«Итальянец по требованию» kitabının incelemeleri, sayfa 2

nad1204

Вот попала мне эта история в настроение! Легкая, смешная, романтичная. Над некоторыми моментами просто в голос смеялась. Яна просто грезила об Италии. Ради этого даже выучила язык и стала переводчицей с итальянского, но её мечта — дизайн и пошив одежды. Попробовала она поступить в Институт в Неаполе, но ей быстро объяснили, что несмотря на успешно сданные экзамены, приоритет всё-равно у местного населения или хотя бы у лиц, имеющих долгосрочный вид на жительство. В расстроенных чувствах Яна собирается в Москву, но такая недотепа, как она, не может без приключений. В аэропорту она умудряется два раза врезаться в красивого итальянца, нагрубить ему и одарить горстью подобранных с пола леденцов. К счастью, в самолете незнакомца не было видно, но как же удивилась девушка, когда столкнулась (и опять в прямом смысле слова!) с ним в Москве! Вот вроде бы все понятно и предсказуемо, но очень уж мило. И написано с юмором. Даже настроение поднялось — такая вот книжка-таблетка от хандры!

Angel_From_Ash

Эта романтичная история про девушку переводчика, мечтающую стать модельером. К своей мечте она шла очень долго и кропотливым трудом. Поддержки от родных у нее не было, но она не сдавалась. Яна научилась шить, ее эскизы волшебные, а благодаря первому образованию, язык она знает неплохо. Но к сожалению палки в колеса никто не отменял, чужая страна может быть сколь угодно гостеприимной, но не во всех сферах. Вот и Яне дали отворот поворот, мол нет у нее гражданства или вида на жительства, чтобы даже талантливую россиянку взять на бюджет в университете Неаполя. ⠀ Это очень подкосило девушку, но она старалась держаться на плаву. Ничего, выход есть всегда, можно если что год подкопить и потом снова попробовать поступить. ⠀ В суматохе она пытается попасть обратно домой, но в женский туалет как всегда ажиотаж, поэтому она на удачу идёт в мужской, и вот подстава, падает в объятия восхитительного итальянца, пугается и сбегает рассыпав по дороге барбариски. Прямо как истории золушки, но вместо туфельки карамельки. ⠀ Возможно здесь история бы и закончилась, но девушке не повезло (но это не точно), и данный мужчина оказывается именно тем итальянцем, с которым она должна находиться чуть ли не 24 на 7, ведь на русском и английском, Марко практически не говорит, девушка которая должна была быть его переводчицей вышла из строя и кроме как нашей героине с ним работать некому. ⠀ Данная книга не только о любви, в ней также затрагиваются вопросы стереотипов, отцов и детей, понимания мужчины и женщины. С одной стороны мы наблюдаем как развиваются отношения героев, а с другой – пытаемся научиться мыслить широко, без шаблонов. Ведь стереотип очень часто с правдой никак не связан. Из-за них рушатся дружба, любовь, взаимопонимание. Очень важно говорить друг с другом, рассказывать о том, что беспокоит. У каждого правда своя, но вот без мнений каждого истины не найти.

belka_brun

Что можно сказать о любовном романе? Сюжет незамысловат: она – неудачница, он – мачо (как окажется впоследствии, с тонкими чувствами), притяжение, принципы, терки, любовь, свадьба. Но с задачей своей книга справилась: позволила расслабиться и поулыбаться над приключениями героев.

Читалось легко, написано приятно, не примитивно, без перегибов, грубости и пошлости. Откровенные сцены не раздражали, довольно ненавязчиво расписаны. Да и герои не озабочены друг другом. У каждого своя жизнь, свои проблемы, которые каждый решает по ходу повествования. Конечно, сразу понятно, что в конце всех ждет хэппи-энд, но следить за сюжетом все равно было интересно. Очень позабавил эпилог. Казалось бы: ну что интересного может быть после того, как герои наконец преодолели все препятствия и воссоединились? Оказывается, автор нашла, о чем написать =)

Так что книге – твердая “пять”.

Erika_Lik

Боже, ну до чего же сладкая конфетка, а не книга. Любителям романтических комедий посвящается...

Коренная москвичка Яна работает переводчиком с итальянского на деловых мероприятиях и мечтает стать известным дизайнером и не где-нибудь, а в Неаполе. В тайне от родителей и сестры-гениального музыканта, она решает поступить в институт дизайна Неаполя, но проваливает отбор из-за приоритетов руководства в приеме абитуриентов-итальянцев. Удрученная судьбоносным отказом девушка возвращается в Москву и, при весьма неловких обстоятельствах, знакомится в аэропорту с итальянским аполлоном Марко Бурджарини. И кто бы мог подумать, что именно этот горячий красавчик - новый шеф-повар известного Итальянского ресторана, станет ее новой работой - ведь как назло подруга-переводчица, которую должна были помогать адаптироваться красавчику сломала ключицу и ушла в отпуск. Бедная Яна еще не догадывалась, что коварная судьба-злодейка любит потирать ручки и испытывать людей на прочность. Но не на такую напали - работа, работа и карьера в первую очередь, ну а горячие красавчики потом...)

Я влюбилась бесповоротно В шикарных темпераментных итальянцев, огромные порции еды в маленьких семейных кафе, дерзкие фразочки и колкие ситуации между героями. Приготовьтесь улыбаться и смеяться от души, умиляться от романтики и начинать срочно верить в любовь!

Готова расцеловать автора за возможность насладиться прекрасным исполнением очень душевной истории.

Svetlana114

Часто, когда я начинаю читать романтические истории мне всегда вначале кажутся они несколько наивными, нравятся они мне несколько уже позже, когда сюжет затягивает в себя (ну если это конечно происходит). С этой историей " Итальянец по требованию" у меня получилось так же. Не скажу что она мне не понравилась, скорее показалась слишком уж простой и банальной, на дальше отношения и искры между главными героями затянули меня.

Главными героями этой истории являются переводчик с итальянского языка Яна, а так же шеф повар модного итальянского ресторана Марко, которые чисто технически скорее бы всего и не встретились если бы итальянцу Марко не разговаривающему по русски не понадобился круглосуточный переводчик. Хотя нет, сама встреча главных героев произошла гораздо раньше - в аэропорту Неаполя, когда Яна возвращалась из Италии в Россию.

Собственно их отношения развиваются в книге по стандартной схеме от легкой заинтересованности к вспыхнувшей химии и большой симпатии, ревности, ну а затем к чему то большему. Но наблюдать за этим интересно благодаря приятному стилю изложения сюжета автором, а так же из-за характеров героев. Марко безусловно показан очень красивым, отчасти самоуверенным в себе мужчиной, красавцем Аполлоном )) Яна же в противоположность ему зажата, несколько недолюбленная в своей семье, с кучей нереализованных планов и мечт и не обладает идеальной во всех отношениях внешностью и стандартным 46 размером.

Вообщем типичная история о красавце и Золушке, но читается легко, интересно и без излишней пошлости, но при этом чувствуется притяжение между героями. Сюжет кажется простым, но автор подготовила очень неплохие сюжетные ходы, которые держат интерес и не дают скатиться банальную мелодраму. Очень понравились мне небольшие "фишки" по поводу взрывных характеров итальянцев и то что в итоге такие разные семьи героев оказались очень даже между собой похожи )))

Helena1996

Семейные проблемы, завышенные требования к тебе твоей же родной матери, и как следствие - собственная заниженная самооценка. Куда бежать, куда податься от этого? Только в солнечную Италию, в дивный край, где запахи и звуки кружат голову, да к тому же есть и такое место, где обучаться ремеслу сам бог велел, а уж если к этому ремеслу еще и руки заточены, и фантазия, то и подавно. Вот так неторопливыми шажками наша героиня приблизилась к свой мечте, но в очередной раз невезение накрыло ее своим черным крылом. Или - может быть, везение? Как гласят отечественные перлы, не было бы счастья... А счастье здесь горделиво, хотя и очень естественно, выступает в виде сногсшибательного итальянца, которого наша девушка Яна сшибает с ног, как говорится, в воротах в страну, прямо в аэропорту. Конечно, ее немного извиняет тот факт, что она находится в расстроенных нервах, но пожелает ли итальянец с горящими глазами извинить ее саму?

А мы тем временем возвращаемся на берега хоть и порядком надоевшие, но милые нашему сердцу, в Россию, и с замиранием сердца будем ждать следующей встречи. Ведь известно, если в пьесе на стене висит ружье, то в финале оно выстрелит. Ну а чем получится стрелять у нашего жгучего брюнета, холостыми или нет, то покажет сюжет. Но это будет нескучно. Потому что какие же еще могут быть страсти в компании итальянцев в России? Только жгучие страсти! Вы их ждали, и вам они достанутся, прямо в руки, принимайте!

readinggirl

Сколько читать буду, столько не устану удивляться отзывам, в которых высказываются фукающие и презрительные слова в адрес таких вот книг. Это, знаете ли, "Улиссу" или "Бесконечной шутке" можно высказывать, что получила не то, что ожидала. Тем более, ни в жизнь не поверю, что как минимум половина читателей, положительно оценивших те книги, реально их прочитали. На полном серьезе. А вот говорить, что книга, изданная в серии "Романтические комедии", не оправдала чьих-то ожиданий и вообще "такая же как тысячи других книг этого жанра" просто смешно. Простите, а какая она должна быть?! Нет, ну то, что героиня просто феерическая дура, причем в квадрате, это, конечно, немного перебор. Но кого мы только не встречали в любовных романах?! Главное, что все завершилось тем, чем и должно было завершиться, - хеппи-эндом. И Италия!.. она прекрасна! И Дарья так красиво и сочно ее описала, что меня, читавшую книгу в безпросветно хмуро-дождливый день, ослепило солнцем.

Zatyshat

Хорошая история. Читала и отдыхала. Сплошное мимими. Весёлая и задорная сказка про любовь. С итальянской роднёй, с несуразными ситуациями, с разницей менталитета, с мужчиной шеф-поваром ( господи, кто бы с меня снял готовку!), с ревностью и смешными обидками. Хороший слог, положительные и приятные герои, для вечернего релакса самое то!

FlytheDevilish

Занятная книжица, местами весьма улыбательная, прочиталась легко и приятно. Герои порадовали, итальянец весь из себя такой мачо, что аромат феромонов проступал сквозь монитор. И хоть помимо запаха настоящего самца мне местами мерещился легкий флер клюквы, книжка на удивление зашла очень хорошо.

lina_hardi

Яна — простая московская девушка. Она приехала в Неаполь, чтобы реализовать свою давнюю мечту — поступить в дизайнерский институт. Яна буквально живет модой, однако, её родители — особенно мать — категорически против Неаполя и моды в целом. Ну что ей, москвичке, делать там, скажите на милость? Есть образование переводчика, то иди работать, нечего прохлаждаться.

К сожалению, наша главная героиня не поступила, хотя у неё имеется огромный потенциал. Чтобы поступить туда, необходимо то-ли прописаться там, то-ли что-то другое — не помню. Но факт остаётся фактом — возможности обучатся в городе моды не было.

В расстроенных чувствах она отправляется в отель, собирает вещи и бегом в аэропорт. Всё бы ничего, но и там Яна смогла опозорится. И что же? Небольшой конфуз в мужском туалете, конечно же, не без главного героя красавчика.

Прилетает она домой, и её сразу нанимают в ресторан переводчиком для крутого шеф-повара. И какого было её удивление, когда она узнала в нем того красавца с мужского туалета.

Узнав о проблеме Яны, итальянец решил помочь ей, но, естественно, не за просто так.

Между ними такая итальянская страсть, вообще капец. А любовь-то запрещённая, из-за чего читать ещё интереснее.

Дарью Сойфер я просто обожаю. Её книги я ооочень люблю, а эту особенно.

Всем сердцем рекомендую к прочтению)))

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
04 mart 2019
Yazıldığı tarih:
2019
Hacim:
260 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-100374-6
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
azw3, epub, fb2, fb3, html, ios.epub, pdf, txt, zip