Не понимаю, чем читателя восхитило это произведение?! Скучное, предсказуемое. Еле дочитал до конца!!! Вначале было немного интересно, но после стало все понятно. Возможно, виноват перевод.
Не понимаю, чем читателя восхитило это произведение?! Скучное, предсказуемое. Еле дочитал до конца!!! Вначале было немного интересно, но после стало все понятно. Возможно, виноват перевод.
Хотела взять книгу по абонементу, но хорошо, что почитала отрывок. Ужасный перевод на русский язык из-за орфографических ошибок в каждом предложении, почти в каждом слове!!! Это так специально было задумано? Иначе не понятно, как, как! издательство может выпускать такие книги без проверки!!!
Я не читала и не могу ничего сказать о содержимом этой книги. Я вообще не понимаю как в литрес попала эта книга с таким множеством грамматических, пунктуационных ошибок. Её невозможно читать.
Я впервые вижу такое количество грамматических ошибок с первых строк. Ясно, что дело неудачного перевода. Но мне предлагают купить это «што», « севодня» и тд. Может история интересная, но читать невозможно.
Поддавшись на восторженные отзывы, прочитала книгу . Никаких эмоций не получила , показалась совершенно обычной , очень предсказуемой , местами скучной . Трогательная история мыши и парня? Ну не знаю )) Но это мой личный опыт .
Пол книги написано с ошибками в каждом слове. Нееет это не ошибка редактора, это художественный прием автора от которого чтение книги еще более раздражающее.
Главный герой аутист и он ведет дневник куда записывает все, что с ним происходит. в том числе не контролируемые полюции в штаны при виде девушек. Естественно над ним издеваются его «друзья».
Абсолютно не читабельно с первых строк. Да, может книга в общих чертах и интересная, но читать её просто невозможно! Вам бы понравилось читать, кагда все слава написаны вот так вот и главный гирой умствинна атсталый и эта манера павиствавания в таком стиле проста ламает мозг. Книга для мазохистов, или для тех людей, у кого уровень IQ равен уровню IQ ГГ
Yorum gönderin
«Цветы для Элджернона» kitabının incelemeleri, sayfa 397