlo porque
E: uhum
I: <silencio/> por eso también a veces cuando nos juntamos Pepe y Jani y yo
E: uhum
I: no pues // ¿de qué no hablamos?
E: sí
I: Frida Kahlo // ahí está
E: también
I: el libro de Frida Kahlo
E: ah ¿sí?
I: que me regaló Jani
E: uhum
I: y // pues muchas cosas
E: sí
I: muchas / muchas / muchas / muchas cosas
E: está bien
I: <silencio/> ¿cómo la ves? //
E: muy bien
I: qué vida tan azarosa ¿verdad? //
E: no qué padre
I: ¿no? <risas = «I»/>
E: súper padre
I: pues no realmente no <silencio/> y <silencio/> vivíamos con lo poco que había // y lo disfrutábamos // como si fuéramos ricos
E: pues sí
I: <silencio/> bien a gusto
E: qué padre /
I: por eso digo que cuando <silencio/> que yo toda la vida le voy a agradecer a María Antonieta
E: uhum
I: este <silencio/> pues que me haya puesto el camino verdad // o que me haya // pues
E: guiado
I: de cierta manera ser la guía
E: uhum
I: // me enseñó a // que no debía quedarme callada / con quien fuera //
E: uhum
I: / a mí ponme un pinche gobernador y platicó con él y me vale madre <risas = «E»/>
E: ¿sí?
I: quien sea
E: uhum
I: <silencio/> ¿qué tiene? // por eso hay que // conocer muchas cosas
E: uhum
I: para poder <silencio/> compartir // o departir cuando estás con alguien //
E: uhum
I: porque les decía yo bueno // yo con los abogados ¿de qué voy a hablar? // <risas = «E»/> ¿de derecho? / ¿del juicio? <risas = «E»/> // ¿de fútbol? para eso veo el fútbol
E: pues sí
I: cuando me los encuentro oye ¿que viste el partido? / sí // <risas = «E»/> de otra manera / ¿de qué platicaba con ellos?
E: aja
I: // cuando me voy con ellos que // alguna parte
E: uhum
I: donde trabajo / pues tienes que platicar de algo
E: sí sí sí
I: luego de política / y <silencio/> entonces era muy <silencio/> muy dado a que leyeras // a Marx y
E: ah okey
I: os ea / de izquierda totalmente <silencio/>
E: aja
I: pero // ¿por qué de izquierda? / ¿por qué de derecha? <silencio/> ¿por qué? / ahora / ahora digo por qué
E: uhum
I: ahora veo que // ya no hay ni izquierda ni hay derecha
E: <risas = «E»/> no ya no
I: no hay //