«Гойда» kitabının incelemeleri

Ужасно затянутая печальная история об искалеченном русском языке.

Автор, как и многие обитатели тик-тока, забыла как говорить по-русски. Например, "узница" у нее это темница, знамения - не зловещие, а "злостные", еще "обезумевшие полоумные зрачки пялятся в темноту", взор - щурится, потом он же (взор) находит в темноте кувшин и выносит его на свет и т.п.

Не говоря уже о том, что на историю автору глубоко плевать - она ее не знает и знать не хочет. Посмотрела пару фильмов на тему Ивана и хватит.

Скоморох играет на гитаре, бояре и князья общаются как гости программы "Окна", новобрачные (опять же, из боярских родов) в первую ночь хлещут водку, периодически всплывает обращение на "Вы" (за полторы сотни лет до Петра) при чем абсолютно бессистемно - на одном развороте Федор обращается к государю вначале на "ты", а потом на "вы".

А писалось всё ради Федора Басманова. Это такой трепетный красотун, служащий в опричном войске - то и дело подчеркивается его стройность, хрупкость, белокожесть, длинные волосы рассыпаны по плечам. Ко всему прочему, он постоянно ходит в женском сарафане - не на пьянке, не на скоморошьих плясках, а постоянно, на все праздники и пиры. И странным образом до сих пор не причислен к местным дуракам и юродивым.


Мне очень интересна эпоха Ивана Грозного и образ Федора Басманова. И мне очень жаль, что я, польстившись на такую эффектную обложку, купила эту книгу, не глянув даже ознакомительный фрагмент, ведь уже по нему видно, чего она стоит.

Это тот случай, когда плохо всё: язык, персонажи, сюжет (сюжета, кстати, нет, он настолько медленно развивается, что практически исчезает).


Идиотская инверсия, без которой не обходится ни одно предложение, заместительные синонимы по заветам плохих фанфиков (да, очевидно, редактуры не было, стыдитесь, Likebook), миллион "своих" и "было", якобы, под старину. Рискну предположить, что Анастасия (автор) не читала, например, письма Ивана IV, вообще тексты, соответствующие эпохе, потому что она не понимает логику языка в принципе. Она его не чувствует, не владеет им. А уж тем более языком 16-го века.


Фёдор тут - пустая красивая кукла без мыслей и чувств, царь молча его хочет и заламывает руки, стоя у икон (вырезали только секс, про влечение вполне всё сказано, но и любовная линия скучна).


Политики нет, резня и пытки пресные, они не пугают.


Ставлю "двойку" за красивую анимешную обложку. И да, по факту это аниме. Фёдор - Марти Сью, у которого всё получается просто потому что. Он лучший просто так, это декларируется, но не показывается.


Советую любительницам фанфиков, которые могут вытерпеть ужасую стилистику и отсутствие редактуры.

Алекс Колфер Здравствуйте!) Хотелось бы с вами кое-что обсудить на счëт этой книги.. ?

Я сама читаю бумажное издание, а хотелось бы поговорить с человеком, которые прочëл онлайн!

Напишите, пожалуйста, мне в Телеграмм @LyLyLySSs

или, если вам удобнее в ВК: @lynettesila

?

Интерес к книге у меня возник после того, как я заметила её в топе и «Лабиринта», и Book24. Сначала я даже не предполагала, что это именно переработанный фанфик. Автор действительно использовала некоторые исторические моменты, затрагивая и биографию Грозного, и немногочисленные сведения о Басмановых и прочих героях. И стоит отметить, что задействовать, переосмыслить такой языковой материал довольно тяжело, это здорово, что её заинтересовала такая щекотливо-тяжёлая тема. Если оценивать композицию, то она очень на удовлетворительном уровне. Да, можно заметить значительный объём книги, но, на мой взгляд, он совсем не оправдан, и вот почему: 1. Почти все главы/части начинаются с пейзажей, почти везде «догорает заря» и т.п. Эти описания природы наскучивают своей однообразностью, особенно когда уже прочитали про первые зиму, весну, лето, осень и снова стали далее про них читать. 2. Отсутствие развития персонажей. Грозный сразу не равнодушен к Басманову и многое ему прощает просто так. И ничего не меняется. Басманов-младший сразу успешен и безумно красив, и при этом он всегда выходит сухим из воды. Басман-отец переживает за сына (что должно показывать его как хорошего отца) и свою карьеру, но при этом он постоянно называет детей от крестьянской девки «ублюдками». Да, он раскается, когда его сына-ублюдка убьют, но это противоречие режет глаза. 3. Постоянно повторяющиеся сюжеты: это нападения на изменников и изнасилования бедных женщин; пир, где Фёдор постоянно в юбке; засыпающий в покоях Грозного младший Басманов, который постоянно смотрит на бумаги царя и неизменно целует камни на кольцах владыки. Эти сюжеты, которые похожи один на другой как две капли воды, начинают откровенно злить на протяжении всей книги, потому что реакции у персонажей одни и те же: Басман-отец гордится сыном, Фёдор дурачится и указывает царю, что делать, Иоанн же сидит и с радостью наблюдает за Фёдором, остальные злятся. И так каждый раз! Можно было написать про пир и нападения один-два раза, но очень ярко, красиво, и завершить на этом. Сюжет. «И прости беззаконья наши…» (???). Это фраза с обложки. И я искренне думала, что хоть кто-то в конце раскается из опричников за своё поведение: например, Басман, который насилует крестьянских девок и убивает детей, или Фёдор, который также нещадно убивает и просит самого царя убивать, принимает подарки от него, почти не видится с женой и сыном, имеет двусмысленные отношения с Иоанном, которые очень хотели убрать, но не вышло. Показывается «религиозная» община, где никто ни в чём не раскаивается. И становится неясно: в чём смысл сюжета? Просто рассказать о Фёдоре и его приключениях? Герой не изменился. Сочувствия не вызывал. Грозный, как был злым и несколько сумасшедшим, так и остался. Никто особо не раскаивается, всё у всех в порядке. Нет никакой философии, просто рассказы о жизни вымышленно-исторических людей. Проблемы с редактурой. Язык произведения тяжёл, т.к. там много деепричастных оборотов, осложнённых и сложных предложений, которые написаны слишком запутано, и из-за этого, вероятно, и возникли речевые ошибки: «опричники сеют страх и смерть» (смерть можно сеять?), «глядя на крепкий сон» (это как?), «не смей, чтобы я тебя схоронил» (нет связи), «он ощутил своё тело», «наполнилось чувством настолько мощным, что оно стало сильнее его», «подлинная дичь да рыбина лоснились» (одна рыбина?), «намного явнее глядел на Федора отец» (?), «с удивительно жуткой забавой глядя», «болотистые леса едва шумели, как шумит всякое место, где течёт жизнь» (везде шумит одинаково?), «будто бы два желания в один миг охватили его» (?), «прищурился взор его синеокий» (?), «руки были сложены вместе и полностью припрятаны в рукава», «сердце царя чётко твердило», «тьфу вам обоим на язык», «который носит царе», «царе на слово верует» (это же звательный падеж!), «застал хозяйку наедине», «в волосах поблёскивало серебро бус» (как можно волос сравнить с бусами?), «да делили меж собой прелестных от дурнушек» и пр. Стилизация: часто повторяются какие-то явления (типа использования «от» вместо «вот», «али» вместо «или», «нощь» вместо «ночь») и инверсии, которых очень много. Думается, что лучше было бы либо всё тогда писать с учётом палатализаций и др. фонетических явлений, либо писать на современном русском языке. Обиднее было видеть орфографические ошибки (выделила прописной буквой ошибки, так в тексте): к пищИ никто не притрагивался", «преисполнился едкого запахИ гари», «стало МНОГО теплее», «Привольно растянулся в кресле», «Тишина и вольный ядрёный воздух наполнялО всё вокруг», «Право же, как Фёдору захотелО передохнуть», «этот городишкА», «сел на краЕ стола» и пунктуационные: «сучья али, высокие выступающие корни» (зачем эта запятая?), «Не знал, что и думать, Алексей», а здесь пропала запятая: «рухнул на кровать не раздеваясь» и пр… Удивил ещё диалог: у Фёдора спрашивают «Живой?», на что он отвечает: «Не дождётесь». У горбача-скомороха почему-то гитара, и князь смотрит на православную жену «с благоговением, точно на ЯЗЫЧЕСКУЮ святыню», а это – фактические ошибки. Получается, идея неплохая (хотя, если целью повествования было то, что вырезали…тогда нет), а вот реализация подвела; и в большей степени это случилось, как мне думается, из-за уже отмеченного мной большого объёма и однотипности повествования. Прочитать книгу можно, но она не вызывает с эстетической точки зрения (по крайней мере, у меня) никаких эмоций. Не хватило рефлексии. Книгу бы немного дополнить, откорректировать, тогда было бы хорошо.

"…и прости безответственность нашу" или крепкая мужская дружба, несмотря на потерянную логику и угробленный потенциал


Я из тех людей, которых давно привлекает период опричнины и феномен взаимоотношений Грозного и Басманова в художественной литературе, поэтому я не могла пройти мимо «Гойды», тем более с такой яркой обложкой, кто бы что ни говорил, но, обо всем по порядку.


С первоисточником на фикбуке я не знакома и перед чтением не знала о том, через что прошел текст, чтобы попасть в печать, учитывая обстоятельства. Начну с плохого, пусть об этом уже было сказано предостаточно и без меня. Во-первых, текст действительно непростой из-за стилизации (весьма сомнительной), к этому привыкаешь в процессе чтения, но у меня создалось стойкое впечатление, что книгу или вовсе не редактировали, или делали это из рук вон плохо. Почти на каждой странице мне встречались нелепые конструкции и обороты, которые не вызывали ничего кроме смеха, и это я молчу о том, что если бы я пила каждый раз, когда речь заходит о соболиных бровях Федора, то печень отказала бы еще до половины книги. Все золотые цитаты уже собрали вместо меня, вы можете легко найти их в открытом доступе и от души посмеяться. Мой отзыв и без этого будет длинноват. Бóльшей части ляпов можно было избежать банальной вычиткой, за что мне действительно обидно. Во-вторых, не совсем минус, но все же важно – текст очень объемный. Для меня это обычно не проблема, хотя отмечу, что читается «Гойда» достаточно медленно и тяжело, в частности, из-за описанной выше халтурной редактуры. Не подойдет всем. В третьих, вам вряд ли удастся проникнуться к персонажам всей душой, разве что немного состраданием. Если вы неискушенный читатель. У меня язык не поворачивается назвать героев хорошо прописанными. Действительно сильные моменты просто захлебываются и тонут в океане из избитых клише. Ни сюжетными поворотами, ни новыми взглядами на вечные проблемы или фундаментальным развитием персонажей «Гойда» не поражает.

В четвертых, конечно, романтические отношения между Царем и Федором Басмановым. Для меня не имеет никакого значения ни наличие их в изначальной версии, ни отсутствие в данной, но удаление, видимо поспешное, из сюжета этой детали изменило абсолютно все, и не сказать, что в лучшую сторону. Логика произведения просто сломалась. Создается впечатление, что тебя держат за идиота – сохраняются все элементы, характерные для романтической линии (без них сюжет просто не может работать как надо), но подается все под соусом крепкой дружбы. Может быть я слишком испорченная, но то, как царица ревнует Иоанна к Федору, как они в тайне ото всех проводят ночи напролет вместе (исключительно в платоническом смысле), какие пересуды их окружают, не собираются в моей голове в гармоничную картину. Над переработкой данной детали можно было постараться намного лучше, избежав множества нелепостей.

Ругать всегда легко, но я не люблю, когда отзыв только о плохом, тем более, в данной ситуации не все потеряно. Мне было приятно неторопливое повествование через призму повседневной жизни героев. Планомерно провести читателя по сюжету через большой период времени не всегда всем удается. Пусть здесь это и была прямая дорога без неожиданных поворотов. На такой темп истории также прекрасно работают описания – яркие, легкие для восприятия, оживающие перед глазами. Я совру, если скажу, что иногда меня не погружало в атмосферу с головой. Отдельно мне хочется отметить центральные женские образы. Они получились живыми, где-то нежными, а где-то сильными, и все это без мизогинии, что очень приятно встретить в любом произведении.


Для меня книги – не всегда про серьезность и глубокую духовную составляющую, отдыхать тоже важно, поэтому и злости в моем отзыве на «Гойду» нет. Проблема в том, что книга позиционируется именно как глубокое и сильное произведение, изо всех сил пытается соответствовать и не справляется. Делает ли это ее плохой? Разве что отчасти. Мне кажется, что основная проблема именно в повсеместных недоработках. Это, конечно, немного оскорбляет меня, как читателя, но я не негативист и не жалею о потраченном времени. Для меня «Гойда» стала интересным путешествием, которое оставило мне достаточно пищи для размышлений не только о трудностях писательского мастерства, но и о более личных вещах. Но перечитывать я однозначно не стала бы.

По началу было интересно читать, но уже к трети стало скучно. Ну то есть всё чем занимаются персонажи: пьют и едут резать неугодных царю изменщиков... и всё.

Динамика "отношений" между Иоанном и Фёдором тоже какая-то никакая... знаю что вырезали много, но оставлять огрызки и ничем их не заполнить, не переработать эту историю? Ну серьёзно?

В общем, книга больше напоминает бытовой ситком, где иногда происходят спешл эпизоды с праздниками и приглашёнными гостями, а по большей части резня и алкогольное опьянение(

Печально что всё это не перерастает в большее, философские рассуждения или авторское отношение к происходящему. Террор здесь - будни, декорация и не больше.

Мой вердикт: прочитайте лучше Золотую чашу, супер тема, там и слог автора напоминает самого графа Толстого, да и история увлекательнее и разнообразнее на конфликты и события... ну и того, этого, без сокращений)

После этой книги мне действительно захотелось прочитать Князя Серебряного. И дело не в том, что я поклонник исторических приключенческих романов, как раз наоборот - я максимально далека от этой темы. Просто Гойда - хороший фанфик с фикбука, но не более того.


Если воспринимать чем была изначально Гойда и её жанр, на многое можно закрыть глаза. На то, что все персонажи, кроме Ивана Грозного и Фёдора Басманова не особо хорошо и характерно прописаны, на язык, который словно карёжит, потому что в один момент он ударяется в старорусский, а в следующий проскакивает и современный стиль. Когда изначально роман - фанфик с фикбука, понятно, что ничего не важно, кроме отношений для бОльшей части аудитории. Но, увы, или ура, потому что Гойду всё ещё можно найти на полках магазинов, фанфик прошел редактуру и корректуру и вышло то, что вышло. Очень на грани, но плоско, потому что причинно-следственная связь потеряна там же где и логика, как раз пав под ножом цензуры.


Выглядит это по итогу как: приезжает Фёдор, Грозный отмечает его боевые заслуги и умение ездить верхом и сразу приближает к себе, доверяет, словно знает 100 лет, и вообще Басманов становится чуть ли его родным сыном. А тот кривляется и ходит 24/7 в девичьих нарядах. Я как-то немного другого ждала: как раз становления Фёдора при дворце, чтобы постепенная неприязнь и недоверие плавно перерастало в всепозволяющий фавор. А тут с самого начала у красавца-Фёдора есть сюжетная броня от царя. Мне не хватало эмоциальных качелей, глубины психологии персонажей и интриг, непосредственно влияющих на род Басмановых.


А ещё книге неимоверно растянула. Это 800 страниц с ну очень медленным повествованием, не смотря на постоянные таймскипы. Стиль повествования лишь ещё больше грузит, так как не позволяет погрузиться в действие. Не хватает какой-то легкости слога или хотя бы по-настоящему красочных моментов, раскрывающих персонажей и показывающих личную драму.


Не скажу, что мне жаль потраченных денег, но книгу определенно пойду продавать на Авито, чтобы не занимала место на полке.

Отзыв с Лайвлиба.

В целом, мой отзыв мог бы состоять только из парочки нецензурных слов и это бы полностью описывало мое настроение после этой книги. Но так нельзя, поэтому будет бубнеж. Что у нас там в книге оценивается? Качество текста, сюжет, персонажи? Пойду по порядку.

Текст. Читать его можно, конечно, но не хочется. Мало того, что язык автора выдает вчерашнего выходца с фикбука с его заместительными и "глазами цвета ясного неба". Так еще и красивости автору хотелось, атмосферности. Поэтому, нам приходится продираться через "стилизованный под время текст", который постоянно сбивается на современный русский. Сюда же: слова, не соответствующие эпохе, обращение на "Вы" в шестнадцатом веке, скачущие единицы измерения (то метры, то пяди) и их некорректное использование и, в целом, криво составленные предложения. Предполагалось, что редактура тут была, но остановилась она, скорее всего, только на вычищении постельных сцен.

Сюжет. Ну нет его, так то. В книге на овер восемьсот страниц нет толкового сюжета, это сюр какой-то. Нет, там что-то происходит, какие-то персонажи перемещаются, кто-то с кем-то дерется, кого-то грабят, кого-то побивают посохом, Федя танцует, но глобально происходит ничего. Здесь же можно припомнить обещанную историчность сего творения. Она отсутствует, с этим нужно смириться сразу, иначе гореть будет долго и интенсивно. Даже с минимальными знаниями истории, почерпнутыми из школьной программы не стоит ничего ожидать, а уж тем, кто интересуется данным историческим периодом, тем более. "Русской Игры Престолов" тоже не будет, как бы пиарщики не старались. Вообще стоит помнить, что это слеш фанфик с вырезанными постельными сценами. А этот конкретный фанфик писался не для сюжета, а для потрахушек и без них стал окончательно пустым и бессмысленным.

Герои. Не удивительно, что и герои подвели при всем вышеперечисленном. Про второстепенных можно вообще не упоминать, там все тихо, как в склепе. Но главных же должны прописать, правда? Там же произведение строится на их отношениях, эмоции должны быть. За эмоции у нас отвечает Грозный. Правда, она у него одна. Царь молится, терзается и печалится. Это, наверное, единственная достоверная линия на весь текст. Но, проблема в том, что больше царь не выдает ничего, даже гнев выглядит ненатурально. Фёдор же совсем никакой. Нам не рассказывают о его мыслях и чувствах, просто периодами выдают страннейшие поступки при нулевом уровне эмоций. Да господи, даже внешность у него страннейшая. Он описывается как грозный воин и рубака, при этом по классике пассива имеет нежные руки и атласную кажу. Пока логика.

Неутешительный вывод. В этой книге есть одна хорошая вещь - обложка. Все остальное - грубая поделка. Но самое печальное, такое издают, пиарят и безбожно врут в пиар-компании, обманывая читателя. Лично я не рекомендую нести свои родные денежки таким неприятным людям.

Отзыв с Лайвлиба.

в целом-то книга очень интересная и захватывает. благодаря стилю написания действительно есть "ощущение того времени". но начнём с минусов. книгу по ощущением буквально растягивали на эти 861 страницу. множество одинаковых и нескончаемых описаний то того как красиво падает снег на московский кремль, то пиров, то как кого-то убивают, то видений Ивана. Из-за этого было немного тяжело читать, описания красивые, но в какой-то момент приходят мысли "а разве этого уже не было?". первые 700 страниц прочитала очень легко, а после буквально от бесконечных повторений и забросила её на месяц, в итоге когда собралась и дочитала было уже тяжелее так как забыла кто умер, а кто жив из персонажей. и на это повлияло ещё то, что было множество второстепенных персонажей которые не больше чем картонки. я как ни пыталась не могла их понять и следствием было тяжело запоминать кто жив, а кто нет, ведь они все будто одинаковые. так же концовка(последние 2 главы) вызвала противоречивые эмоции. с одной стороны она была хорошей и той, которую я ждала, а с другой- очень уж нереалистичной. на этом минусы которые я заметила заканчиваются, перейду к плюсам. главный герой - фёдор, очень интересный персонаж. я не могу испытывать к нему что-то одно. с одной стороны- он мне нравится(он не глупый,"стойкий" персонаж с очень интересным характером), а с другой- он такие ужасные вещи творил, что и понять я его не могу. это противоречие наводит на раздумья. мне хочется его оправдать, но я не могу. очень интересный сюжет(для этого конечно стоит найти его), было захватывающе читать. текст катает на эмоциональных качелях. из-за этого при прочтении испытываешь разнообразные эмоции. в одном абзаце чувствуются очень тёплые эмоции, а в другом уже всё, кого-то казнят. эта особенность также и разбивает текст на куски и он не выглядит цельным. вообще, много могу ещё написать о плюсах, но не хочу растягивать этот отзыв на 100страниц. подведём итоги. для дебютной книги это очень хорошо. мне понравилось и однозначно рекомендую к прочтению. ps прошу прощения за грамматические и орфографические ошибки и за скудность, но да.

Отзыв с Лайвлиба.
Преумножая знание, преумножаешь скорбь.

Невероятно сложно оценить роман, откинув в сторону исторические достоверные факты. Царь и его опричник. И вот через призму прошлого, мы окунаемся в то смутное время. Иоанн, на мой поверхностный взгляд, имеет все реальные черты характера и даже физически -все как есть. Я даже ощутила через текст его фанатичную Богобоязнь, припадки безумства и непрекращающуюся манию преследования, что оборачивается ночными кошмарами и как выдающийся человек, он нашел с ними общий язык. И тут я снимаю шляпу перед талантом автора, ювелирно подать нам так второго героя, оставляющего такое двоякое послевкусие с налётом сострадания. Он жесток и милосерден, он любит и ненавидит, он умен но глуп в действиях, благороден и низок. Хотя в реальности это было еще то отребье, абсолютно не имеющий все те свойства как у героя из книги. Я даже сомневаюсь что там присутствовала преданность. Вернемся к произведению. Текст написан потрясающим языком, с оттенком старины, но читающаяся просто на одном дыхании. Водоворот событий и страстей не дает выпустить книгу из рук до последней страницы. Изумительное держание читателя на фокусе книги, ни шага в сторону. Автору удалось выдержать до последнего строгость идеи. Книга не для любителей прямых BL сцен. Нас не пускали в опочивальню, ведь по сути это были недоказанные слухи. Романтизированная преданность, на фоне обоюдной любви к насилию, с чувством тотальной безнаказанности- наверно так можно описать главную нить, что создало этот веками обсуждаемый тандем и подарило нам этот шедевр. Достойное произведение, имеющее в себе все самое лучшее для романа. картинка HeiLanhua

Отзыв с Лайвлиба.

Бросила на середине, когда поняла, что текста прочитано на среднюю книжку, а сюжетного развития не предвидится. Описание книги врёт – у Феденьки нет души, которую можно было бы сохранить, он с первых страниц картонный кровожадный мудак – таким и остаётся. Автор тоже врёт, когда говорит, что в книжке нету определённой сюжетной линии – нету её в той же мере, в какой на свежепротёртой белой доске нет текста, написанного перманентным маркером


Однотипные сцены, корявые обороты, жестокость ради жестокости среди фанфиков полно прекрасных текстов, но этот – не один из них

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
01 aralık 2022
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
1170 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-178092-0
Yayıncı:
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi: