«Божественная комедия / Divina commedia» kitabından alıntılar, sayfa 23
О род людской, чтобы взлететь рожденный,
Тебя к земле и ветерки гнетут!
Древней меня лишь вечные созданья,
И с вечностью пребуду наравне.
Входящие, оставьте упованья.
О гнев безумный, о корысть слепая,
Вы мучите наш краткий век земной
И в вечности томите, истязая!
Любовь - начало как всякого похвального плода, так и всего, за что карать пристало.
И молвил дух: - "Не так ли, день от дня,
Мы подвигов, из трусости и лени,
Стараемся, где можно, избежать?
Не так ли зверь своей страшится тени?
Пойдем ка за утес...,
Но знай: кто соревнуется с чертями-
В лукавстве,- доведет себя до слез!
Теперь земная жизнь для нас - могила,
Где царствует одна глухая ночь.
На мир земной взирая, как ни странно,
Мы слепоты не можем превозмочь.
Не для того на свете мы живем,
Чтоб смерть застала нас в блаженной лени!
Теперь ты леность должен отмести, -
Сказал учитель. – Лежа под периной
Да сидя в мягком, славы не найти.
Кто без нее готов быть взят кончиной,
Такой же в мире оставляет след,
Как в ветре дым и пена над пучиной.
Любовь,чья власть над сердцем так сильна
Возвышенным , зажгла во мне влечение
У тому ,с кем я была разлучена
И , разлучаясь , не знала утешенья .