Kitabı oku: ««Замок Призраков». Роман-Фэнтези в четырёх частях.», sayfa 3
ГЛАВА 6. Один из восемнадцати
Николс, не останавливаясь, бежал по тоннелю, не чувствуя адскую усталость в ногах и всём теле. Ему просто не верилось, что он остался один из всей экспедиции. С этими страшными мыслями он бежал по тоннелю «Подземной дороги». На ходу размазывая слёзы по грязному лицу, он вспоминал всех своих товарищей, которые погибли прямо на его глазах.
Картинка изувеченных тел сразу всплывала в его голове.
Погружённый в свои мысли, Стеф запнулся о скелет, который они нашли при исследовании коридора «Подземки». Быстро поднявшись и отряхнувшись, он взял нож, как памятный трофей от этого ужасного приключения, а также и для защиты от ненужных возможных сюрпризов «Проклятого Замка Тьмы».
Пнув ногой череп скелета, он снова побежал в сторону выхода. Измученный и задыхающийся от быстрого бега и общей физической усталости, Стеф, наконец, добрался до выхода из «Башни смерти».
Он подошёл к воротам, которые так и оставались открытыми, и выбрался из темноты на свет. Его глаза ослепили яркие лучи солнца, в воздухе пахло травой и цветами. С непривычки у Николса закружилась голова, он пошатнулся, повалился на землю и, словно ребёнок, рассмеялся, ощущая такое сладкое ощущение свободы и лёгкости. Ему не верилось, что всё это реально – и солнце, и трава, и тепло, и запах цветов. Казалось, что во всём мире не может быть ничего лучше этих ощущений. Как же раньше он этого не замечал.
И даже думать не хотелось ни о чём плохом и жестоком.
Но его смех был нарушен резким потоком тяжёлых воспоминаний о трагически погибших друзьях и соратниках. Смех Стефа потихоньку пропал и заменился горькими рыданиями. Он несколько минут лежал и вытирал слёзы, оплакивая спутников, которые погибли за человечество и уже никогда не увидят ни солнца, ни травы, ничего того, чем полна счастливая и спокойная жизнь. Николс сжался от нервного спазма и громко закричал от бессилия обиды и невозможности хоть что-то изменить. Люди мертвы, их нет, и они никогда уже не вернутся.
От протяжного крика Стефа в небо с крон деревьев взлетели испуганные вороны и грачи. Николс безвольно валялся на земле и колотил кулаками по рассыпчатому грунту, пытаясь выплеснуть из души всю накопившуюся боль и отчаяние. Прошло ещё некоторое время пока, наконец, успокоившись, он поднялся, ещё раз осмотрел опостылевшую Башню и побежал прочь от проклятого «Замка – Призраков». Он бежал из всех сил всё дальше и дальше, пока снова силы его не начали покидать от дикой усталости. Стеф остановился у дерева и откашлялся, переводя дыхание. Отдышавшись, он продолжил ходьбу, зная, что ещё предстоит долгий путь назад к дому. То бегом, то пешком, он продвигался ближе к дому, делая лишь коротенькие остановки для отдыха, употребляя в пищу найденные ягоды и траву, запивая это всё водой из водоёмов.
Несколько дней ушло на обратную дорогу, и вот он добрался до родного города. Николс шёл, еле переставляя ноги по улицам города. В порванной одежде, грязный, лохматый, худой и жутко голодный. Люди сторонились его, называя вслед бездомным бродягой. Из последних сил, которые с каждой минутой его покидали, Стеф добрался до особняка мистера Кемпли. И дойдя до порога и постучав в дверь, Стеф потерял сознание. И как же была удивлена мисс Квильми, когда на пороге она увидела лежащего человека. С большим трудом она узнала парня, и они с мистером Кемпли занесли беднягу в дом.
Когда Николс немного пришёл в себя, он уже лежал в чистой кровати в комнате мистера Кемпли, вымытый и побритый. А служанки суетились около него, ожидая просьбы о любой помощи. В комнату с поздним ужином зашла мисс Квильми. Стеф что-то промычал, но служанка не расслышала слов. Ей пришлось поставить поднос на стол и склонить ухо к губам мужчины. И лишь тогда она еле-еле смогла расслышать его чуть слышные слова.
– Пожалуйста, позовите мистера Кемпли.
На следующий день Николс, в присутствии адвоката,
мистера Кемпли и всех заинтересованных людей, рассказывал трагическую историю, провальной экспедиции доктора Уэлда в жуткий и таинственный «Замок – Призраков». От начала и до самого конца он со всеми подробностями описывал всё то, что происходило с группой людей в путешествии. От руки на бумаге нарисовал карту «Замка», рассказал о Регми, о Муберсе.
И закончил рассказ он тем, как долго и тяжело он добирался домой. После рассказа Николс от сильной слабости не мог даже шевелить языком. Все его рассказы были записаны и запротоколированы. И чуть позже по городу пронеслась ужасная новость о трагической гибели доктора Джона Уэлда и его экспедиции «ЗАГАДКА» В газетах был также рассказ единственного счастливчика Стефа Николса во всех подробностях, который поведал, что, благодаря только счастливой случайности, он один остался в живых.
Комментарии журналистов просто переполняли газетные статьи. Каждый по-своему представлял эту историю и пытался доказать свою правоту. Мистер Кемпли был очень расстроен гибелью своего лучшего друга Уэлда и всей его команды. Он закрылся в своём кабинете и долго размышлял на эту тему, выкуривая одну сигару за другой. Даже не выходил на ужин, чем, естественно, расстраивал свою служанку мисс Квильми.
Ведь больше всего Кемпли злился на самого себя, потому что как никто другой он догадывался, что эта жуткая экспедиция добром не может окончиться и трагедия может всё же произойти.
И он, к великому сожалению, оказался прав!!!
А проклятый «Замок – Призраков» так и остался мистической, страшной и до сих пор никем не разгаданной загадкой.
ГЛАВА 7. Удачный день
По прошествии двух лет, после трагической гибели почти всех участников экспедиции «ЗАГАДКА», мистер Джо Кемпли всё-таки решил докопаться до истины и узнать реальную причину гибели своего друга и его людей.
Да, естественно, боль утраты лучшего друга детства ему не давала покоя все эти последние годы после трагедии. Но именно этот стимул придавал оптимизма и веры в то, что именно на нём, на Джо Кемпли, лежит теперь ответственность за выполнение незавершённого дела.
Ведь он так часто вспоминал, как друг Джон был всецело одержим своим делом. Как горели его глаза, как дотошно и ответственно он относился ко всем, даже самым незначительным мелочам. И почти каждый день, сидя в любимом кресле в библиотеке с чашкой кофе, Кемпли, как наяву, представлял своего друга живым и видел такие характерные именно для Уэлда взмахи руками, когда тот стремился что-то доказать и убедить в своей правоте.
И Джо искренне сожалел о том, что именно в то время очень зря он не уделял должного внимания увлечённости своего лучшего друга.
– Друг мой Уэлд, – вспоминая доктора, говорил Кемпли, держа в руках фотографию пятнадцатилетней давности, на которой они, двое молодых, амбициозных друга улыбаясь, стояли в обнимку.
– Я очень тяжело переживаю твою гибель и сделаю всё возможное и невозможное, чтобы твоя смерть не была напрасной.
Глаза Кемпли покраснели и увлажнились, скупая слеза скатилась по его щеке. Джо смахнул рукавом слезинку и засунул фотографию в карман пиджака.
– А это означает только то, что я просто обязан вернуться в этот проклятый «Замок-Призраков».
Кемпли изменился в лице и нервно застучал пальцами по секретеру. Наконец, что-то решив для себя и энергично кивнув головой, он в тот же момент быстро оделся и направился к выходу.
Мисс Квильми, волнительно переживая за расстроенного хозяина, лишь только успела спросить:
– Мистер Кемпли. может кофе?
Но Кемпли, громко хлопнув дверью, уже покинул дом.
Джо прекрасно осознавал все возможные сложности, связанные с его новым проектом, которые его могут подстерегать. Обращаясь в разные инстанции со своей безумной просьбой, он, естественно, сразу получал отказ. Выхода не было уже никакого, кроме того, чтобы обратить на своё безумное дело внимание верховных властей. Подав судебный иск на бездействие местных структур, Кемпли долго и упорно ждал хоть какого-нибудь ответа. И вот, спустя полгода переживаний и ходатайств, мистеру Кемпли пришла повестка в суд. Не сильно веря в благополучное решение своего вопроса, но, всё же, оставляя для себя мизерную надежду, мрачный Кемпли явился в судебное заведение.
Войдя в кабинет судьи, Кемпли учтиво поздоровался.
Судья сидел в кожаном кресле за своим рабочим столом и что-то внимательно читал, поглаживая свою бороду. Но, подняв голову на вошедшего господина, он отложил документ и откинулся на спинку кресла. Кемпли, встретив испытывающий взгляд слуги правосудия, опустил глаза и кашлянул в кулак.
– Добрый день, уважаемый мистер Кемпли! – первым начал свою речь судья.
– Я Вас пригласил к себе, чтобы поговорить с Вами о Вашем судебном иске касательно разрешения на повторную экспедицию в «Замок-Призраков».
Кемпли молча, стоял, опустив голову, лишь изредка кивая.
– Ваше ходатайство было рассмотрено, – дальше продолжал судья. – И вот, наконец, вынесено окончательное решение, которое не подлежит никакому обжалованию.
Судья ещё долго потом говорил на тему того, что провал первой экспедиции принёс городу много горя от гибели ни в чём не повинных людей. Рассказал он и о немалой сумме денежных средств из бюджета города, которые были потрачены как на полное финансирование самой экспедиции «ЗАГАДКА», так и на выплату денежных пособий всем пострадавшим семьям. Также была затронута тема нешуточной паники жителей города от неразгаданной загадки проклятого «Замка». В общем, очень пылкая речь была озвучена судьёй, в процессе которой Кемпли лишь только кивал головой и вставлял свои немногочисленные комментарии и реплики. Но, в конце концов, судья очень грозно подытожил:
– И, несмотря на всё вышесказанное, Вы, Джо Кемпли, готовы снова пойти на такой риск?
Кемпли поднял голову, поправил свой костюм и ответил:
– Да, Ваша Милость!! Я поклялся памятью своего погибшего друга, что завершу это начатое дело, даже ценой своей собственной жизни.
Судья выслушал ответ и взял со стола лист бумаги.
– Тогда мне ничего не остаётся, как сообщить Вам то, что повторную экспедицию в «Замок-Призраков» было единогласно решено… – судья выждал минуту, от которой у Кемпли замерло сердце, и вспотели ладони, – утвердить!!! – выдохнул судья и протянул официальный документ Кемпли.
Джо округлил глаза. На его лице было недоумение. Но буквально через минуту его щёки порозовели, глаза заблестели и губы растянулись в широкой улыбке. Счастью мужчины не было предела. Но, не давая воли нахлынувшим бурным эмоциям, Кемпли степенно подошёл ближе к судье и принял из его рук бумагу с гербовой печатью.
– Данный документ – это ничто иное, как Ваше официальное письменное разрешение на проведение всех необходимых действий и успешной подготовки к Вашей новой экспедиции, мистер Джо Кемпли! – прокомментировал судья.
– А по вопросу финансовых затрат, давайте с Вами решим так. Когда Вы лично подсчитаете всё и конкретно определитесь, то можете подойти в банк «Империал» от моего имени, и Вам будет выдана вся необходимая сумма. А от себя лично, мистер Кемпли, я очень сильно желаю Вам удачи и надеюсь на всё-таки благоприятный исход Вашей новой экспедиции. Смотрите, Джозеф, не подведите меня, я верю Вам.
Судья привстал и подал руку Кемпли. Джо от души пожал руку судье и ещё раз сердечно поблагодарил его за великодушие и за активное содействие.
Как только за Джо закрылась дверь, судья закурил сигару и улыбнулся, предчувствуя то, что всё-таки благодаря завидной настойчивости и невероятному упорству Джо Кемпли, тайна проклятого «Замка-Призраков» и его безумной хозяйки будет, наконец, разгадана.
ГЛАВА 8. Всё с нуля
Весёлый и довольный мистер Кемпли вернулся домой уже глубоким вечером. Он зашёл в дом, снял верхнюю одежду и прошёл в свой кабинет. Кемпли казалось, что с того момента, когда он вышел из кабинета, прошло несколько лет. За это время он намного приблизился к выяснению тайны проклятого «Замка» и гибели экспедиции своего друга Уэлда.
На столе стояла чашечка кофе, которую мисс Квильми всё-таки приготовила для своего господина. Правда, напиток уже совсем был холодный. Но, тем не менее, Кемпли решил его выпить. Проглотив горько-сладкий напиток, Кемпли в очередной раз убедился в правильно выбранном сорте своего любимого кофе «Кубинский ром». Только этот сорт на удивление приятно употреблялся и в горячем состоянии, и даже в остывшем.
Поставив пустую чашку на стол, он сел в своё любимое кресло у окна и снова развернул полученный долгожданный документ. На красивом листке с гербовой печатью дословно говорилось, что он, мистер Джозеф Кемпли, на правах законного представителя и научного руководителя имеет право на сбор и проведение повторной экспедиции в «Замок-Призраков». Радостный Джо с величайшим удовольствием перечитывал бумагу от начала и до последней буквы. И за этим приятным делом он и не заметил, как наступила поздняя ночь.
Кемпли свернул документ и отправился в спальню. Но даже когда он лежал на кровати, мысли в голове крутились с такой скоростью, что сон так и не подступал. Мужчина обдумывал всё до мелочей, чтобы не подвергнуть свою новую экспедицию той же участи, которая была у его покойного друга. Кемпли составлял список необходимых вещей, вспоминая то, что брал Уэлд с собой, отправляясь в последний поход.
– Оружие, очень много оружия!! – первое, что пришло в голову Кемпли. – Ножи, топоры, ружья, большой запас воды, еды, палатки, фонарики и много ещё чего.
И уже под утро уставший организм мужчины всё же сдался и Кемпли уснул.
Пробуждение пришло само собой, когда солнце стало светить в окно спальни.
– Ну что ж, а теперь пора собирать людей для моего похода, – именно с этой мыслью Кемпли протёр глаза от дремоты и быстро поднялся. Мужчина привёл себя в порядок, оделся и спустился в столовую. Вежливо поздоровался с прислугой и приказал подавать завтрак. Изумлённая прислуга вместе с мисс Квильми сразу заметили приподнятое настроение своего господина, но как-то спросить и узнать причину не осмеливались. Мужчина быстро позавтракал, поблагодарил служанок и со словами:
– Я вернусь поздно вечером! – в спешке покинул дом.
Кемпли шёл по улице с улыбкой на лице, слушая щебетание птиц и дуновение ветра. Он отправился в свой любимый бар «Осьминог», в котором очень любил ещё с другом Уэлдом пропустить одну-две рюмочки виски. Но сейчас он хотел просто встретить друзей, выпить вина и поиграть в покер на деньги.
Как только он вошел в бар, посетители оживились.
– Привет, Джо!! – говорили, с одной стороны.
– Иди к нам, старина! – доносилось, с другой стороны.
– Кемпли, мы здесь!! – друзья Кемпли махали рукой, приглашая к себе.
Кемпли сел на столик, заказал себе вина, и вскоре началась увлекательная и азартная игра. После двухчасовой игры Кемпли поднялся со стула.
– Джо, да тебе сегодня крупно везёт!! – говорили друзья, отсчитывая свои проигранные деньги.
– Какая муха тебя сегодня укусила? – удивлялись они.
– Эта муха, – отвечал довольный Кемпли, – называется удача, и она теперь будет всегда на моей стороне.
– Ты, правда, ничего нам не хочешь рассказать, дружище? – спрашивали, не унимаясь, не на шутку озадаченные друзья.
– А давайте выйдем, и я вам по дороге всё расскажу, – согласился Кемпли, осторожно озираясь по сторонам. Друзья согласились и вышли на улицу из бара.
– Ну, давай, давай выкладывай, не тяни кота за хвост! – приставали они с вопросами.
И Кемпли во всех подробностях рассказал им о результате своего посещения судебного заведения и разговоре с судьёй.
Друзья внимательно слушали друга, не перебивая.
– И теперь, я полон сил и желания снова отправиться в этот проклятущий «Замок-Призраков» и выяснить, наконец, какая бесовщина в нём всё же происходит, – заканчивал свой рассказ Кемпли.
– А ещё, мне очень хочется, по возможности, отомстить за смерть Джона Уэлда и, наконец, найти его тело и предать его земле со всеми почестями, как велит сделать церковь для такого великого и уважаемого человека, и каждого человека в целом. Ведь это именно то единственное, что я могу для него сделать в память о нём! – закончил свою речь Кемпли, рассматривая вытянутые лица своих собеседников. Мужчины были потрясены такой неожиданной новостью. И, после минутного молчания, один из друзей хлопнул Кемпли по плечу и сказал:
– Знаешь, Джо, можешь считать меня чокнутым, но я с тобой!
Кемпли улыбнулся другу и одобрительно кивнул головой.
– И я, и я!!! – посыпались выкрики со всех сторон.
Все друзья пожимали другу руку и предлагали свою помощь. Кемпли так был рад, что от нахлынувшего восторга не мог произнести ни слова.
– Спасибо, мои друзья!! – наконец он подобрал слова.
– Это что ж значит, я могу на Вас полностью рассчитывать? – для уверенности переспросил радостный мужчина, всё ещё не веря всему происходящему.
– Ну, конечно, Джо, о чём речь! – одобрительно подтвердили друзья, – нет никаких проблем, мы поможем тебе.
– Да, это хорошо, но вас всего только пятеро, – огорчился Кемпли.
– Ничего, дружище, это же поправимо. Мы позовём ещё многих людей. Позовём Карла Джонсона и Носатого Билли, и Однорукого Тома, и Юнга Якудзу, и даже Красотку Фи для тебя позовём!! – успокаивали его друзья.
Кемпли улыбался, ведь всех названных людей он тоже прекрасно знал.
– Да, да, точно, а я сам ещё и Команчи позвоню, пусть тоже подтягивается!! – вспомнил Джо ещё про одного своего старинного друга.
– Конечно, зови и индейца, он поможет всегда. И за людей не переживай, дружище! – сказали друзья.
– Ну что ж, а теперь объявляем сборы всех желающих, хорошенько подготовимся – и в путь! – радостно
сказал Кемпли.
Друзья весело попрощались друг с другом и разошлись по домам.
ГЛАВА 9. Судьбоносная сделка
Возвращаясь, домой поздно вечером, Кемпли размышлял о том, что удача пока ему улыбается, а это означает, что его грандиозная и немного безумная идея всё-таки не так уж и безрассудна, как это могло бы показаться на первый взгляд. А главное, поддержка старых друзей его очень вдохновила и придала больше уверенности в успешности его проекта. И это было очень важно, так как после смерти своего лучшего друга и соратника Уэлда, Кемпли часто ощущал одиночество и душевную пустоту внутри себя.
Придя домой, Джо обдумывал каждый шаг предстоящей экспедиции. Он мысленно перебирал все, что необходимо сделать до отбытия. Думал, какие распоряжения на время своего отсутствия оставить, ведь от него зависели и мисс Квильми, и горничные, и садовник. Нужно было решить ещё множество вопросов. Но почему-то, который день его мучила одна мысль, что он что-то забыл. Что-то очень важное и необходимое. Ломая голову, Кемпли никак не находил покоя. Он ходил по комнате из одного угла в другой, теребил свои шикарные усы и пытался вспомнить, что же он забыл??? Какой важный элемент он упускает из вида? Списки составить, продукты закупить, распоряжения подготовить, даже завещание на всякий случай написать, хотя Кемпли был уверен, что оно не понадобится. И даже третья выкуренная сигара не освежала его мысли. В тяжёлых раздумьях он просидел в кресле до самого утра. И лишь с первыми лучами солнца, когда утомлённый мужчина уже стал засыпать, подсознание выдало ему долгожданный ответ.
– Николс!!! О, Господи, ну, конечно же, это Стеф Николс – единственный выживший участник экспедиции «ЗАГАДКА». Кто же лучше его мог знать об экспедиции? Что нужно брать, а что даже не понадобится?
Кемпли, как ошпаренный, поднялся с кресла, потянулся, похлопал себя по щекам, чтобы взбодриться, и крикнул служанкам, чтобы они приготовили крепкий кофе.
Уже через каких-то полчаса, Кемпли усталой, но целенаправленной походкой, шёл под проливным дождём к дому Стефа Николса. Войдя в дом, Кемпли передал намокший плащ служанкам, мужчины поздоровались, обнялись и прошли в зал для долгого разговора. Николс, хотя и рад был визиту своего друга и спасителя Кемпли, но даже и не представлял, о чём пойдёт их беседа.
Мужчины сидели в удобных креслах и внимательно смотрели друг на друга. Наконец, Кемпли, заметив вопросительный взгляд Стефа, всё-таки начал разговор.
– Послушай, друг мой Стеф, – издалека решил начать Джо. – Я очень рад тебя видеть в добром здравии, и вижу, что у тебя прекрасный дом и счастливая семья. Но, тем не менее, я пришёл к тебе по очень важному делу.
– Я это уже понял, мистер Кемпли. И так как я перед Вами в неоплатном долгу за своё спасение и помощь, то слушаю Вас очень внимательно, – сказал Николс и уселся удобней в любимом кресле-качалке.
Кемпли поднялся, сделал пару шагов по комнате, подбирая правильные и, главное, очень нужные слова.
– Стеф, дружище, я пришёл к тебе, потому что ты мой друг и мне очень необходима твоя помощь.
– Да, да, Джо, говори, чем же я могу тебе помочь? – в глазах Николса появился интерес.
– Ну, точнее это не совсем помощь, а скорее всего услуга, о которой я бы хотел тебя попросить, – продолжал Кемпли, подходя к самому главному.
Стеф откинулся на спинку кресла и пронзительно посмотрел на собеседника. Интрига нарастала. Кемпли прекрасно понимал, что чем дальше он оттягивает важный разговор, тем сложнее ему подбирать слова и поэтому он засунул руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда бумажный конверт.
– Вот это тебе!!! – Кемпли протянул руку и передал конверт Николсу.
Стеф с неподдельным интересом заглянул в конверт и опешил:
– Ого!! Так тут же чек на моё имя, в котором указана сумма. Целая куча денег! – глаза Николса едва не выскочили из своих орбит.
– Да, а именно пятьсот тысяч долларов, – подсказал Джо.
– И это всё мне?? – руки Николса задрожали, едва не выронив драгоценный конверт на пол.
– Да, Стеф, эти деньги будут твоими, но при одном условии, – одобрительно сказал Джо.
– Говорите, что от меня нужно, – сказал Стеф, горящими глазами смотря на баснословную сумму.
– Итак, – Джо внимательно смотрел на реакцию собеседника, – эти деньги будут твои, если ты согласишься отправиться со мной вместе в повторную экспедицию в «Замок-Призраков».
Николс замер в ту же секунду, и конверт выпал из его рук, разлетевшись с чеком в разные стороны. Гробовая тишина зависла в комнате на несколько минут. Безмолвие тяжелым грузом давило на психику. Отойдя от перенесённого шока, Николс поднял глаза на Кемпли.
– Джо, это такая шутка? – надеялся из последних сил Стеф, но, увидев, что Кемпли не улыбается, значит, не шутит, ещё сильнее побледнел.
– Нет, нет, и ещё раз нет!!! – приступ паники стал овладевать мужчиной, и он схватился руками за голову, массируя виски указательными пальцами.
Невозмутимый Кемпли, конечно же, предугадывал такую реакцию собеседника и поэтому нисколько не смутился. Он медленно присел на корточки и поднял конверт, приложив к нему чек, заполненной стороной вверх. Снова протянул бумагу расстроенному другу и, пытаясь объясниться, сказал:
– Стеф, дружище, пожалуйста, послушай!!
– Я ничего и слышать не хочу! – в панике повысил голос Николс, пронзив собеседника растерянным взглядом.
– Я ни за что и никогда, слышишь, никогда не вернусь в это дьявольское место!!
Кемпли положил конверт на тумбочку и спокойным голосом продолжал:
– Да, я тебя хорошо понимаю, ведь после того, что произошло больше двух лет назад ты даже и слушать не захочешь ничего о том проклятом «Замке».
– Не хочу и не буду, ни слышать, ни говорить об этом, и забирайте эти деньги! – крикнул Стеф и рукой смахнул с тумбочки конверт с чеком.
– Но я прошу понять и меня, Стеф, – начал оправдываться Кемпли. – Это нужно не просто так, а ради памяти моего, да и Вашего тоже, друга доктора Уэлда. При последних словах Николс замер и погрузился в себя. Его тело пробирала мелкая дрожь.
– Ведь на траурной церемонии, – продолжал Джо, – я поклялся на могиле Уэлда, что завершу начатое им расследование. И я просто обязан вернуться в «Замок», чтобы сдержать своё слово.
– Так вот Вы и держите своё слово, мистер Кемпли, а я, извините, ничем Вам помочь не могу, – Стеф был очень расстроен и непоколебим в своих решениях.
Кемпли разочарованно вздохнул.
– Ну что ж, конечно, это твоё личное право Николс, – в голосе Кемпли было полнейшее разочарование.
Он склонился к полу, снова подобрал бумаги и, поднявшись, засовывая конверт в карман, с досадой сказал:
– Очень жаль, Стеф, я думал, конечно, что ты будешь более учтивым к памяти нашего друга Уэлда, но видимо я ошибся, не смею больше тебя задерживать, удачи!
Кемпли развернулся и направился к выходу. И, уже подходя к входной двери, чтобы покинуть дом и надевая уже подсохший плащ, Джо, вдруг услышал голос за спиной:
– Джо, постойте!!
Кемпли с неохотой обернулся. К нему очень медленно подошёл Стеф. И, выждав несколько секунд, сказал:
– Была – не была! Хорошо, я согласен! Я пойду с Вами в этот треклятый «Замок», будь он неладен, но поклянитесь мне, мистер Кемпли, что в нашем путешествии только я сам командую экспедицией, а Вы и Ваша команда будете выполнять беспрекословно только мои строгие указания. Лицо Кемпли вытянулось от неожиданной радости.
– Ну, конечно, Стеф, о чём речь, конечно, Вы главный, я Вам твёрдо обещаю это.
Стеф с облегчением вздохнул.
– Да, да и не подумайте даже, мистер Кемпли, что я это делаю из-за вот этих Ваших денег, – ёрничал Николс, поглядывая на конверт в кармане Кемпли.
– Всё это только ради памяти друга, великого человека и учёного доктора Уэлда! – сказал Николс.
– Я знал, что Вы человек чести! – сказал Кемпли, передавая конверт руки Стефу.
Мужчины еще полчаса поговорили и, пожав друг другу руки, попрощались до следующей встречи. И Кемпли отправился домой уставший, но очень счастливый одновременно.