«Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover» kitabından alıntılar, sayfa 44

"Душевное тепло для них признак дурного тона. Нужно научиться обходиться без этого, главное - держаться на высоте. "

"Он не давал тепла, не давал простого, душевного человеческого общения."

"Нынешние мужчины - как Микаэлис: ласки жалкие, скорые, раз-два, и всё. Нет у них здоровой человеческой плоти, что зажигает кровь и молодит душу. "

"...потерял мужчина очарование в глазах женщины..."

"Он вообще был глух и слеп к движениям души. А вот чужой мужчина понял все."

"...в душе пробудилось непонятное досадливое томление и недовольство."

"...порой быть дураком не так уж глупо. Если хочешь добиться своего."

"На белом свете полным-полно самых заманчивых возможностей, но каждому в жизни выпадает лишь одна - две."

"- Вы - словно птица, отбившаяся от стаи. Почему так?

- А не все птицы стаи держатся. "

"Странная у него улыбка - точно болезненный оскал."