отличная книга,хороший сюжет,хорошо изложено и вообще все просто супер
желаю автору все самого наилучшего пусть дальше пишет шедевры
отличная книга,хороший сюжет,хорошо изложено и вообще все просто супер
желаю автору все самого наилучшего пусть дальше пишет шедевры
Замечательная, легкая история с присутствием юмора. Читается очень быстро, я не замечала как пролетают страницы. Похоже на «Небожителей», но на мой взгляд, немного не дотягивает, но все равно достойна внимания. Закрыв последнюю страницу, я поняла, что единственным минусом будет - маленький обьем, мне бы хотелось всего побольше, описаний мироустройства, приключений, попаданий в различные переделки, мне хотелось читать и читать еще. Но, я не расстраиваюсь, ведь ко мне едет 2 том, очень его жду. И, если я правильно поняла, на 2 томах все не заканчивается) эта радует, т.к. я буду продолжать следить за героями.
Господин-с-горы, живет на горе Таошань. И изредка спускается в деревню на празднества, обязательно при этом одевая маску, он не любит преклонения и излишнего внимания. В один момент ему наскучивает его уединенная жизнь, и он решает спустится с горы, в облике обычного человека.
Мне очень понравилось взаимодействие главных героев. Выкрутасы Фэйциня, подтрунивания Ху Вэя. Забавный Недопеск. С нетерпением жду продолжения.
Это история о том, как я в очередной раз повелась на красивую обложку. Увидела девятихвостую лису и красивого парня под деревом и решила, что это будет что-то сказочное, а если повезёт, то ещё и любовь будет. Аннотация тоже интригующая, тема перерождения интересна и не очень популярна, во всяком случае я о вознесении и практиках культивации духа знаю ничтожно мало. На горе Таошань живут даосы, их цель - достичь такого уровня просветления, чтобы вознестись на небеса и стать небожителями. Но вместо медитаций они обсуждают Господина-с-горы и завидуют ему, якобы он самовлюблённый и смотрит на них со снихождением из-за своей высокой духовной силы. В результате этой зависти Господин-с-горы был проклят и силы его покидали, в конце концов он попал к Реке Душ и Великий Судия дал ему шанс на перерождение. Выторговав себе кое-какие бонусы Господин-с-горы понизил ранг существа, в которое он переродится и стал самым обычным лисом. В тот момент, когда свежеперерожденный лис не знал, что ему дальше делать и как жить его нашел Лис-с-горы, он взял этого странного зверя на свою гору и учил его отращивать хвосты. Для меня это была странная книга, я не знала, как на нее реагировать: вроде и интересно, но местами просто поражаешься всему и от этого смешно. Имена к героев мало того что странные, так ещё и на протяжении книги периодически меняются. Лисьи имена меня позабавили, жаль что их так мало, всего-то Куцехвост и Недопёсок. Поразительная замкнутость Лиса-с-горы тоже раздражала местами. Ну и главная моя печаль, это практически полное отсутствие романтической линии, с одной стороны симпатия героев очевидна, но с другой стороны кажется, что я сама её в процессе повествования выдумываю, а это странно, потому что я не фанат выдумать однополую любовь. Впечатления у меня не однозначные, книга не вызвала сильных эмоций, но последние главы смогли заинтересовать, после них хочется узнать, чем же закончится история.
До начала чтения особо не была знакома с сюжетом, поэтому чтение было наполнено открытиями. Вначале история кажется простенькой. В книге 100 главок и сюжет идет довольно быстро. Но постепенно он обрастает дополнительными пластами. Вначале это совместное прошлое героев, потом правда о Лисе-с-Горы, а потом и история рождения самого Господина-с-Горы. И все так причудливо и интересно закручено, что дух захватывает.
Господин-с-горы, он же Фэйцинь, один из даосов горы Таошань. Вначале читатель знает о нем только по сторонним описаниям. Даосы считают его высокомерным зазнайкой, обычные люди восхищаются и почитают его. Непосредственно следить за его мыслями и действиями читатель начинает с момента его гибели. Позже он подробней раскрывается, пока живет среди лисов и занимается самосовершенствованием. Фэйцинь полон чувства собственного достоинства, хоть его непросто сохранять в лисьем теле и без былого могущества. Будучи в лисьем теле, он упрямо старается ходить на двух ногах, хотя это неудобно. Он также целеустремлен и упрям: до последнего обгладывает персиковое дерево, давится богомерзкими магическими пилюлями ради зыбкого шанса отрастить еще один хвост (всего можно 9), подняться еще на одну ступень просветления. При этом в прошлой жизни он не делал ровным счетом ничего, у него и так был очень высокий уровень духовных сил, поэтому такое старание для него в новинку. В итоге он достигает уровня, при котором снова может принимать человеческий облик.
Лиса-с-горы зовут Ху Вэй. Он может принимать обличье лисы или человека с лисьими ушами и хвостом. Все остальные лисы Хулишаня (лисьей горы) подчиняются ему и благоговеют перед ним, ведь он самый сильный. Самого его, похоже, мало что волнует. Кроме Фэйциня, разумеется. Ему свойственная некоторая бесцеремонность: он постоянно дает щелбаны другим лисам (включая Фэйциня), макает их в дождевые бочки, трясет за хвосты (звучит жутко, но в реальности истории это подается как что-то юмористическое, поэтому можно сильно не переживать).
Как и положено, история обрывается на самом интересном месте. Я поискала и нашла в интернетике группу автора, там есть продолжение. На днях вышла глава 859… Они коротенькие, конечно, но все равно впечатляет. Очень жду выхода следующих книжуль серии. Надеюсь, издания будут "послабее" - очень сложно держать книгу открытой, настолько тугой корешок. Но пахнет хорошо.
Милая и приятная история, выделяющаяся для меня из череды новелл в китайском стиле, написанных русскоязычными авторами (все остальные я закрывала, едва прочитав первое предложение, потому что не было там «китайского», а вернее, не столько даже китайского, сколько просто особенной неуловимой атмосферы, которая соединяет все части истории, превращая её в цельное и законченное произведение со своим стилем и душой). Здесь — есть. Если бы я оценивала этот текст как картину, а автора как художника, то сказала бы, что у него определённо есть свой собственный стиль, пусть и вдохновленный другими мастерами, но всё-таки с индивидуальными чертами, а картина получилась гармоничная, утончённая и одухотворённая, со всеми теми лучшими особенностями китайских новелл, которые невозможно привнести в свой собственный текст, просто используя китайские имена и декорации.
За всё время прочтения мой внутренний слух лишь парочку раз напрягала не очень верно взятая нота, но, впрочем, не настолько критично, как иногда бывает — а в остальное время мне мог не слишком нравиться главный герой (об этом позже), однако внутренняя гармония произведения не нарушалась, мир с его законами оставался полноценным и целостным, а герои — живыми и естественными. Для того, чтобы этого добиться, необходимо следовать внутреннему «Дао автора», призывающему не просто творить и перекраивать мир по собственному желанию, а позволять ему родиться и вырасти, как прекрасному цветку, который ты оберегаешь и охраняешь всеми силами, позволяя ему, впрочем, стать именно тем, чем он сам пожелает быть — а не тем, что, быть может, ты задумывал сделать из него в самом начале. И автор с этим справился, автор молодец.
Первая половина текста была вообще совершенно прекрасна — и я несколько раз от души смеялась, читая и думая о том, насколько редко со мной это случается, и каким особенным и своеобразным должен быть юмор, чтобы откликнуться в моей душе. Тонким, но не рафинированным — «интеллигентным», как говаривал мой брат, имея в виду не нечто высокоумное, доступное лишь выпускникам Оксфорда, цитирующим Овидия в оригинале, сколько что-то естественное и пронизывающее душу, в отличие от нарочито смешных ситуаций и реплик, привнесённых автором именно с целью повеселить. Короче говоря, юмор должен быть частью жизни персонажей, частью их души, а не чем-то отдельным и искусственно возведённым в их жизни волею Автора-Творца.
Дальше юмора стало меньше, и на моментах «бытовых сценок» с главными героями, когда второй из них уже узнал первого, текст немного просел, но быстро исправился. Последняя треть, связанная с историей наследного принца, понравилась мне меньше, нежели чем когда он был Куцехвостом, и пока что в моей голове эти две половинки одной личности не очень хорошо складываются в единый образ, но посмотрим, что будет дальше.
Теперь о единственном недостатке (лично для меня): ну, Фэйцинь — конечно, не Се Лянь. Он ближе к Шэнь Цинцю, и он хороший и милый, но нет в нём той особенной доброты, милосердия и самопожертвования, которые отдают моё сердце герою, и которые заставили бы расцвести от одного прикосновения персиковое дерево лично в моём саду. Впрочем, чувство справедливости и собственного достоинства — действительно есть, ну и в целом он получился персонажем со своим характером и путём, которому он упорно следует во всех своих оболочках (зачастую начисто игнорируя всё остальное). Эти недостатки делают его живым и интересным, но... но! Моя душа жаждет большей глубины чувств и больших душевных конфликтов, по причине отсутствия которых я и Шэнь Цинцю не любила. Впрочем, обвинять в этом автора невозможно: герой получился именно таким, каким и должен, вот он — родился и пошёл своим путём, не позволяя ему что-либо навязывать (хотя бы даже и чувства к влюбленному в него второму герою, которых очевидно пока что нет). Он такой. Он человек. Я могу сердиться на человека, но не могу сердиться на автора, который позволил ему быть таким, какой он есть, не вмешиваясь в его душу со своими указаниями и не превращая его в картонную куклу.
Кстати, Ху Вэй по своему характеру понравился мне больше, ну и вообще к нему у меня никаких претензий не было. Демон — он и есть демон, и, между прочим, не вызвал у меня ощущения клише, хотя и напоминает всех своих собратьев из похожих новелл.
Также понравились второстепенные персонажи — чудесный Недопёсок и Юн Гуань, появившийся в самом конце. И вот тоже — вроде бы, ничего нового, но персонажи ощущаются живыми людьми, а не стандартизированными образами, которые кочуют из романа в романа. Добиться этого — быть может, так же нелегко, как и написать что-то, по-настоящему оригинальное и ни на что не похожее.
В общем, в последнее время где только не встретишь подборки из серии «Если вам нравится Мосян Тунсю», но это пока что первое произведение, познакомившись с которым, я могу искренне согласиться: да, подойдёт. Автору желаю и дальше следовать «Дао Автора», которое у каждого автора, конечно, своё собственное, но на самом деле — единое и постижимое непосредственно в своём сердце, а не где-либо ещё, и всегда ставить его выше, чем что-либо иное, что может принести писательское мастерство.
Ладно, это было хорошо. Хотя, когда только начинала читать, была настроена очень скептично. Ибо я читала кучу фанфиков в этом жанре ( а эта книга тоже когда-то была фф) и там никогда не было ни атмосферы древнего Китая, ни какого-то фольклора, присущего тем временам и именно Китаю. В этой же книге это не так.
Здесь именно атмосфера древнего Китая, с его философией, с дао и культиваторами, с именно китайским фольклором и пантеоном. Вообщем, я в приятном удивлении.
Сюжет давольно простой. Гг, господин-с-горы, попадает под воздействие проклятия, из-за которого и умирает. Но за свои достижения при жизни ему дают шанс переродиться. Правда есть нюанс ( и не один). И вот тут всё и закручивается.
Вообще, сюжеты про перерождения не новы, но такой трактовки я ещё не встречала. Видно, что автор разбирается в том, что пишет, отлично знает матчасть. И да, это прям истинная санся именно с культивацией и разными демонами и т. п.
Персонажи приятные. За ними и их отношениями весело наблюдать. И да, наверное впервые рада цензуре. Ибо некоторые моменты вроде очень неочевидного согласия и прочего подчистили и это пошло только на пользу книге. ( Ну не люблю я такое, а это именно чисто фанфиковская тема). Осталось только самое нужно и тем кому надо, тот и так всё поймёт.
По атмосфере эта книга кстати мне напомнила новеллы "Мириады осеней" и "Благословение небожителей". ( А это мои любимые новеллы, так что для меня это высокая оценка данной книги).
Продолжение точно буду читать.
Чудесная и сказочная стилизация под древний Китай. При этом в ней нет перегруженности деталями и, главное, именами - строго говоря, имён там вообще очень мало, их зачастую заменяют прозвища.
Итак, это история о прекрасном даосе Господине-с-горы. Жил он, как уже понятно, на горе бессмертных, то есть тех, кто совершенствуется дни напролет, к этому самому бессмертию стремясь. Духовных сил у Господина-с-горы было с избытком, красота его была так ослепительна, что в люди он выходил исключительно в маске. При этом он не перетруждался, предаваясь блаженному ничегонеделанию. Вы ему уже завидуете?Вот и даосы позавидовали.Так наш герой подвергся коллективному проклятию и, загадочным образом умерев, получил шанс переродиться. Но и тут Господин-с-горы выделился и в итоге вернулся к жизни в виде... лисы.
Так начались злоключения новоиспечённого лиса. И кто знает, как закончилась бы эта его жизнь, если бы не Лис-с-горы, то ли оборотень, то ли горный дух, то ли... В любом случае, Лис-с-горы дал герою имя и шанс культивироваться в девятихвостую лису, а уж там пусть сам думает, как с этим жить.Только какой всё-таки интерес у Лиса-с-горы? Книга состоит из коротеньких глав, названия которых дают представление о том, что от нее ждать. Получается такой китайско-лисий ситком, в каждой серии которого Господин-с-горы попадает в ту или иную ситуацию, чего-то достигает или наоборот. Лисий быт описан шикарно - есть даже словарик с чисто лисьими словечками типа подлисаться или улиснуть.А ещё есть оно! Ну, тот самое. Двойное совершенствование, о смысле которого знают поклонники санся с bl-линией. Да и вообще отношения между Господином-с-горы и Лисом-с-горы так деликатно поданы и завуалированы, что не полуопаться.
Это лишь начало длинной новеллы, но уже тут раскрываются некоторые тайны. Думаю, дальше будет ещё интереснее.
Книгу купила и начала читать по рекомендации одного книжного блогера. Спойлер - совершенно не жалею! Само издание достаточно простое, без модных нынче наворотов, небольшого объёма на обычной, но прочной бумаге. Оформление внутри лаконичное и приятное глазу. Обложка лично мне понравилась и я далеко не сразу сообразила, кто на ней на самом деле изображён) потом стало ясно) Сюжет с юмором, очень динамичный и интересный. Сначала нет никаких имён, что достаточно необычно, но упрощает чтение и облегчает погружение в мир. К моменту, когда появляются имена и титулы, ты уже настолько вовлечен, что все это воспринимается как должное и совсем не путает) Главные герои очень понравились, следить за ними сплошное удовольсвие.
Что мне очень импонирует, так это маленькие главы, буквально 2-3 страницы. Это очень удобно, не успеваешь устать и большой плюс для тех, кто не может остановить чтение посреди главы, а читает до конца. Названия глав тоже мне нравятся. Как затравочка) В общем, книга, от которой ничего особенно не ждали, стала открытие года (на данный момент). Дочитаю второй том, жду третий, конечно же. Рекомендую)
Супер!!! Прочла быстро и с удовольствием. Интригующее окончание первой книги. Очень хотелось бы увидеть экранизацию )))))
Просто прекрасно, похоже на благословение небожителей, только намного лучше! Особенно, когда находишь историю просто так, ориентируясь на обложку и первую главу! интересно показаны взаимоотношения обоих Ху, можно различно трактовать их отношения и стремления, и в обоих версиях они стоят друг друга и путь Господина с горы, но уже с другой особенный, он очень упорный и даже не помня многого, интуитивно выбирает честность. Уже есть мысли, что может выясниться в следующей книге. Слушается история за несколько неспешных дней. А как показаны обе стороны жизни гг и шаткое положение императрицы и её интриг, мм. Прекрасно продумано и хорошо написано, даже вживание в недолиса
Yorum gönderin
«Девять хвостов бессмертного мастера. Том 1» kitabının incelemeleri, sayfa 3