«Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover» kitabından alıntılar, sayfa 43
"Женщины - сущие ангелы с рожками! А молодые парни в отцов своих не пошли. Ничем не поступятся, не пожертвуют, ни-ни. Всё только для себя."
"О сокровенном можно слушать либо из уважения к человеческой душе, измученной нескончаемой внутренней борьбой, либо из разумного сочувствия. "
"...нельзя давать волю нездоровому любопытству..."
"Ведь чтобы попасть в высшее общество, кроме денег нужны и знания. "
"Душевное тепло для них признак дурного тона. Нужно научиться обходиться без этого, главное - держаться на высоте. "
"Он не давал тепла, не давал простого, душевного человеческого общения."
"Нынешние мужчины - как Микаэлис: ласки жалкие, скорые, раз-два, и всё. Нет у них здоровой человеческой плоти, что зажигает кровь и молодит душу. "
"...потерял мужчина очарование в глазах женщины..."
"Он вообще был глух и слеп к движениям души. А вот чужой мужчина понял все."
"...в душе пробудилось непонятное досадливое томление и недовольство."