Kitabı oku: «Затмение Огня. Становление», sayfa 4

Yazı tipi:

Глава 4

Сегодня утром я проснулась с необычным ощущением. Впервые за долгое время меня мучил один и тот же кошмар, который преследовал меня всю ночь. С того дня, как я узнала правду о Скотте и о себе, мои прежние кошмары исчезли. Я больше не видела полыхающие города и огонь вокруг. Но этой ночью кошмар вернулся.

В этот раз я видела что-то новое и необъяснимое – тёмные и жуткие подземные пещеры с тюремными камерами. В некоторых камерах были истлевшие скелеты бывших узников, а с потолка капали капли подземных источников. В пещерах не было света, а освещение исходило от редких кристаллов на каменных стенах.

Я увидела, как массивная мужская фигура прикрепляла странные оковы к дальней стене в самой тёмной части пещеры. Зловещее лицо мужчины вызвало у меня дрожь и ужас. Когда я смотрела на него, он резко повернулся ко мне и посмотрел прямо в глаза.

– Тебе не следовало за мной следить. Это моя работа. Тебе стоит сидеть тихо и мирно в Мидгарде и не лезть, куда тебе не следует.

Я громко вскрикнула и открыла глаза. В висках стучало от перенапряжения, голова кружилась. Я глубоко дышала, стараясь успокоить своё воображение. Я не знала, что всё это значило, и откуда взялись такие картины в моей голове. Мне оставалось только надеяться, что это игра моего богатого воображения и проявление тревожности.

В этот момент я почувствовала лёгкий толчок в бок и увидела два больших жёлтых глаза над собой.

– Док, что с тобой? – спросил Скотт.

– Мне приснился кошмар, – ответила я. – Вот я и испугалась во сне.

Я не совсем врала, но говорить всю правду целиком мне не хотелось.

– Надеюсь, эти кошмары не обо мне, – усмехнулся Скотт.

– Нет, ты уже давно не мелькаешь в моих кошмарах. Мне снился кто-то незнакомый в совершенно странном и неизвестном месте.

– Лив, ты в последнее время немного напряжена. Расслабься. Сегодня мы идём на свадьбу твоих нью-йоркских друзей и этого загадочного профессора истории. Если он действительно окажется вампиром и выведет меня на безумного графа, я буду рад этой неожиданной встрече.

– Ты прав. Сегодня свадьба Стефани и Дэмиана, а я лежу и погружаюсь в тревожные мысли. Пора взять себя в руки и быть более собранной. Кстати, Дэмиан Вайт очень приятный и интеллигентный человек. Постарайся вести себя с ним соответственно.

– Я бы вёл себя так с ним, даже если бы он действительно был человеком, – усмехнулся Скотт и поспешил выйти за дверь.

Через несколько часов я была готова к торжеству. Я решила надеть вечернее платье в пол нежного голубого оттенка. Корсет красиво подчеркнул мою тонкую талию и грудь. Вдоль правой ноги был расположен длинный разрез, что позволяло продемонстрировать мои длинные загорелые ноги. Я сделала эффектный макияж, а волосы накрутила, придав им лёгкую волну по прядям.

Когда мой образ был готов, я спустилась вниз, где меня ожидал Скотт. К моему удивлению, он стоял в эффектном смокинге тёмно-синего оттенка. На его шее красовалась такая же синяя бабочка, которая идеально гармонировала со всем его образом. Впервые на моей памяти рыжие волосы Скотта были уложены, что придавало ему невообразимо эффектный вид. Я замерла на месте и стала пожирать глазами эффектную фигуру рядом стоящего парня.

– Док, ты сейчас дыру во мне проделаешь, – голос Скотта отдавал нотами самодовольства и издевки, что для него было довольно обыденно.

– Я впервые вижу тебя в столь официальном виде. Ты, оказывается, видный в классике. Вот я и растерялась от столь неожиданной картины.

– Для тебя стало новостью, что я хорош собой? – игривый взгляд Скотта скользнул по моей фигуре. – Но ты недалеко ушла от меня по внешним данным. Мне стоит волноваться по поводу конкурентов?

– Прекрати. Мы идём на свадьбу моих друзей. А нас с тобой слишком многое связывает, чтобы думать о подобных глупостях.

– В этом ты права. Но вдруг ты западёшь на какого-то сексуального вампира или на самого Дракулу. Мне придётся его убить или попросить Люцифера избавиться от него.

– Локи, заткнись, пожалуйста.

– Если ты забыла, то сегодня я вновь Скотт Смит. Тебе не стоит забывать свои же правила.

– Тогда, Скотт, будь сегодня паинькой и веди себя прилично.

– Так точно, док, – Скотт отдал мне подобие чести. – Где пройдёт торжество и куда нам нужно отправиться?

– Сейчас посмотрю точное место. Оно было указано в приглашении.

Я достала из сумочки красивый конверт, а из него – картонную открытку с приглашением на свадьбу. На обратной стороне я увидела имя, которое почему-то очень хорошо запомнила. «Стефани Элеонора Пайнс». Я вспомнила, что именно так звали девушку на свадебном приглашении. Значит, профессор искал Стефани той зимой? Но куда она могла исчезнуть, и почему он назвал её Элеонорой, а не обычным именем?

Меня снова одолели тысячи вопросов, на которые я не могла найти ответы. Я глубоко задумалась, но голос Скотта рядом помог мне выйти из транса.

– Док, так что там с адресом? – спросил он.

– Вот он, – я быстро пришла в себя и протянула Скотту открытку с адресом. – Нам нужно попасть в отель «Плаза». Он считается одним из лучших в Нью-Йорке и во всей стране.

Скотт ничего не ответил, но посмотрел на меня странным взглядом. Я не понимала, что вызвало такую реакцию, но решила не думать об этом и расслабиться. Когда Скотт притянул меня к себе и крепко обнял, я закрыла глаза и растворилась в ощущении его горячих пальцев на моей прохладной коже.

Неожиданно для меня, Скотт повернул меня к себе лицом, поднял мой подбородок и впился в мои губы крепким поцелуем. Я не хотела сопротивляться, да и не видела в этом смысла. Я хотела этого так же, как и он, поэтому наше желание было обоюдным и оправданным.

Когда горячие губы Скотта медленно отстранились от моих, я всё ещё находилась под действием нахлынувших чувств и эмоций. Я медленно открыла глаза и увидела перед собой невероятно богатую и элегантную архитектуру. Отель «Плаза» оказался довольно колоритным и эксклюзивным местом. Я никогда здесь не была, и то, что увидела, поразило меня до глубины души.

Скотт подставил мне локоть, приглашая пройти в отель. Мы направились к входу, где было припарковано множество автомобилей и стояло много людей. Я была удивлена, что на свадьбу пришло так много людей. Скотт осматривал всех внимательным и заинтересованным взглядом, а потом я услышала его шёпот:

– Ты была права, когда говорила, что с этим профессором что-то не так. Половина гостей здесь не от мира сего, точнее говоря, они из этого мира, но они часть его тёмной стороны.

– О чём ты?

– Я чувствую разные энергии от окружающих, и могу заверить тебя, что здесь собрались всевозможные представители тёмных существ Мидгарда. Это может говорить о том, что твоя теория может оказаться правдой.

– Ты чувствуешь вампиров? Они сейчас здесь?

– Я не чувствую отдельно вампиров или отдельно оборотней. Для меня все они имеют одинаковую тёмную энергию Люцифера. Поэтому я не могу сказать тебе, кто из них кем является.

Мы со Скоттом прошли в богато украшенный зал, где было невероятное количество цветов. Огромный купол пропускал яркие лучи солнца, освещая всё помещение невероятно мягким и тёплым светом. В этот момент я услышала громкий возглас, и кто-то крепко обнял меня сзади.

– Лив! Ты здесь! – голос Рэйчел громко звенел у меня в ушах. – И я смотрю, знаменитый Скотт всё-таки смог найти подход к тебе и осчастливил нас своим долгожданным присутствием.

– Приветствую вас, доктор Торн, – Скотт улыбнулся своей лучезарной улыбкой и, взяв Рэйчел за руку лёгким движением губ, поцеловал её. – Вы, как всегда, невероятно очаровательны.

– Мистер Смит, благодарю вас за комплимент. Не ожидала увидеть вас здесь сегодня. Лив сказала, что вы уехали на долгое время по личным делам.

– Я бы сказал, что я уехал разрешить одно семейное дело. Но я успел справиться со всеми своими делами и вовремя успеть на это торжество.

– Семейное? – Рэйчел посмотрела с удивлением на меня, а затем её удивлённый взгляд вернулся к фигуре Скотта. – Вы что-то вспомнили из своего прошлого?

– Я могу вам с полной уверенностью сказать, что я вспомнил всё. За что, отчасти, я должен быть благодарен и вам, доктор Торн. Вы помогли Лив вытащить меня из клиники и вернуть мне память. Я всегда буду вам благодарен за это.

– Вы всё вспомнили? – Рэйчел громко взвизгнула. – Лив не говорила мне об этом. Когда и как это произошло?

– Это произошло после моего визита к вам в последний раз. Точнее сказать, это произошло сразу после моего возвращения домой из Нью-Йорка. Скотт испытал сильный стресс, что вернуло ему память и воспоминания.

– Вот и я говорила тебе, что ты права! – Рэйчел кинулась ко мне с объятиями. – Я же говорила тебе, что ты на правильном пути.

– Вот и я ей об этом говорил всё это время. И теперь я являюсь прямым доказательством правдивости вашей теории, доктор Вильямс.

– Рэйчел, я думаю, вам стоит отпустить весь ваш со Скоттом формализм и перейти к более дружеской беседе. Мы уже давно не доктора, а он уже давно не наш пациент.

– Согласна. Скотт, я рада вновь познакомиться с тобой и узнать тебя заново. И раз мы знакомимся заново, сообщишь мне своё настоящее имя?

– Я решил оставить старое доброе Скотт Смит. Это имя привязалось ко мне за всё это долгое время, и я уже не могу представить себе другого имени.

В этот момент я почувствовала энергию, которая была мне знакома. Я сразу поняла, кто её источник, и была очень рада увидеть своего старого друга.

Я не знала, как Джеймс отреагирует на появление Скотта рядом со мной. Он знал, кем был Скотт, а также всю историю, которая со мной произошла. Когда к нашей компании подошёл красивый и статный мужчина в элегантном смокинге, Джеймс широко улыбнулся и протянул Скотту руку.

– А это, как я понимаю, знаменитый Скотт Смит, – сказал Джеймс с усмешкой.

– Собственной персоной, – ответил Скотт, пожимая руку Джеймса и внимательно глядя на него. – А вы у нас?..

– Джеймс Райт. Друг жениха и кузен невесты. А также я хороший друг вашей спутницы и близкий бизнес-партнёр её отца.

– Наслышан о вас, мистер Райт, – лицо Скотта мгновенно расслабилось, и он снова стал невозмутимым. – Рад личному знакомству с вами.

– Просто Джеймс. Мы на свадьбе моих самых близких друзей. Сегодня я не намерен соблюдать весь этот деловой этикет.

– Джеймс, а где Мэтт и Кейт? – Рэйчел взяла Джеймса под руку, и он неожиданно для меня крепко поцеловал её в губы.

– Мэтт был где-то здесь, а Кейт сидит со Стефани и пытается успокоить её нервозность.

– Я, пожалуй, пойду и помогу ей в этой нелегкой задаче.

Рэйчел ушла, а мы втроём проводили её внимательными взглядами. Затем Джеймс повернулся к нам лицом и с улыбкой произнёс

– Я знаю, кто вы, Скотт, также как вы знаете, кто я. Давайте сотрём спектакль правильных и деловых людей. Я просто хотел сказать, что не считаю вас злодеем или одержимым властью тираном. Поверьте, я видел и тех, и других в своей жизни, и вы явно не тянете на злодея вселенского масштаба.

– Отрадно это слышать, Джеймс. И я удивлён вашей прямолинейностью.

– Без обид, но я не терплю ложь и обман в любом их проявлении.

– А на что мне обижаться?

– Как же? Насколько я знаю, вы же Бог обмана и коварства. А я открыто говорю о том, что не жалую вашу деятельность.

– Вы правы. По части обмана я первый во Вселенной, но я тоже не жалую подобную деятельность в некоторых случаях.

– Джеймс, ты познакомишь меня со своей семьёй?

– Ты про Мэтта? – Джеймс удивлённо поднял брови, а затем стал бегать глазами по всему залу. – Если ты так этого хочешь, то я могу вас познакомить.

– Я буду рада узнать того парнишку, о котором я слышала столько разговоров как от своих родителей, так и от тебя лично.

Джеймс кому-то помахал в толпе, и к нам стал приближаться высокий молодой человек. Это был парень с тяжёлым взглядом, на нём был чёрный смокинг, который красиво подчёркивал его худощавое, но мускулистое тело. Мне он почему-то напомнил самого Джеймса, и можно было легко заметить их сходство.

– Джеймс, ты что-то хотел? – спросил парень.

– Да. Мэтт, познакомься с моей хорошей знакомой и дочерью Ричарда Уильямса. Это Оливия Уильямс и её спутник Скотт Смит.

– Мэттью, верно? – улыбнулась я парню своей мягкой и обворожительной улыбкой. – Я очень много слышала о тебе от Джеймса и рада познакомиться лично.

– Просто Мэтт. Так ты Оливия Уильямс? Джеймс никогда не говорил о тебе. Но я тоже рад познакомиться, – голос парня был слишком строг, и в нём читалось небольшое напряжение.

– Я Скотт, – Скотт протянул свою руку парню и крепко её пожал. – Ого. А ты крепкий.

– Спасибо, – парень осмотрел зал внимательным взглядом. – А вот и пропажа нашлась. Кейт, где ты была?

В этот момент к нам подошла молодая девушка миловидной внешности. У неё была светлая кожа и длинные светло-каштановые волосы. Она была красивой, а её серебристое платье и идеальный макияж создавали притягательный образ. Серые глаза девушки с интересом стали осматривать меня и Скотта, а затем я услышала довольно звонкий и мелодичный голос:

– Мэтт, ты же знаешь, как Стефани эмоциональна иногда. Мне надо было немного успокоить её нервозность.

– По части эмоциональности ты находишься на первом месте. Мне ли не знать.

– Я попрошу вас сегодня обойтись без ваших обычных пререканий, – Джеймс окинул молодых людей пристальным взглядом, после чего обратился к нам: – Скотт, Лив, позвольте представить вам Кейт. Младшую сестру Стефани и девушку Мэтта.

– Приятно познакомиться, Кейт. Стефани много говорила о тебе.

– Так ты и есть Лив? – девушка одарила меня такой же тёплой улыбкой, что и я её ранее. – Я много слышала о тебе от Джеймса и Рэйчел. Ты помогла Дэмиану прийти в себя после той катастрофы.

– Я не совсем помогла профессору, но я немного смогла подтолкнуть его на верный путь.

– Скоро начнётся церемония. Давайте пройдём в торжественный зал, где будет проходить основное торжество.

Мы всей компанией прошли в другой зал, где рядами располагались сиденья. Этот зал был даже более роскошным, чем предыдущий. В центре зала находился великолепный алтарь, украшенный изумительным образом. Я и Скотт заняли свои места в зале и стали ждать начала церемонии.

Когда зал заполнился, у алтаря появился профессор Уайт. Он был невероятно красив и обаятелен. Его тёмные волосы были стильно уложены, а чёрный смокинг идеально подчёркивал его красивую фигуру, особенно широкие плечи. Но самыми выразительными чертами его образа были пронзительные глаза, которые сейчас сияли изумрудным светом. Рядом с профессором стоял Джеймс, широко улыбался и перешёптывался с профессором. Они оба засмеялись, а в этот момент в зале заиграла красивая инструментальная музыка. Мне показалось, что время остановилось.

Двери зала открылись, и в них появилась изящная женская фигура. Стефани шла медленно и аккуратно. Её внешний вид, образ и невероятно красивое платье были идеальными. Она словно сошла с обложки модного журнала, и её образ был лучше, чем у любой звезды на красной дорожке. Глаза Стефани сияли ещё ярче, чем у профессора. Она медленно подошла к алтарю, а профессор дрожащими руками взял её руки в свои.

Началась долгая и чувственная речь священника. Затем молодожёны начали произносить свои клятвы. Речь профессора была красивой и трогательной. В каждом его слове было столько любви, что это просто не укладывалось в голове.

Когда Стефани начала говорить свою клятву, её голос дрожал, а из глаз текли слёзы. В какой-то момент её голос сорвался, и она замолчала. Спустя минуту она сглотнула огромный ком в горле и продолжила свою речь.

– Дэмиан, мы прошли через многое вместе. Я знаю все твои недостатки и достоинства, так же, как и ты знаешь мои. Ты – единственный человек во Вселенной, кому я смогла доверить свою жизнь и своё сердце. Ты – моя душа, а я – твоя. Я люблю тебя, Дэмиан Вайт, и обещаю любить вечно. Ведь моя душа принадлежит тебе, а твоя – мне. И даже спустя  прожитые жизни и века я найду тебя и снова подарю свою любовь.

Стефани расплакалась, а Дэмиан дрожащей рукой надел кольцо на её тонкий палец и страстно прижался к её губам. Я не могла понять, как люди могут испытывать такую любовь друг к другу. В словах Стефани был заметен невероятный калейдоскоп чувств и эмоций. Её слова были наполнены безумной, всепоглощающей и бескрайней любовью к Дэмиану. Из моих глаз выступили слёзы, и я постаралась осторожно смахнуть их со своего лица.

Когда официальная часть церемонии закончилась, мы направились к молодожёнам, чтобы поздравить их.

– Стефани, профессор Уайт, я безумно рада видеть вас сегодня и от всей души поздравляю с таким счастливым событием. Будьте счастливы и сохраните вашу любовь до глубокой старости.

Я подошла ближе к молодожёнам и широко улыбнулась.

– Лив! – Стефани радостно вскрикнула и крепко обняла меня. – Ты приехала!

– Как я могла пропустить вашу свадьбу? – я засмеялась и протянула руку профессору Уайту. – Профессор Уайт, я от всей души поздравляю вас с этим чудесным событием.

– Лив, я думаю, мы уже давно переросли отношения профессора и студента. Ты друг нашей семьи, поэтому прошу тебя, называй меня просто Дэмиан.

– Думаю, вы правы, – я виновато осеклась, смутившись замечанием профессора. – Ты прав.

– Вот так будет лучше, – профессор Уайт перевёл свой пронзительный взгляд на Скотта. – А кто твой спутник?

– Стефани, Дэмиан, это Скотт Смит. Мой бывший пациент и нынешний партнёр. Именно о нём я вам обоим рассказывала, и благодаря этому парню мы с вами когда-то и познакомились.

– Так это и есть знаменитый Скотт? – Стефани стала пожирать Скотта огромными глазами. – Приятно познакомиться. Лив очень много о тебе рассказывала.

– Взаимно, миссис Уайт, – Скотт улыбнулся самой очаровательной улыбкой и нежно поцеловал руку Стефани. – И я поздравляю вас обоих с таким важным событием.

– Спасибо, Скотт, – Дэмиан протянул руку Скотту и крепко пожал её. – Лив говорила, что ты в своё время тоже страдал глубокой амнезией. Могу я спросить, как ты с этим справился?

– На самом деле легко. В один момент я отпустил идею вернуть своё прошлое и стал жить настоящим, строя своё счастливое будущее. А затем, в один прекрасный момент воспоминания вернулись ко мне сами собой.

– Скотт, ты вернул воспоминания?

– Да, вернул. Но признаюсь вам обоим, эти воспоминания никак не повлияли на мою нынешнюю жизнь.

В этот момент заиграла красивая и чувственная инструментальная музыка. Дэмиан, притянув Стефани к себе, повёл её в середину огромного зала. Свет в зале стал приглушённым, а музыканты стали играть довольно чувственную мелодию. Вскоре к этой мелодии прибавился мелодичный нежный голос. Скотт взял меня за руку и молча повёл в сторону танцпола. Я не танцевала с ним с нашей первой вечеринки у Сэма дома, поэтому подобное действие было для меня совершенно неожиданным.

I gotta take a little time (Мне нужно немного времени)

A little time to think things over (Немного времени, чтобы все обдумать)

Through the clouds I see love shine (Сквозь тучи я вижу любви свет)

It keeps me warm as life grows colder (Он согревает меня, когда в моей жизни появляется холод)

In my life there's been heartache and pain (В моей жизни были страдание и боль)

I don't know if I can face it again (Я не знаю, хватит ли у меня сил снова)

Can't stop now, I've travelled so far (Не могу остановиться сейчас, я долго путешествовал)

To change this lonely life (Чтобы изменить эту одинокую жизнь)

I want to know what love is (Я хочу знать, что такое любовь)

I want you to show me (Я хочу, чтобы ты показала мне это)

I want to feel what love is (Я хочу почувствовать, что такое любовь)

I know you can show me (Я знаю, ты можешь показать мне это)

I'm gonna take a little time (Я собираюсь сделать небольшой перерыв)

A little time to look around me (Небольшой перерыв, чтобы оглядеться вокруг себя)

I've got nowhere left to hide (Мне больше негде скрываться)

It looks like love has finally found me (Похоже, в конце концов любовь нашла меня)

In my life there's been heartache and pain (В моей жизни были страдание и боль)

I don't know if I can face it again (Я не знаю, хватит ли у меня сил снова)

Can't stop now, I've travelled so far (Не могу сейчас остановиться, я долго путешествовал)

To change this lonely life (Чтобы изменить эту одинокую жизнь)

I want to know what love is (Я хочу знать, что такое любовь)

I want you to show me (Я хочу, чтобы ты показала мне это)

I want to feel what love is (Я хочу почувствовать, что такое любовь)

I know you can show me (Я знаю, ты можешь показать мне)

(And I know) I know you can show me (И я знаю) я знаю, ты можешь показать мне)

Let's talk about love (I want to know what love is) (Давай поговорим о любви (я хочу знать, что такое любовь)

The love that you feel inside (I want you to show me) (Любовь – это то, что ты чувствуешь внутри (я хочу, чтобы ты показала мне)

And I'm feeling so much love (I want to feel what love is) (Нет, ты теперь не сможешь скрыться (я знаю, ты можешь показать мне)

I wanna feel it too, and I know and I know (I know you can show me) (Покажи мне истинную любовь, да – я хочу знать, что такое любовь) 2

I Want to Know What Love Is – исп. Foreigner

Во время танца Скотт был невероятно нежен и чувственен. Его прикосновения были совсем не такими, как в наш первый танец. В этот момент мне казалось, что я никого не вижу и не слышу, кроме Скотта. У меня сильно закружилась голова, а в горле пересохло.

Когда гости разбились на компании, я отошла от Скотта и слабым голосом сказала:

– Я отлучусь на секунду. Ты не против побыть один?

– Что-то не так? Ты дрожишь.

– Нет, я в порядке. Просто хочу выпить чего-нибудь холодного. Тебе принести?

– Да, возьми мне шампанского. Я не хочу напиваться на свадьбе твоих друзей, поэтому выпью что-нибудь лёгкое.

Я кивнула Скотту и направилась к фуршетному столу. Когда я подошла к столу с шампанским, то заметила боковым зрением эффектную брюнетку. Её глаза были полны боли и печали. Во взгляде я увидела странный отблеск, а её внешний вид вызвал у меня небольшой страх. Мне показалось, что она была довольно странной и совсем не вписывалась в праздничную обстановку. Я заметила её влажные глаза и увидела, как она быстрым шагом направилась к выходу.

Внезапно я увидела Стефани, которая бегом последовала за девушкой. Мне стало интересно, что происходит, поэтому я решила немного проследить за ними. Я вышла на улицу и увидела, что Стефани догнала девушку у самого выхода. Я попыталась спрятаться за кустами, чтобы меня не заметили. Мне хотелось слышать разговор между Стефани и брюнеткой.

– Грета, постой, – голос Стефани был взволнованным. – Я понимаю, как тебе тяжело, но ты сама видишь, что ему намного проще жить теперь.

– Я вижу, Стефани, – голос незнакомки звучал грубовато, но в нём чувствовалась сильная боль. – Но мне тяжело смотреть на него, особенно когда он смотрит на меня совершенно пустым и безразличным взглядом. Я так не могу…

– Грета, мы ведь обо всём договорились. Он не должен узнать обо всём произошедшем. Теперь он свободен от своего проклятия и болезненного прошлого. Отныне он просто Дэмиан Вайт, профессор истории и обычный смертный человек.

– Для меня он всегда будет Владом Дракулой. Он был им шесть веков и был моим родителем, учителем, а главное, самым дорогим и близким мне другом. Теперь он даже не знает, как меня зовут, и смотрит на меня, как на пустое место, – голос брюнетки сорвался, а я чуть не вскрикнула после услышанного.

– Ему нужно время. Влад меньше года, как стал человеком и начал жить нормальной жизнью. Он это заслужил, как никто в этом мире. Шесть веков мы с ним шли к этому и даже не могли мечтать о подобном исходе. Влад показывал мне в своих мечтах всё это, и теперь он смог осуществить свою мечту. Ты должна принять его таким и продолжить его дело. Влад бы этого хотел.

– Знаешь, что сказал мне Влад перед своим отлётом в Россию?

– Нет, я не могу этого знать, – голос Стефани стих и стал едва различим. – Как ты можешь помнить, я тогда была мертва, а Влад пытался спасти меня.

– Что он, по итогу, и сделал, – голос брюнетки вновь дрожал. – Последние слова, что Влад мне сказал перед уходом: «Грета, верь в себя и никогда не сомневайся в своих силах. Ты равна мне по силе духа, и ты всегда будешь достойна места верховного правителя тёмных существ». В тот момент я и поняла, что он прощался со мной и прощался навсегда.

– Грета, он жив, просто теперь он человек.

– В том-то и дело! Он был всесильным первородным вампиром. Ему подчинялась вся нечисть этого мира, а теперь он просто преподаватель истории! Я не могу больше видеть его пронзительный взгляд и видеть в нём лишь отрешённость и холодность ко мне. Это не Влад. Не настоящий Влад.

– Он им больше никогда и не будет. Грета, прошу тебя, прими его нынешнего и не разрушай его обретенное счастье. Сделай это ради него.

– Хорошо, – брюнетка глубоко вздохнула и слабо всхлипнула. – Передай ему мои искренние поздравления. Я буду надеяться, что ваша человеческая жизнь будет счастливой.

– Будет, Грета. Я об этом позабочусь, как и о нём в целом.

– Спасибо, Стефани. Я вас обоих не забуду.

– Грета, могу я попросить тебя об одной услуге?

– Услуге? – брюнетка удивлённо повернулась к Стефани. – Какой услуге?

– Если у нас когда-то будут дети, я бы хотела, чтобы ты была крёстной матерью нашего ребёнка. Хоть Влад и не помнит тебя и не знает, что ты значила для него в прошлом, но я всё помню и всё это знаю. Влад бы этого хотел, как и я.

– Ты серьёзно сейчас? Я вампир, который имеет довольно жестокую репутацию. Как я могу быть крёстной матерью ребёнка?

– Точно так же, как первородный вампир может быть моим мужем и отцом моих будущих детей. Всё в этом мире возможно, Грета.

– Я знаю, – голос брюнетки вновь дрогнул. – Влад говорил мне об этом с первого дня нашего знакомства.

– Поэтому я надеюсь, что ты дашь своё согласие на мою просьбу.

– Хорошо. Я согласна.

– Спасибо. Грета, я надеюсь, что Влад примет тебя и ты не покинешь нас обоих.

Стефани крепко обняла темноволосую девушку, которая неуверенно ответила на объятие. Затем брюнетка поспешно покинула торжество, бросив в мою сторону загадочный взгляд.

Я была поражена услышанным диалогом до глубины души. Оказалось, что профессор Уайт был не просто вампиром – он был самим графом Владом Дракулой! Но как это возможно? С другой стороны, теперь всё встало на свои места и получило логическое объяснение. Загадочные слова Стефани и профессора о вечной любви и верности себе и своему сердцу стали понятными.

Я осознала, что Стефани была той самой графиней из истории Скотта и Сэма, а профессор Уайт – тем самым графом Владом Дракулой. Каким-то образом он излечился от вампиризма и, вероятно, из-за этого потерял память.

Я стояла, парализованная ужасом от осознания произошедшего. Я не ожидала такого поворота событий и пыталась взять себя в руки. Мне нужно было поговорить об этом с Джеймсом и узнать всю правду об этой загадочной и странной истории, чего бы мне это ни стоило.

2.(I want to know what love is) исполнитель Foreigner.
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 eylül 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
410 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip