«Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover» kitabından alıntılar, sayfa 44
"Душевное тепло для них признак дурного тона. Нужно научиться обходиться без этого, главное - держаться на высоте. "
"Он не давал тепла, не давал простого, душевного человеческого общения."
"Нынешние мужчины - как Микаэлис: ласки жалкие, скорые, раз-два, и всё. Нет у них здоровой человеческой плоти, что зажигает кровь и молодит душу. "
"...потерял мужчина очарование в глазах женщины..."
"Он вообще был глух и слеп к движениям души. А вот чужой мужчина понял все."
"...в душе пробудилось непонятное досадливое томление и недовольство."
"...порой быть дураком не так уж глупо. Если хочешь добиться своего."
"На белом свете полным-полно самых заманчивых возможностей, но каждому в жизни выпадает лишь одна - две."
"- Вы - словно птица, отбившаяся от стаи. Почему так?
- А не все птицы стаи держатся. "
"Странная у него улыбка - точно болезненный оскал."








