Kitabı oku: ««Замок Призраков». Роман-Фэнтези в четырёх частях.», sayfa 2

Yazı tipi:

ГЛАВА 4. «Замок – Призраков»

Джон Уэлд всю ночь плохо спал, близость «Замка» будоражила его, заставляя постоянно просыпаться. Безуспешно пытаясь рассмотреть зловещее здание, в то время пока уставшие люди спали в спальных мешках, даже не разложив палаток. Молодая луна только набирала объём и света давала мало. Можно было разглядеть только тёмную громаду «Замка», детали скрывались в кромешной тьме. Уэлд сидел у костра и буквально умолял солнце всходить быстрее, и каждые две минуты смотрел на часы, убеждаясь, что до рассвета осталось чуть меньше времени. «Замок», как выяснилось с первыми лучами солнца, представлял собой старую полуразрушенную башню с потемневшими от времени стенами и решётками на окнах. И как только лучи солнца осветили верхушку башни, доктор сразу начал своё исследование. Много времени понадобилось, чтобы осмотреть старые стены со всех сторон. Визуально крепость была старой и заброшенной. Башня была с двух сторон прикрыта не очень густым лесом, и лишь с северной стороны стояли старые ворота.

– А вот и вход, – подумал доктор и подошёл к массивной преграде. Ворота крепости, не смотря на срок давности, были выполнены на совесть из прочной породы дерева с металлической обшивкой. Стальная прочная решётка наглухо прикрывала подступ к воротам. Время лишь оставило свои следы на створках ворот, существенно не повредив их. Заспанные участники экспедиции, не успев отдохнуть за остаток ночи, с трудом открывали глаза и щурились от яркого света. Но увидев взволнованного и бодрствующего доктора Уэлда, поднимались и присоединялись к нему. Доктор схватился за решётку и попытался её сдвинуть. Раздался скрежет, но решетка не сдвинулась ни на миллиметр. Уэлд понял, что в одиночку ему тут не справиться. Когда люди подошли к воротам, все были поражены их размером и неприступностью. Уэлд, размахивая руками, показывал всё, что проделывал для открывания и просил предложить какие-нибудь идеи, которые помогут привести к успеху.


Мужчины, немного придя в себя от удивления, постарались помочь ему, но решётка намертво оставалась неподвижной. Экспедиция замерла в недоумении. Все задумались о том, как же проникнуть внутрь «Замка»? Тем временем один парень, проходя мимо кустов, заметил что-то. Он нагнулся и достал оттуда старый, пожелтевший, со следами горения рулон бумаги. Осторожно развернув свёрток, парень обомлел. В его руках была схематичная карта «Замка-Призраков». Парень скрутил листок, сунул в карман и быстро, спотыкаясь о траву, побежал к людям. Группа стояла в недоумении от невозможности проникнуть вовнутрь крепости.

– Как же открыть ворота? – ломал голову Уэлд. От безысходности он пинал ржавую решётку ногой. Но вдруг в высокой траве около ворот доктор заметил предмет. Остальные обратили внимание туда же и, примяв траву, обнаружили, что на земле валялся безобразный череп человека. Женщины вскрикнули от неожиданности и отвернулись от этого зрелища. Уэлд с осторожностью присел на корточки и осмотрел находку. Грязный, покрытый мхом череп грозно смотрел тёмными глазницами на испуганных путешественников, а на нижней челюсти несколько зубов блестели металлическими коронками.

– Ну, вот и первое сокровище! – сказал доктор и недовольно почесал макушку рукой. Он поднялся и ботинком отпихнул находку подальше в заросли. И вдруг послышался грохот и скрежет металла, а металлическая решётка начала медленно подниматься к верху. Люди, остерегаясь, попятились назад.

– Что случилось? Кто это сделал?? – в растерянности Уэлд посмотрел на перепуганных людей. Мэри, одна из девушек подняла руку и испуганно пролепетала:

– Посмотрите, Уэлд, я, когда перепугалась черепа в траве, отвернулась к стене «Замка» и оперлась рукой на стену, а камень под моей рукой немного вдавился внутрь и сразу послышался этот звук.

Тем временем решётка поднялась кверху и шум прекратился.

– Скорее покажите мне этот камень, Уэлд подошёл к растерявшейся девушке.

– Вот он здесь, смотрите.

Мэри снова нажала на вдавленный в стену камень. Но больше ничего не происходило.

– Значит, это потайной механизм открытия ворот! – догадался доктор, – нужно найти ещё что-нибудь подобное. И вся экспедиция начала ощупывать и нажимать все камни подряд вокруг того, который нашла Мэри, и вот второй и третий камень поблизости от первого подались под руками исследователей, раздался скрип и грохот, и ворота с таким же глухим грохотом приоткрылись. Люди замерли в изумлении. Из приоткрытой створки ворот неприятно потянуло жутким холодом и застоявшейся сыростью. Рой комаров вырвался из проёма дверей.

Доктор Уэлд протянул руку и с усилием открыл ворота пошире. Перед ошеломлёнными людьми во тьме обозначился чёрный коридор. И путешественники, преодолев испуг, по одному стали заходить внутрь. Ворота для обеспечения запасного выхода оставили открытыми, подперев их валяющимися неподалёку валунами, тем более что лучи солнца проникали внутрь башни и освещали помещение. Люди ходили, с интересом осматривая всё изнутри. Вспышки фотоаппарата освещали тёмные углы, выхватывая предметы обстановки и украшающие стены фрески. Толстый слой пыли и обилие паутины придавали помещению мрачноватый вид. Люди разошлись внутри «Замка», кто-то сел перекусить, а паренёк Мартин снова достал свою любимую гитару.

– Марти, давай «Про тараканов»! – сразу поступали заказы на исполнение.

И в который раз люди задорно смеялись над шуточной песней. Время проходило быстротечно. Уэлд по свежей памяти решил записать в дорожный журнал всё, что происходило с ними по пути, зная, что спустя несколько дней, воспоминания станут тусклее или угаснут совсем. А во время путешествия происходило много мелких происшествий, которые хотелось бы запомнить. Первый привал и планы, которые там намечались. Встреча девушки Энни со змеёй, и как обе удирали в разные стороны, только змея ещё жалела, что у неё нет рук, чтобы зажать свои глаза и не видеть бледного лица испуганной Энни. Шуточные песни Мартина, многие из которых были полнейшей импровизацией. Рассказы Николса, которые не всегда заканчивались хорошо. И было интересно, что же происходит в голове девушки Мэри, которая не сводила с Мартина своих голубых глаз и с трепетным дыханием слушала все его песни, запоминая каждое слово.

В этот момент парень Джеймс вспомнил про свою находку около «Замка».

– Доктор Уэлд! – сказал он, – я при входе в башню нашёл вот это! – Джеймс протянул доктору свиток бумаги.

– И что же это? – Уэлд без всякого интереса взял рулон, развернул его и вскрикнул:

– Чёрт побери, да это же карта «Замка-Призраков».

Он просто не верил своим глазам. И все люди вокруг смотрели на пожелтевшую бумагу, как на чудо. Сильно помятый и потрёпанный от времени лист бумаги отображал внутреннюю схему помещения с его проходами, комнатами, потайными ходами и был исписан различными обозначениями.

– Где же ты её нашёл, Джеймс?? – наконец спросил Уэлд.

– Там, около стены под кустом, – испуганно ответил тот.

– Так, ну что ж, теперь, друзья, смотрите все на карту и запоминайте! – подозвал всех людей доктор.

– По карте видно, что на входе в башню есть тоннель под названием «Подземная дорога».

Доктор с опаской посмотрел на чёрную дыру тоннеля, от которого пробивал озноб.

– Ну, что ж, друзья, – объявил доктор, очень аккуратно сворачивая карту, – мы продолжаем наше интересное путешествие. Немного передохнув, доктор прошёл дальше, освещая путь фонариком. Все люди направились за своим смелым и отважным предводителем. Это был обычный и очень узкий коридор с факелами на стенах. Было заметно, что факелы прогорели уже почти полностью, и от их мерцающего света можно было разглядеть на потолке многолетние наслоения сажи и копоти. Возможно, когда-то давно их и счищали, но после этого копоть с новым слоем нарастала на балках и потолке. И к этой черноте добавились воистину вековые заросли паутины, висящей клоками и полотнищами.

Видимо, у местных пауков здесь было что-то вроде филиала рая. Еда в достатке, ловчие сети никто не сметает, живи и радуйся. В общем, вокруг царило вечное запустение, и было заметно, что этим ходом уже давным-давно никто не пользуется. Группа людей не спеша, продвигалась по коридору, освещая себе дорогу фонариками для лучшей видимости. Никто не хотел торопиться, догадываясь, что в этом «Замке» могло произойти всё что угодно, начиная от обваленных потолков, заканчивая ловушками в полу, и чем дальше вглубь люди продвигались, тем холоднее становилась температура воздуха вокруг. Было очевидно, что тоннель с небольшим уклоном проложен вниз.

По дороге им изредка попадались летучие мыши, которые мирно спали на потолке, а также многочисленные лягушки и черви. В воздухе стаял запах сырости. Дышать становилось всё тяжелее. Пройдя ориентировочно пару километров, люди сели передохнуть. Десятиминутный отдых придал новых сил, и экспедиция продолжила свой путь. Ещё через пару километров усталость и недостаток свежего воздуха в тоннеле людей начали просто изматывать.

Пройдя около 2-х часов пути, люди стали немного замерзать. Температура воздуха снизилась до нуля градусов.

– Интересно, на какой мы глубине под землёй? – доктор тщетно пытался поднять настроение путешественникам.

– И как же скоро мы достигнем центра земли?

Но путешественники, не оценивая шутку, стиснув зубы от холода, шли дальше. И вдруг адреналин от страха согрел всех участников. Поперёк тоннеля лежал скелет человека. Уэлд приказал всем стоять на месте, а сам подошёл к останкам. Очень внимательно изучив кости, доктор выяснил, что скелет лежит уже давно, так как был покрыт плесенью и грибками, а меж ребер торчал небольшой нож. Уэлд обратил также внимание на лобную часть черепа, на которой кривыми буквами была надпись: «Дальше не иди!!»

– Чтобы это значило? – доктор озадаченно погрузился в мысли.

Он взял найденную карту и, посмотрев на неё, сказал:

– Ага, вот в «Подземной дороге» тоже нарисован скелет. И он находится совсем недалеко от двери «Тронного зала». Доктор пальцем показал на карту.

– Ну что ж, друзья, вперёд, наша цель близка!!! Нас здесь не ждут, но мы ведь не будем следовать трусливым советам недобрых хозяев этого жилища?

И Уэлд первый устремился вперёд по коридору. Уставшие и очень замёрзшие коллеги последовали вслед за ним, аккуратно перешагивая человеческие останки. Пройдя ещё несколько километров, тоннель преградила глухая кирпичная стена.

– Друзья мои, – проговорил доктор, – за этой стеной – наша цель. Мы скоро её настигнем, но для этого нужно засучить рукава. Ведь нами уже проделан долгий путь, осталось ещё немного.

Сильно уставшие люди, хотя и не очень были готовы к физическому труду, но всё равно не отказались от достижения цели, поэтому мужчины взяв кирки, ломы и лопаты, стали долбить каменную преграду. Целый час с небольшим продолжалась битва, но стена не ломалась.

– Что ж это за стена-то, чёрт побери, такая? – возмущались мужчины от жуткой усталости.

– Здесь наверно очень толстая перегородка.

Доктор выдвинул свою версию и посильнее ударил киркой. Процесс разрушения ещё продолжался около двадцати минут и, наконец, кладка начала поддаваться ударам кирок и ломов. В нескольких местах стали выпадать разбитые куски кирпичей. Увидев это мужчины, бросились на стену с удвоенной силой. И вскоре часть стены рухнула и потянула за собой оставшуюся часть стены. Откашливаясь и протирая от пыли глаза, люди перебирались через кирпичное крошево и, пройдя несколько метров, наконец, увидели перед собой дверь «Тронного зала».

Доктор, отряхнувшись от пыли и грязи, положил кирку и подошёл к двери. Он дёрнул ручку, но дверь не открылась.

– Ну, вот почему же я совсем не удивлён? – ехидно пробормотал Уэлд.

Люди, отдышавшись, сквозь усталость улыбнулись. Уэлд осматривал двери, не находя скважины для ключа, ощупывал завитки и впадины узора на двери и косяках, бормоча:

– Если здесь нет ключа, значит, есть потайной механизм открывания, дверь же не может быть декоративной. Ну, это была бы очень жестокая шутка.

Доктор усердно дёргал ручку двери, но, несмотря на все его усилия, дверь не открывалась.

– Ну что ж, остался один единственный вариант. Но как не хочется к нему прибегать.

Уэлд с сожалением махнул рукой и отошёл от двери.


– Пожалуйста, сударь, не соблаговолите ли мне-с подать-с, вот тот чудесный инструмент?

Доктор, как будто издеваясь, обратился к Брюсу, показывая пальцем на топор. Брюс от неожиданности замер, путаясь в мыслях, но, увидев ехидную ухмылку шефа, понял, в чём дело и, взяв в руки топор, подал его доктору:

– О да, милейший сударь!! – Брюс исказил голос до писка, – примите-с великодушно-с сей чудный инструмент.

Доктор улыбнулся и ответил:

– Аригато, мистер Брюс, Аригато, это в переводе с японского языка означает спасибо!

Ошарашенные коллеги пребывали в лёгком изумлении, наблюдая за странным диалогом мужчин, и лишь потом, осознав комичность разыгранной сценки, дружным хохотом сокрушили тишину подземного тоннеля. От смеха становилось легче на душе, с хохотом уходило напряжение последних часов дикой усталости, и ужас неизвестности становился более далёким.

Несколько минут люди хохотали, придерживая животы от напряжения и вытирая слёзы из глаз. Но, наконец, доктор отдышался и вернулся к работе. Он топором нанёс несколько аккуратных ударов по замку двери и разломал его, стараясь нанести минимальный ущерб. Снова дёрнув ручку, дверь со скрипом отворилась. И перед изумлёнными людьми открылся «Тронный зал». Доктор и его команда вошли в огромную комнату с очень высоким потолком.



Зал представлял собой ярко освещённое факелами помещение со старинными росписями на стенах и потолке. Бегло осмотрев огромный зал, доктор Уэлд снова развернул карту.


– В «Тронном зале» имеется пять дверей, – начинал анализировать доктор и осмотрелся.

– Вот первая, вторая, третья, четвёртая и…, не понял, а где же пятая? – доктор был в недоумении.

Он ещё раз пересчитал двери, но пятую так и не нашёл. Но поскольку навыки картографии у доктора были, то он без особых проблем определил местоположение не хватающей двери на стене.

– Тут она должна быть, – сказал доктор, указывая рукой на самую отдалённую стенку.

– Может это какая-то особенная дверь? – неуверенно его спросила девушка Энни.

– Всё может быть, – предположил Уэлд, почесав рукой затылок, и внимательно присмотрелся к карте.

– Смотрите, здесь на схеме именно на этой двери нарисован череп и большая буква «М», а на четырёх других доступных дверях стоят буквы «В». Ну, просто очень интересно, – загадочно подытожил Уэлд.

Куча разных вопросов кружилась в его голове и, к великому сожалению, не было ни одного ответа на них. И тут его взгляд остановился на нижней части карты, которая была порядочно изорвана и была сильно повреждена следами горения.

– Это, скорее всего условные обозначения букв: «М» и «В», – вдруг догадался доктор, но разобраться в написанном шрифте он так и не смог.

– Ну что, ладно, тогда переходим к запасному варианту и проверим это секретное условие нашим верным и очень опытным путём. Ломайте стену! – крикнул доктор. Мужчины снова взяли кирки в руки и ударили изо всех сил по стене, но вдруг все вздрогнули из-за скрипучего звука открывающейся двери за их спиной.

Люди обернулись и увидели, что в «Тронный зал» вошла пожилая женщина в чёрном одеянии.


– Кто Вы и что делаете здесь, в покоях короля Гарольда – II?

ГЛАВА 5. Чудовище госпожи Регми

Громко и устрашающе произнесла старушка командным голосом.

– По какому такому праву Вы все здесь находитесь, где никому не позволительно находиться? Люди боязливо прижались друг к другу и испуганно смотрели на пожилую женщину.

На громкое заявление первый откликнулся доктор:

– А простите, сударыня, с кем я имею честь разговаривать???

– Я хозяйка этого «Замка» и кровная наследница покойного короля Гарольда! – ответила старушка.

– И как к Вам я могу обращаться? – Уэлд немного набрался смелости.

– Моё имя Регми, но для вас, незваных гостей, я Госпожа Регми!!! – строго уточнила старушка.

– Так вот ты какая, Госпожа Регми? – доктору сразу вспомнился разговор со своей служанкой Аликс за

несколько дней до экспедиции.

И в самом деле, на груди пожилой женщины блестел увесистый талисман «Летучая мышь». «Это сколько же ей лет на сегодняшний день? Никак не меньше трехсот пятидесяти», – промелькнула мысль у Уэлда. – Нужно выяснить всё более подробно, ведь столько ни одному человеку не прожить, значит это какая-то таинственная мистификация.

Доктор отвлёкся от мыслей и продолжил:


– А что это за драгоценное украшение у Вас висит на шее, Госпожа Регми? – спросил доктор, хотя сам уже прекрасно знал ответ на свой вопрос.

– Да, это драгоценный серебряный талисман мне перед самой смертью передал мой любимый батюшка, – ответила старушка, аккуратно взяв в руки украшение.

– А почему…? – хотел снова продолжить допрос Уэлд, но старушка грозно перебила его:

– Хватит уже, к чему столько вопросов? И по какому праву Вы их задаете? В этом «Замке» хозяйка я, а Вы всего лишь нежданные гости. А значит, теперь Вы будете отвечать мне на мои вопросы, и отвечать правдиво, иначе горько пожалеете о своей лжи.


– Итак, Вы мне ответите кто Вы такой и, кто эти люди с Вами?


Доктор Уэлд поправил пиджак и, гордо сделав шаг вперёд, отрапортовал:

– Перед Вами учёный, географ и главный в этой экспедиции (он рукой показал на своих коллег) доктор Джон Уэлд.



– Приятно познакомиться, – не очень приятно ответила старушка.

– Ну и с какой целью Вы, Джон Уэлд, находитесь здесь в моём владении? – продолжила она. – И кто, собственно, звал сюда Вашу экспедицию?

Уэлд усмехнулся.

– Я и мои соратники находимся в этом «Замке» с целью разгадывания всех тайн и вопросов, которых уже накопилось немало. И по этой причине моя экспедиция «Загадка» подробно исследует Ваше имение, если Вы, конечно, не будете против, сударыня?

Уэлд был вежлив и максимально учтив в подборе слов.

– Ха, а если я буду очень против? – возразила старушка. – И потребую всех Вас убраться подальше отсюда подобру-поздорову?

– Ну, что ж, тогда я буду вынужден с Вами не согласиться, – очень спокойно ответил Уэлд.

– ХА – ХА – ХА!!! – громко и противно расхохоталась Регми.

И её жуткий смех волной прокатился по всему залу, заставив людей вздрогнуть от страха.

– Убирайтесь прочь, мелкие людишки. Пока вам не стало очень-очень плохо, – начала угрожать старушка.

– А это мы сейчас посмотрим, кому из нас будет плохо, – голос доктора вдруг стал менее спокойным и более угрожающим.

И перед Регми встали озлобленные люди, вооруженные топорами, лопатами и оружием.

– ХА – ХА – ХА!!! – снова рассмеялась ведьма. – Ну что ж, не ушли по-хорошему, тогда умрёте здесь по-плохому. Тем более мне уже давно пора кормить моего питомца.

От последних слов люди ошарашено стали озираться по сторонам.

Колдунья подняла руки и хлопнула три раза в ладоши.

– Муберс, мальчик мой, приди ко мне!!!

Люди опешили. Все заметили, что на стене, где была замурована пятая секретная дверь, стали появляться трещины. Послышались глухие удары, и через несколько минут стена с громким грохотом обрушилась по кирпичикам, заставляя людей разбежаться в разные стороны. А в образовавшейся дыре они увидели чудовище, которое было ещё ужаснее, чем даже сама Регми.

Тварь огромного роста с длинными когтями и клыками, внушающими трепет, полностью пробив отверстие в стене, вырвалась в «Тронный зал» и стала осматриваться и принюхиваться к окружающей её обстановке. Было заметно, что люди ей были интересны, только как очень лёгкая добыча.

– Значит «М» это Муберс, чёрт его дери! – снова вслух проанализировал доктор, сам же испугавшись своего ответа. Это было громадное существо с блестящей чешуёй по всему телу и с огромной лягушачьей головой. В больших глазницах бегали маленькие оранжевые зрачки, а в огромной пасти виднелись длинные клыки в два ряда. В то время, пока люди с ужасом разглядывали монстра, Регми завопила во всё горло и своей когтистой лапой показала на бледных и перепуганных людей.

Чудовище обернулось к группе людей и двинулось в их сторону. Мартин, позабыв про колдунью, бросился к людям с криком:

– Убегайте и прячьтесь!!! От каждого шага монстра стены «Замка» сотрясались, и люди, шатаясь и падая, бросились врассыпную от ужасного чудовища. Но Муберс, приблизившись, успел лапой схватить Мэри. Девушка закричала, но чудовище, словно семечку забросило её в пасть и сомкнуло свои кровожадные клыки. Доктор Уэлд с ужасом смотрел на это всё и, проклиная себя, зажмурился, вспоминая рассказ своей служанки и то, как она просила его передумать и не идти в это путешествие. А Муберс между делом заметил убегающую вторую девушку и потянулся огромной когтистой лапой за ней. Но вдруг Мартин выскочил из укрытия и метнул в голову чудовища топор. Топор, рассекая воздух, попал в глаз чудовища. Раздался безумный вой. Муберс приостановился. Мартин подбежал к Энни и обнял её.

– Мартин ты меня спас, спасибо. Девушка поцеловала парня, но тут же расширила глаза и закричала:

– Мартин, спасайся!!!

Парень обернулся и увидел, что Муберс тянется к нему своей лапой. Он оттолкнул девушку и хотел убежать, но когти чудовища сомкнулись вокруг его тела. Парень лишь только успел выкрикнуть:

– Энни, любимая, прощай!!

И чудовище, плотно сжав лапу, раздавило несчастного. Кровь Мартина брызнула фонтаном и попала на лицо девушки.

– Мартин!! – в ужасе закричала она, не веря своим глазам. И лишь когда на пол упало переломанное и окровавленное тело, она осознала, что он мёртв. Как же так, ведь несколько минут назад он ей улыбался, а теперь его нет в живых. Энни сидела над трупом парня и плакала навзрыд.

И вдруг, вытерев слёзы ладошкой, она заметила, что одноглазое чудовище снова тянется лапой к ней.

– Нужно бежать? – мелькнула первая мысль в голове девушки, но нет, больше убегать она уже не хотела. Энни медленно подняла топор с пола и стала ждать. Муберс схватил девушку и стал подносить свою очередную жертву к пасти. Девушка с презрением и жестокостью смотрела на монстра. И в тот самый момент, когда она была уже очень близко от морды монстра, девушка выхватила топор и метнула его прямо в здоровый глаз чудовища. Отчаянье и ненависть придали Энни сил, она попала точно в глаз твари и ослепила ее. Муберс снова зарычал от безумной боли и со всего размаха бросил девушку вниз об пол. Энни погибла за свою любовь, тело девушки лежало рядом с телом Мартина.

Теперь они были вместе навсегда.

Доктор Уэлд не мог сдерживать слёз от обиды и боли. Он не мог адекватно воспринимать тот факт, как невинная экспедиция могла закончиться такой ужасной трагедией. А Муберс, рыча, истекая кровью, стал вслепую искать людей своими громадными лапами. Тем временем парень Николс подкрался к старухе Регми и нанес ей сильный удар топором по голове. Старуха упала в лужу своей крови и затихла, не подавая признаков жизни. Монстр Муберс, благодаря своему идеальному слуху, обнаружил кучку оставшихся людей, умоляющих о помощи, загнал их в угол и не позволяя ускользнуть никому, схватил всех лапами и сдавил их смертельной схваткой, не оставляя ни малейшего шанса на жизнь. Крики ужаса и хруст ломающихся костей заменились полной тишиной. Единственный звук, который был едва слышен, это звук ручьём вытекающих из изувеченных человеческих тел крови и экскрементов. Тошнотворная жижа вытекала между лап Муберса и собиралась в огромную лужу на полу. Все участники экспедиции были мертвы.

Лишь единственный парень – Стеф Николс, который по удачному стечению обстоятельств оказался в другом конце зала, пока разбирался с колдуньей, сумел избежать общей смертельной трагедии. Стеф увидел гибель людей своими глазами. И зажав рот руками, чтобы не закричать от ужаса, он спрятался за телом Регми и старался не произносить ни единого звука, чтобы Муберс не услышал и не почувствовал и его тоже. Тело пробивал озноб, от высокого кровяного давления началось носовое кровотечение, но приходилось всё терпеть и не делать лишних движений.

Переждав какое-то время, Николс осторожно приподнялся и осмотрел место ужасной трагедии. Картинка была жуткой. Труп Регми с пробитым черепом и умирающее слепое чудовище Муберс – громадное дьявольское порождение больной фантазии и отвратительных опытов сумасшедшей Королевы Регми. Всё это было жутким кровавым месивом. Части тел людей оторванных, отрубленных и разбросанных так, что понять, что и кому принадлежало, совсем было уже невозможно. Кровь человеческая была разбрызгана и смешана в причудливом узоре ужаса. Отвратительный запах смерти стоял по всему помещению зала. Такую картину видел Стеф, и он прекрасно понимал, что ничего подобного он в жизни не наблюдал, а то, что он видит сейчас, ему уже не забыть никогда.


Николс нервно задрожал от накатившего панического омерзительного ужаса и приступа рвоты и, не собираясь тут оставаться больше ни секунды, превозмогая усталость, добежал до двери выхода и побежал прочь от ужасного места трагедии.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
29 ocak 2020
Hacim:
551 s. 69 illüstrasyon
ISBN:
9785449814982
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu