«Рабы Microsoft» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Cornelian

Блог Дэна Андервуда о работе в "Майкрософте" и дальнейшем участии в стартапе в Кремниевой долине.

Книга ностальгическая для тех, кто ещё помнит 486 компьютеры или первый Pentium.

А также она интересна корявым переводом (тоже в стиле 90-х) и приходится додумывать, что подразумевал автор. Например, что подразумевал автор в такой фразе: " - Да... - голосом прокуренной - "честерфилдом"-трахеотомии." или "Он утверждает, что "Сега" и "Нинтендо" ответственны за тонкую, но массовую "Приветкотенкофикацию" североамериканской анимации". Там ещё много разных ляпов. Можно почти с каждой страницы цитировать. Может когда-нибудь, я прочитаю эту книгу в оригинале.

Несмотря на сложности чтения книга оставляет тёплое и приятное послевкусие.

DuMbI4

Большие корпорации всегда нацелены на получение максимальной прибыли и наибольшей эффективности от огромнейшего штата своих сотрудников. Они создают для своих работников все условия, позволяющие добиться только лишь этих целей: строят жилые "городки", отделывают офисные помещения, предоставляют социальное обеспечение, создают целую инфраструктуру, - всё, что только может обеспечить наиболее комфортные условия для работы. Взамен они забирают у своих сотрудников годы жизни, фактически превращая их в своих "рабов". А когда человеческий ресурс исчерпает себя, его просто заменяют на новый:

Фаза "работа - это жизнь" длится приблизительно лет десять. Так что хватайте их, пока они молоды, и постарайтесь сделать так, чтобы они никогда не повзрослели.

Автор в своей книге описывает, как группа программистов, работающих в одной из таких корпораций и, вроде бы, вполне довольных своей "жизнью", в один прекрасный момент решают выйти из "большой игры" прежде, чем они подойдут к "грани увольнения", и заняться работой над собственным проектом. С одной стороны, они ввязываются в рисковое предприятие, и вынуждены уже самостоятельно думать о жилье, о стабильности доходов и поиске финансовых ресурсов, но с другой стороны, они начинают понимать, чего их лишала Корпорация. Они наконец-то начинают жить по-настоящему, чувствовать, любить, страдать, строить отношения...

Кому-то книга может показаться скучной из-за большого количества "лишних" мелочей, обрывков дневниковых записей, но именно таким образом автор хотел показать жизнь ребят, вырвавшихся из "рабства" во всех её аспектах. И как мне кажется, ему это вполне удалось.

Anonymous

Книга жутко устарела: в ИТ 30 лет - это целая вечность. Но я всё же решила почитать классику. В принципе, герои довольно узнаваемы, хотя Коупленд сильно преувеличивает. В перерывах между обсуждениями работы и всяких сериалов, герои разговаривают на довольно глубокомысленные темы. На самом деле такое происходит редко: это большое заблуждение, что программисты - это люди умные и одухотворённые, просто странные. Ничего подобного, программисты просто странные. Ещё довольно странно, как главный герой легко переключается с работы тестировщиком в "Майкрософт" на работу разработчиком в стартапе. Нельзя просто так взять и выучить всё программирование, чтобы легко переключаться между профессиями, и у разработки корпоративных приложений и разработки первой версии стартапа есть разница. Здесь же герои ни на секунду не сомневаются в своих силах и компетентности, не упоминается какое-то дополнительное обучение - все просто садятся перед мониторами и начинают писать много кода. Я подозреваю, так все связанные с ИТ люди и выглядят для не связанных с ИТ людей. Только это далеко от реальности. В целом вся история и стиль её написания напоминает помесь Помутнения и Американского психопата . Когда молодые люди закидываются веществами и начинают бесконечно бродить, чтобы общаться, ловить глюки и употребить ещё больше веществ - только тут вместо веществ компьютеры, плюс консьюмеризм, в том числе консьюмеризм визуального материала (бесконечные цитаты из кино, сериалов, мультфильмов, рекламы и т.д.). В чём-то похоже на правду, в чём-то нет. С другой стороны, вполне вероятно что совсем молодые люди в Долине в те лохматые времена и правда так жили. В общем, писать про ИТ - тухлый номер, если вы собираетесь написать что-то, что прожило бы больше 5 лет. Всё слишком быстро меняется.

Strannik_meg_zvezd

Итак, вы включили свой компьютер, ноутбук, планшет или смартфон, дождались загрузки операционной системы, подключили интернет, открыли браузер или запустили программу-клиент LiveLib и нашли этот мой обзор. А какая там у вас операционная система? Windows, Android, Linux или, возможно, Mac Os X? Скорее всего либо первое, либо второе.

К чему я об этом спрашиваю? Просто я тут билет в кампус «Microsoft» в Редмонде раздобыл, вот и интересуюсь будет спрос на такое предложение или нет? Загорелись? Пристегнулись? Хорошо. Только прежде, чем мы отправимся, предупреждаю, что, к сожалению, мы ничего не узнаем об основании обещавшей когда-то поставить по компьютеру в каждый дом корпорации.

картинка Strannik_meg_zvezd Современный вид кампуса «Microsoft».

Потому что Дуглас Коупленд отправит нас не в далёкий 1975, когда всё начиналось, а на двадцать пять лет назад, в 1993 год, чтобы познакомить с компанией живущих рядом друг с другом молодых программистов, один из которых, двадцатишестилетний Дэн Андервуд, и расскажет нам всё обо всех в своём дневнике. Дневнике, который он завёл для того, чтобы попытаться хоть как-то разобраться в себе и в навалившихся на него больших и малых проблемах.

А началось всё с того, что в один из дней Билл устроил выволочку одному из друзей Дэна Майклу, потому что последнему случилось написать слишком уж забагованный код. И да-да, вы, наверное, и сами уже догадались, что это был тот самый Билл, который Гейтс! Получив нагоняй не от кого-нибудь там, а от гения, миллиардера, пусть и не плейбоя, но филантропа, Майкл сначала захандрил, а затем засел в своей комнате, чтобы устроить жестокую и безжалостную охоту за ошибками, проще говоря, отладить проклятый код! В конце концов, работа была сделана, да так, что свет в окошке каждого работника Microsoft пригласил Майкла на личную встречу.

Личная встреча простого кодировщика и Билла Гейтса! Это должно что-то значить и это должно что-то изменить. Майкл получил повышение или глава корпорации дал ему какое-то важное поручение? Ни то, ни другое, но вскоре после этого разговора бывший ещё вчера рабом софтверного монополиста загорелся решимостью основать свой собственный бизнес, создав программу, с помощью которой кто угодно может из универсальных кирпичиков построить виртуальные модели чего угодно от человеческого скелета до космической станции!

Уволившись из «Microsoft» Майкл уезжает из городка в большой мир, а затем зовёт с собой Дэна и всех остальных. От такого, естественно, не отказываются, поэтому семеро молодых и дерзких, помешанных на компьютерах задротов вступают в новый день и новую жизнь, где их ждёт свобода, возможности, перспективы, любовь и туева хуча проблем, которые надо будет как-то разгребать. Но это всё будет потом, а пока что…

— Никогда у нас в мыслях не было: «Мы делаем это на благо общества». Но мы всегда испытывали интеллектуальную гордость, выставляя новый продукт и зарабатывая на нем деньги. Если бы цель поставить компьютер на каждый рабочий стол и в каждый дом не приносила денег, мы бы к ней и не стремились. Это резюмирует взгляды большинства работников «Майкрософта», которых я знаю.

Прощай «Microsoft»! Fuck you, Bill! Windows must die!! Простите, не смог удержаться :) И да, с последним я, конечно, перегнул. Какой еще must die, если по мере развития сюжета наши друзья будут создавать тот самый программный пакет мечты мультиплатформенным, то есть как для работы под «Windows», и для работы под «Macintosh»?

Ладно, а теперь давайте признавайтесь, есть в вашей семье, среди друзей, знакомых или соседей технари до мозга костей, которые могут не есть и не пить, перебиваясь перекусами и быстрыми глотками, чтобы писать программный код или копаться в электронике и компьютерном железе, а потом, закончив с этими своими делами, сесть на конька философии, чтобы порассуждать о судьбах мира, сексе, психологии и биологии человека, загадках мироздания, перспективах прогресса и вообще обо всём, о чём только можно поговорить?

картинка Strannik_meg_zvezd

Если есть, то хорошо. По крайней мере, для этого обзора хорошо. Ну а нет, так нет. В любом случае книга именно о таких ребятах — красноглазиках без личной жизни, потому что вся их жизнь в мерцании (на дворе 1993-94 год!) монитора, скрежете и шуршании жёсткого диска, гуле кулеров, строках кода и паре-тройке хобби, от которого их комнаты пребывают в вечном творческом хаосе. И всё вроде бы хорошо, потому что каждый из персонажей на своём месте, при работе, без которой и жизнь не жизнь, только слишком уж много происходит разной, извиняюсь за выражение, херни и слишком много мыслей не дают покоя. И с какого конца взяться, как разобраться в себе и скомпилировать жизнь, чтобы не доставала каждый день багами? Чёрт его знает.

Мы находимся в новой индустрии, здесь не так уж и много людей в возрасте. Мы идем в авангарде продвижения юности.

Мы находимся в новой индустрии, здесь не так уж и много людей в возрасте. Мы идем в авангарде продвижения юности.аходимся в новой индустрии, здесь не так уж и много людей в возрасте. Мы идем в авангарде продвижения юности.

Тренироваться до изнеможения или наплевать на своё тело, потому что всё равно программист — это всего лишь мозги на мобильной платформе о двух тонких ножках и двух тонких ручках? Как сделать так, чтобы у тебя всё-таки была личная жизнь? И что делать, если у тебя получается не с девушкой со стороны, а с коллегой-программисткой? А как быть, если нашёл в сети свою любовь, жить без неё не можешь и хочешь встретиться с ней в реале, но страшно до чёртиков? И как, наконец, победить страх стать в один из дней тридцатилетним? Пусть даже до жуткого юбилея остаётся целая пропасть времени, но стоит только об этом подумать, как тут же хочется навалиться на стоп-кран, только бы не стать стариканом. :)

Вот такая у нас получается весёлая книженция, полная банальных, но знакомых, если не всем, то многим переживаний взбитых миксером с кучей той самой китайской грамоты, которой компьютерщики поражают и вводят в ступор простых смертных. Хотя нет, есть здесь у нас и кое-что посерьёзнее. Например, депрессия от внезапного увольнения, жизнь в безуспешных попытках отпустить погибшего несколько лет назад близкого и заработанные в детстве комплексы, с которыми срочно надо что-то делать, чтобы не упустить шанса и к тем самым страшным и ужасным тридцати годам стать нормальным, взрослым, самостоятельным, успешным и, конечно, счастливым человеком.

И все компьютеры, открытый и закрытый программный код, гениальные и откровенно бредовые идеи, походы на выставки игровых студий, софтверных фирм и производителей компьютерных комплектующих, перспективы финансового успеха и жуткая возможность краха второстепенны, несущественны и не имеют значения, потому что самое главное — это стать хозяином своей судьбы, чтобы ценить то, что у тебя есть, жить не прошлым, а настоящим и любить ближних.

— Настоящей жизнью считается то, что ты делаешь, вырастая из детского возраста.

Как всё это читается? Как бы мне так сказать, что все правильно поняли. Хоть я по жизни и не программист, но всё-таки не чужд IT-вселенной. И в свои страшные тридцать с хвостом лет я, видимо, не до конца повзрослел, потому что также периодически улетаю в думы обо всём и в том числе о высоких сферах бытия. Другими словами, поначалу я был в полном восторге! Даже отрывистый, балансирующий на грани бессмыслицы поток сознания, а вернее подсознания в конце большинства глав не раздражал. Вообще. Я просто пробегал эти коротенькие отрывки текста глазами и читал дальше. И всё было бы хорошо, если бы автор не стал выдыхаться.

Полная проблем, но на самом деле безоблачная молодая житуха медленно, но верно увлекала читателя пусть и не в самую тяжелую, но драму, в которой пространная философия Дэна постепенно превращалась в нечто бессвязное. Вот тут-то те, кого книга не зацепила, могут плюнуть, да перейти на что-то более им близкое, понятное и живое. Хотя, если разобраться, то всё так, как и должно быть. Потому что, когда у тебя и своём хозяйстве, и с девушкой, и с матерью, и с отцом, и с работой сплошные засады, уже не до рассуждений и философии. Это нормально и это естественно. Разобрались. И вот теперь уже загрузимся настоящими проблемами.

Политота.

Молодые американские программисты первой половины девяностых судачат о новой, освобождённой от коммунистического гнёта России? Нет. Просто в один из дней парень, проводивший одну часть своей жизни у монитора, а другую в спортзале, взял, да решил стать марксистом. Вскоре, встретив сопротивление друзей, он отрёкся от Маркса, чтобы стать подвижником Мао!

Не знаю, может быть, я зря критикую. Возможно, Коупленд писал эту главу, чтобы пройтись сатирой по политическим спорам современной, ориентированной на капитализм, но по сути своей индифферентной, то есть глубоко пофигистичной молодёжи. Молодёжи, которая где-то что-то краем уха слышала и краем глаза видела, да только толком ничего объяснить не может. Если так, всё замечательно и вопросов нет. Почти. Потому что хоть я и понимаю мотивы того персонажа, но всё равно глава кажется мне лишней.

Реклама!

Именно так, с восклицательным знаком, потому что иначе просто не могу. И да, на скамье подсудимых снова одна-единственная глава, по ходу которой персонажи Коупленда открывают для себя один невероятный факт! Оказывается вся их дружная компания совершает покупки в одной и той же торговой сети. Вот это да! А теперь давайте обсудим то местечко, цены и ассортимент, чтобы раз, наверное, пятьдесят ткнуть вот это вот всё в лицо читателю. А то вдруг листающие страницы чувак или чувиха возьмут, да забудут как назывался тот торговый гигант? Это ж что выйдет-то? Захочет читатель потратить свои кровные и… Куды бечь? И то верно… Что б я без вас делал, ребятки? Хотя нет, здесь должен быть сердитый, а ещё лучше злой смайлик, потому что иначе мои впечатления и не опишешь.

И поскольку случайностью такой авторский ход быть не может, я даже и не знаю считать это рекламой или наоборот анти-рекламой? Потому что такая настойчивость и назойливость не вызывает у меня ничего, кроме раздражения и отторжения.

Перевод!

Снова с восклицательным знаком. А как иначе, если с грамотным переводом книга могла бы стать пусть и специфической, но конфеткой в том числе, конечно, для причастных к IT, но случилось худшее. Переводчик неизвестного пола Н. (Николай? Наталья? Нина?) В. Федуро сделал(а) всё от себя зависящее, чтобы роман о молодых стартап программистах был издан на русском языке в вольном пересказе даже не «чайника», а безнадёжного «ламера»! Ладно, насчёт вольного пересказа я, конечно, преувеличиваю, но сути это не меняет.

Вы можете получить свою порцию удовольствия, но при этом наверняка не сможете удержаться от того, чтобы поморщиться, заочно покрутить Федуро пальцем у виска и сделать фейспалм. Какой тогда смысл тратить время на бракованное недоразумение? А вот это уже решайте за себя. Сможете отфильтровать попытки дословного перевода того, что переводить нельзя, значит, будет и профит, а нет — так нет.

И прежде, чем я вас отпущу, товарищи, дамы и господа, мальчики и девочки, прошу и умоляю никогда и ни за что не пишите о СиДи, ДВД и БлюРей, а также об операционной системе «Виндовз» с каким-то странным и непонятным «Уордом», потому что никто и никогда таких технологий и программ не создавал. В древние времена, когда привычных для нас сегодня подключаемых к USB портам флеш-накопителей или попросту флешек ещё не было, админы и юзвери пользовались дискетами, которых впоследствии потеснили компакт-диски, то есть те самые CD-ROM и CD-RW. После компакт-дисков все дружно перешли на DVD, чтобы через некоторое время поприветствовать вмещающие в зависимости от количества слоёв 25 и, соответственно, 50 Гб BluRay диски.

И всё это время нас сопровождала единственная и неповторимая, ненавистная и проклинаемая корпорация «Microsoft», выпускающая одну версию операционной системы «Windows» за другой вместе с пакетом офисных программ, среди которых был и текстовый редактор «Word». Вот именно так и никак иначе. А, если хотите ещё больше посмеяться, продлите себе жизнь, не пожалейте времени на размещённую в конце книги маленькую рецензию, автор которой порадует вас разносом того, что наворотил(а) Федуро. Всё! Замолкаю. Shutdown.

Mar_sianka

Когда я начинала читать эту книгу, мне казалось, что это будет что-то о скучной офисной жизни, может быть, рассуждения о том, какие компьютерщики сумасшедшие и в некотором роде ограниченные. В общем, подходила к книге с критической точки зрения. Однако я была приятно удивлена. В первую очередь, это - книга о дружбе. В ней рассказывается о компании молодых людей, объединенных общими интересами и стилем жизни. В чем-то это напомнило мне смесь из сериалов "Друзья" и "Теория Большого Взрыва". В конце концов, мне прямо-таки завидно, если честно)

Ну и, конечно же, книга о компьютерных технологиях, об их все возрастающей роли в нашей жизни и о людях, которые непосредственно заняты всем этим. Причем тут нет негатива, как можно было ожидать, вовсе нет. Просто мир развивается, что-то уходит в прошлое, что-то появляется - это абсолютно нормальный, естественный ход событий. Для тех, кто совсем далек от IT-сферы и гиковской культуры, книга будет прекрасным знакомством, а для тех, кто "в теме" - просто приятной, даже вдохновляющей историей об удачливых стартаперах.

Eugenie2604

Мое первое знакомство с Коуплендом. Читалось долго и достаточно трудно - очень много названий брендов, которые могут быть понятны только тем, кто вырос в Америке 80-90-х годов. Ну и перевод, конечно... Книгу даже хотели номинировать на "Худший перевод". В какой-то момент хотелось даже бросить... Но, встретилось мне:

Я понял, что не смотрел кино уже целых шесть месяцев. [...] Как же мне нужна жизнь, очень.

и как будто молнией пронзило! Потому что мысль о том, что я хочу жить жизнь (почти "масло масляное", ага) не покидает меня уже последние недели две. Уверена, это проблема многих людей - когда ты постоянно занят работой (в моем случае это не работа, но занимает 85% свободного от работы времени) или другим видом деятельности, и времени на то, чтобы жить просто нет. Время летит, постоянные дед-лайны и вот уже третий десяток подходит к концу, а ты до сих пор не знаешь, кто ты есть и чего ты хочешь от жизни.

Герои этого произведения поначалу работают в "Майкрософт", затем увольняются и начинают свой собственный стартап. Они все равно много работают, но жизнь их вдали от корпоративной культуры (профсоюз, стабильная з/п, мед.страховка и прочие прелести) трудна, хотя, несмотря на это, весела и интересна. На фоне у многих из них начинает происходить "жизнь": у кого-то завязываются серьезные отношения, кто-то перестает притворяться и становится самим собой (без имен, чтоб не спойлерить), кто-то удовлетворяет свои потребности в потребности и тому подобное. Финал, конечно, очень романтичен и даже слезлив, не побоюсь этого слова.

На удивление, мне понравилось.

necroment

Я прочитал роман «Рабы Майкрософта» Дугласа Коупленда – одного из моих любимейших современных писателей и я почти доволен. И разъярён. Одновременно. Нет, у меня нету никаких претензий ни к автору, который, я уверен, как всегда на высоте, ни к сюжету, который, я уверен, на своем обычном, высочайшем уровне, ни к героям, которые, уверен, прописаны с потрясающей реалистичностью и в каждом из которых узнаёшь частичку себя. Но у меня серьёзнейшие претензии к переводчику, старания которого загубить книгу отмечены антипремией Абзац 2005 года за худший перевод. Скажу о тех ляпах, которые заметил сам. Вот, блин, кем надо быть, чтобыиз «nerd» - вполне уже себе общепринятого и понятного каждому термина, сделать «зануду»? Как можно «Burger King» перевести «Король булочек»? «Поющие в терновнике» оказываются тут «Терновыми птицами».За каким-то чёртом перевели Talking Heads вгениальное «Говорящие головы».Dungeons and Dragons оказываются «Темницей и драконами»,Victoria’s Secret - «Секретом победы»,а Макмаффин – яйцом. Позабавил «оригинальный» перевод джингла Макдоналдса, но это не для слабонервных. И это был смех сквозь слёзы. Горючие слёзы, переходящие в истерику. Да, ещё тут постоянно путают силикон и кремний, но это уж ладно, потому что в английском это – омонимы, игра слов. Возможно…Порой. Кстати, игра слов в названии, Microserfs, утеряна напрочь, отсутствие этой игры заставляет как-то однобоко понимать книгу. Да, русское название романа «Рабы Майкрософта» - это «Microserfs», но «Microserfs» - это не только «Рабы Майкрософта». Словом, грув ушел и замечательный роман потерял в красках. Хотя о чём я вообще… Было очень трудно пробиваться через эти дебри и пытаться додумать, что же тебе хотят сказать, что выражает на самом деле этот, кажущийся на первый взгляд таким косноязычным, персонаж? Слышал, что есть другой перевод. Буду искать, а пока так: Коупленду за былые заслуги и принятую муку – 5 баллов, переводчику – расстрел, а мне – полстакана валерьянки.

4es

Продумывая впечатления от этой книги, поняла, что она задала мне вопрос, который от неё я ну никак не ожидала: где грань, Джонни? Что неуловимое разделяет литературу хорошую и литературу плохую? Почему «Рабы» — хороши? Вопреки переводу, который не хаял ленивый только, и вопреки прошедшей уже модности на бложики (которую «Рабы», кстати, опередили) — почему? Что делает её хорошей? А куда главнее — как уметь отделять моё субъективное «НОРМ» от действительной хорошести книги.

Потому что если взять поверхность — что есть эти странички? Юный гик берёт и записывает свои деньки. Сегодня было то-то, шутили над тем-то, делали то-то и размышляли о месте человека под солнцем с возлюбленной моей. Много работы, мало жизни, ем еду, тратата. Потом жизни больше, и про любовь, и про людей. Потом конец.

Так вот. Почему это бытоописание (мне, кстати, очень напомнило небезызвестную Теорию Большого взрыва, только, простите, тоньше) не занудно-утомительно-фу-кака, а хорошая, стоящая времени вещь? Вопроооос.

Multara

Качественный роман об американцах. О жизни, работе, друзьях и любви. Об Американской мечте. Хоть и много специфической технической терминалогии, но на это можно спокойно закрыть глаза и читать о людях. Стиль повествования - дневник или, если современным языком, блог. Благодаря этому читать книгу очень удобно и быстро. Можно забросить книгу на неделю, а потом вернуться, ничем не жертвуя. Тут нет как таковой сюжетной линии, но оторваться от чтения трудно. Интересно окунуться в жизнь программистов середины 90х, узнать внутреннюю сторону мультимедийной индустрии.

Эта книга - сборник цитат. Пусть и не несущих в себе ничего нового, но очень метких. Можно открыть книгу на любой странице и найти какую-нибудь мысль, о которой мог никогда и не задумываться.

Все жалуются на перевод (наверняка прочитали на википедии, что он удостоился антипремии), но он вполне нормальный. Немного портит впечатление перевод названий брендов, но это несущественно.

Хорошая книга, рекомендую всем любителям качественной современной литературы.

vlad_jihad

Повезло читать во второй редакции перевода. Коупленд - мой любимый писатель. Вечно бы читал эту книгу. По прочтении меня распирало доброе, светлое чувство умиротворения. Я не знаю, словами не описать... В общем, это Коупленд в его наилучшем виде. Без комментариев.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
27 temmuz 2018
Çeviri tarihi:
2016
Yazıldığı tarih:
1991
Hacim:
370 s. 34 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-109478-2
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu