«Минин и Пожарский. Покоритель Сибири. Великие битвы. Царская коронация (сборник)» kitabının incelemeleri, sayfa 3

Начну с того, что я очень долго хотела прочитать эту книгу - Скандинавия+ семейная сага(как ее позиционируют)= рай для меня, посему в рейтинге ожиданий я поставила пять звездочек. Мне сложно объяснить, чем Скандинавская литература отличается от другой Европейской. Пожалуй, в первую очередь, своей атмосферностью - в Скандинавии царит особая атмосфера, абсолютно непередаваемая, свой колорит - размеренность повествования связана именно с этим(в общем, кто посещал землю викингов, те поймут, о чем тут я толкую, шведы, норвежцы,датчане - это другой менталитет, а, следуя антропологическому подходу, я скажу, что все-таки национальные особенности находят отражения в литературе). И, хочу сказать, что в целом, мои ожидания не оправдались. Читая книгу,я спрашивала себя - за что дали Нобелевскую премию, за что? Но обо всем по порядку.

Трилогия о семье Левеншельдов рассказывает об истории этой семьи на протяжении 5-ти поколений. Действие начинается около 1730-го и заканчивается в 1860 году. И, я так понимаю(но не суть важно), что жанр все-таки не семейная сага, а семейный роман - хроника. Источником в какой-то мере послужила, насколько я понимаю, "Старшая Эдда"(это для тех, кому интересны интертекстуальные связи) и романы Сигрид Унсет. Роман служит отражением эпохи, показывает жизнь в Швеции XVIII - XIX веков - исторические события присутствуют, но их немного(правление Карла XII, вопросы войны и мира, пиетизм), а вообще писательница уделяет внимание 2-м провинциям Вермланд и Далекарлия. Там показывается семейный уклад и любовь местных жителей к различным преданиям. Сама Лагерлеф отмечала, что весь роман имеет реальную основу - история о перстне появилась в газетах и была переосмыслена писательницей, а части "Шарлотта Левеншельд" и "Анна Сверд" - это опять же переосмысленные писательницей дневники, попавшие ей в руки.

А теперь подробнее о каждой части.

Перстень Левеншельдов 3 из 5 Эта часть очень и очень слабая, настолько слабая,что можно ее выкинуть из канвы романа, никто ничего не заметит. Непрорисованные герои, типичные предания(для любой местности, знакомые современному читателю от и до), полное отсутствие интриги и полная предсказуемость - автор сказала начало предложения, а ты уже за ней продолжаешь. В общем, мистик из Лагерлеф никакой, и это никуда не годится. Я честно признаюсь, что еле осилила, несмотря на хороший язык, долю юмора и скепсиса. Никто из героев не запомнился, как я уже сказала, они не прорисованы, поэтому подробно не буду на этом останавливаться.

А теперь позволю себе объединить "Шарлотту Левеншельд" 4 из 5 и "Анну Сверд" 4½ из 5. Пересказом сюжета я заниматься не хочу,остановлюсь лишь подробно на героях. Сочувствуешь из всех этих героев, пожалуй, лишь Анне Сверд. И, на мой взгляд, именно она является исключительно положительным героем. Единственным в этой книге. Хотя сначала она мне показалась странной, когда ходила и хвасталась своей помолвкой, но чем дальше, тем больше Анна напоминала мне чудесную Сольвейг из Пер Гюнта..и в конце она также безропотно принимает назад своего блудного мужа. О самом Карле - Артуре. Для меня персонаж неприятный, хотя со временем и претерпевает эволюцию(ну, это, как надо отметить, почти все герои), таким образом, его не назовешь полностью отрицательным. Меня поражает его противоречивость - он хочет быть пастором, но ненавидит людей, он не умеет любить, с Шарлоттой Левеншельд он обходится весьма жестко(хотя и Шарлотта сама не подарок), он проповедует аскетизм, но не отказывается от земной любви, он восхваляет бедность, но и отказаться от всяческих удобств он тоже не готов, он презирает деньги, но злится на отца и сестер, которые лишили его наследства. И только после всех его мытарств он начинает любить людей и возвращается к жене(ну почти Пер Гюнт,хотя и более противоречивый). Шагестрем мне тоже весьма неприятен, но, судя по авторской установке, это все же персонаж нейтральный - представитель новой формации, пришедшей на смену дворянству. Шарлотту Левеншельд целиком положительным персонажем тоже не назовешь - она красива и горда,самостоятельна и независима от мужчин(это уже феминизм и эмансипация, все женщины у Лагерлеф независимы). Некоторые поступки ее меня просто убивали, честно говоря. Целиком отрицательный персонаж, например, Тея Сундлер. Автор награждает ее и "незаурядной" отталкивающей внешностью - рыбьи глаза на выкате, шепелявит, очень тучная. Одна внешность только отталкивает, а уж поступки и тем более.

В общем, получается 4 балла- это все за Анну Сверд и Скандинавию, и за язык. Других достоинств у книги нет, увы.

Отзыв с Лайвлиба.

Когда я была маленькая, мама читала мне по вечерам «Путешествие Нильса с дикими гусями». Как сейчас помню эту книжку: в мягкой ,темно-синей обложке, с летящим клином гусей по закатному небу. Как же я ее любила! Мама перечитывала мне ее сотню раз. Конечно тогда, имя автора не имело для меня никакого значения. Про «Перстень» я узнала на одном то ли форуме ,то ли на youtube-неважно ,и захотела прочитать. И снова о личности автора, и ее других произведениях не было сказано ни слова. Начала я искать информацию об авторе только после того, как книга попала ко мне в дом. Здесь-то меня и ждал сюрприз!) Вот такая вот детективная история, достойна событий этой саги)) Начинала я чтение с некоторой осторожностью и предубеждением. Ведь Сельма отложилась в моей голове детской писательницей, а тут более взрослое произведение, любовно-мистическое, назовем его так. Как оказалось, боялась я совершенно напрасно. Волшебная книжка) Очень трогательная, нежная, добрая и светлая. Честно признаюсь, не ожидала такого захватывающего чтения от этой книги. Роман развивается очень неспешно ,но при этом не затянуто. И казалось мне что уж я то точно знаю ,чем закончиться вся эта любовная катавасия, но это был удар))) Такого я не ждала ,и тем необычнее и замечательней показалась мне эта книга. Ожидаешь найти в этой книге холодных, нордических, не эмоциональных характеров под стать этой стране. А находишь чувства-живые и яркие. Во главу угла в этой книге писательница ставить женщин. С их уникальными характерами и нелегкой судьбой. Абсолютно разных-добрых и злых, красивых и не очень, любимых и нелюбимых. Как каждая из них борется за свое счастье, свои идеи и убеждения. Не всегда честно ,и не всегда по совести, но тем не менее. Просто самоучитель какой-то для юных барышень без всяких там расшаркиваний и реверансов). Ох, попадись мне эта книга раньше)) Многие называют этот роман феминистским. Я бы,наверное ,не стала его так называть. Да, конечно, женщины (главные персонажи) показаны здесь с лучшей стороны, и не с очень привлекательной стороны мужчины (Карл-Артур). Но вот скажем к полковнику-то у меня никаких особо претензий и нет. Скромный такой, милый, порядочный персонаж)) Да и некоторые женщины в саге под стать Карлу-Артуру. Не знаю уж, как кто относиться ко всяким проклятьям. Но лично я ,как любитель всего мистического и необычного, склонна считать, что некоторые поступки персонажей можно объяснить лишь проклятьем, тяготеющим над ними. И конечно, все это придает истории свой неповторимый шарм. Единственный минус для меня, любителя мистики, во второй и третей части очень мало упора на как раз мистическую составляющую истории, не так насыщенно, как в первой части. Скорее, ее неуловимое присутствие, отголоски. Может так и было задумано. Но мне вот прям хотелось конкретных указаний-что да, это оно, проклятие))) Эта книга отправляется в любимые. Через некоторое время буду перечитывать однозначно. Ну и пробовать что-то новое у этой писательницы.

Отзыв с Лайвлиба.

Завораживающая книга. В ней есть нечто притягательное и интригующее, что обычно отличает скандинавскую литературу от литературы других стран, какая-то особенная динамика повествования. Она успокаивает и погружает в суть книги. Сага о Левеншельдах состоит из трех частей. Первая книга самая сказочная из всех, в ней рассказывается легенда о проклятом кольце. Вторая и третья книга представляют собой одну любовную историю. Сначала мне казалось, что первую книгу с остальными объединяет только фамилия Левеншельдов, но вся мистика первой книги «выстрелила» в развязке саги, в результате произведение воспринимается очень органичным. Помимо сказочности банальную с первого взгляда любовную историю делает интересной и психологизм героев. Какие противоречивые чувства у меня вызывал главный герой: от жалости до ненависти. А уж женские персонажи в саге просто замечательные! Каждая со своим характером, каждая вызывает восхищение, в них чувствуется сила. Сразу становится понятно, что феминизм в Швеции имел прочные исторические корни. В общем книга мне очень понравилась, с удовольствием буду рекомендовать ее своим знакомым.

Отзыв с Лайвлиба.

После «Саги о Йёсте Берлинге» я пообещала себе вернуться к Лагерлёф, и вот, наконец, погрузилась с головой в историю рода Лёвеншёльдов. Не читай я до этого историю о Йёстушке, мне было бы тяжеловато. Потому что да, Сельма – мастер, но я не настолько люблю исторические декорации, чтобы сразу прочувствовать шестьсот страниц пасторальных пейзажей и деревенской жизни в Швеции 19-го века. А тут у меня за плечами было знакомство с блудным пастором и майоршой Самселиус, и мне море было по колено. Мы с книгой мурыжили друг друга больше месяца. Я еще загодя запаслась томиком и честно таскалась с ним по всем веткам метро, куда меня закидывала судьбинушка. Нашла в закромах аудиокнигу, засыпала под нее и просыпалась. Читать эту трилогию быстро невозможно – во всяком случае, для меня. И про мурыжили – это я любя. Она настолько насыщена людьми и их мыслями, чувствами, поиском счастья, саморазрушением, страстью к своему делу, глупостью и неспособностью удержать любовь, что от всего этого кругом идет голова.

Роман «Перстень Лёвеншёльдов», открывающий трилогию, оказался самым коротким. Он излагает историю злосчастного перстня, подаренного генералу Бенгту Лёвеншёльду самим Карлом XII. Перстень этот по просьбе генерала положили вместе с ним в гроб, но такая драгоценность не могла долго пролежать запросто так, без нового хозяина, который мог бы распорядиться ею как надобно ;) Кража перстня повлекла за собой целую череду несчастий, павших на головы воров, а чуть позже и самих Лёвеншёльдов. Без этой части, наполненной проклятиями и призраками, напоминающей скорее легенду с закольцованным финалом, остальные две воспринимались бы совсем иначе.

«Шарлотта Лёвеншёльд» и «Анна Сверд» концентрируются уже не на похождениях проклятого перстня, а на последствиях, которые суждено испытать на себе потомкам генерала. Шутливые истории закончились, настало время для любви, страданий и бытовухи. Шарлотта, именем которой назван второй роман трилогии, относится к тем персонажам, которых я так люблю у Лагерлёф. Умная, сильная духом, гордая и упрямая, она умеет постоять за себя. Хотя, честно признаться, мои симпатии были изначально на стороне ее жениха Карла-Артура (как я уже сейчас понимаю, в основном из-за его необычайно нежных отношений с матушкой, полковницей Беатой Экенстедт), а Шарлотту хотелось одернуть.. но довольно быстро стало понятно, что именно за нее стоит держаться. А чем ее шутка по поводу коммерции советника Шагерстрёма обернулась – бесценно. Собственно, Шагерстрём – это второй герой, за которого переживалось. Честный, добившийся всего сам, этот грубо сколоченный заводчик, оплакивавший свою жену и совсем не романтик – божечки, какие финты он выдумывал у себя в голове, как накручивал себя! Но его отличие от мнительных тряпок вроде Карла-Артура – рядом с ним женщина всегда знает, что у нее защищен тыл. А если и надумает чего глупого такой муж – то скорее помирать будет готов, чем плакаться и устраивать истерики. Оставалось только пожелать ему мудрой и любящей жены ;) В общем, Шарлотта и Шагерстрём – это те, кому от души хотелось пожелать счастья, пускай даже каждому своего.

Третью часть я ждала с нетерпением, потому как имя на обложке обещало познакомить с новым женским персонажем. Не могу сказать, что разочарована, но после яркого образа гордячки Шарлотты переключиться на далекарлийскую крестьянку Анну Сверд было тяжело. Зато история Карла-Артура продолжается, и открываются все новые стороны его характера. Сказать, что неприятные – это ничего не сказать. Избалованный маменькин сынок, он сам не знает чего хочет, и часто попадает под чужое влияние. Вместо того, чтобы включить голову, он устраивает истерики и придирается к каждому слову, вместо поисков примирения он совершает глупости, прикрываясь религией. И скажите мне, каким надо быть идиотом, чтобы разрывая помолвку и грозя жениться на первой встречной, и правда выбежать на дорогу и молиться, чтобы не попалась какая-нибудь уродина? А во что он в итоге превратился – слов не хватает. Причем его злой рок, Тея Сундлер, не вызывает даже раздражения, такие люди встречаются повсеместно и пытаться с ними бороться – себе дороже. Шарлотта и Анна отступились от борьбы, и выиграли от этого гораздо больше.

Последние главы трилогии мрачны. Кажется, проклятие рода наконец настигло героев в полной мере, и даже наметившийся просвет в самом конце почти не радует. За месяц я прикипела ко многим персонажам душой и сердцем, особенно к Шарлотте. Для меня трилогия о Лёвеншёльдах – это прежде всего ее история. Лагерлёф опять умудрилась создать яркого и живого персонажа; Шарлотта – потрясающая женщина, способная на жертвы ради истинной любви, она не стала оправдываться и равняться на мнение толпы. А Лагерлёф теперь – мой личный маст рид на все времена.

Отзыв с Лайвлиба.

В данном сборнике три романа, представляющие собой трилогию о Лёвеншёльдах. Это произведение посвящено истории одной семьи на протяжении нескольких поколений. Начинается все со знакомства с личностью генерала по имени Бенгт Лёвеншёльд

Это был тот самый старый генерал, который добыл Лёвеншёльдам и имя, и поместье, и дворянское достоинство.

Он пошел на войну под предводительством короля Карла XII простым бедным солдатом, вернулся домой прославленным генералом. Служил ему верой и правдой, оставался ярым приверженцем короля, несмотря на критику со всех сторон. Он получил от короля имение, а так же подарок - большой перстень с печаткой. Пожелал он взять его с собой и в могилу, что и исполнила его семья. И все в округе знали это. А спустя несколько месяцев, при организации похорон его внучки, из склепа, временно открытого, перстень был украден. Крестьянин из Борд Бордссон со своей женой затеяли недоброе и под покровом ночи ограбили могилу.

С этого момента их начинаются несчастья его семьи. Чувствуется, что роман написан в мистическом ключе, начинаются беседы о проклятии генерала, о его мести с того света, о его таинственных появлениях и знаках. И сама сюжетная линия поддерживает это настроение. Перстень начинает переходить из рук в руки, и с людьми случаются беды. Может людьми движет жажда наживы, и они совершают преступления ради обладания перстнем? А может это месть генерала с того света? Прекрасное повествование просто завораживает, и волей неволей погружаешься в мистическую историю, начинаешь верить именно второй версии. И вот перстень попадает в замок семьи Лёвеншёльдов, и сразу начинаются несчастья. Призрак генерала видят все, а молодой барон Адриан тяжело заболевает. Домоправительница, влюбленная в молодого хозяина, решает отнести найденный перстень в склеп. И все счастливым образом заканчивается. И ты веришь в эту историю, она тебя покоряет.

Действие второго романа происходит спустя много лет. Главный герой Карл-Артур – потомок барона Адриана. Это очень противоречивая фигура. Он проповедник, и его дар настолько велик, что проповеди завораживают людей. С другой стороны он очень эгоистичен, и это понимаешь не сразу. Темная сторона его характера открывается постепенно. И влюбленная в него Тея Сундлер, жена органиста , прекрасно понимая его характер, манипулирует им в свою пользу. Шарлотта является невестой Карл-Артура много лет. Она живет в доме пастора и его жены, любима ими. Пытается помочь ему достигнуть успехов в своем деле, даже готова терпеть слухи о себе. Это очень красивая, благородная и чистая в своих помыслах девушка. И на ее фоне поступки или бездействие жениха и возня соперницы выглядят жалко. В итоге их пути расходятся, и Шарлотта становится женой благородного любящего человека. А Карл-Артур женится на простолюдинке Анне Сверд. Семья против этого брака. А вот Тея Сундлер всячески потворствует этому. Она понимает, что позже сможет пододвинуть простую, небогатую девушку в сторону.

Третий роман – прямое продолжение второй истории без временных промежутков. Анне Сверд выпадет тяжелое испытание в браке. Трудолюбивая, красивая, честная девушка смогла сделать все, чтобы поднять репутацию Карл-Артура. Но интриги Теи Сундлер и характер мужа сделали этот брак несчастливым. Здесь больше раскрыта история семьи Карл-Артура, история Анны Сверд, прекрасная Шарлотта тоже вернется в финале. Несмотря на все то несчастье, что Карл-Артура принес многим людям, от него не отвернулись. Его удалось спасти. Он сам попросил о помощи, упав на самое дно. Многие пишут, что Карл-Артур – жертва абьюза. Такое современное слово, но такое поведение людей встречалось всегда. Только человек, способный играть на струнах его мерзкого характера, тешить его эгоизм, смог достичь высоких результатов в манипуляциях. Будь на его месте другой человек, ничего бы у этой жестокой женщины не получилось. Мужчине нужно уметь тешить свое достоинство другими способами, благородными поступками, а не слушая сладкие восхваляющие речи.

Трилогия получилась у автора прекрасной. В сравнительно небольших романах автор представила так много ярких героев, рассказала прекрасную интересную историю, при чтении которой погружаешься с головой в атмосферу происходящего.

Отзыв с Лайвлиба.

Мне частенько бывает очень жаль, что я не умею писать красивых и добротных, качественных рецензий. Порою этого очень сильно мне не хватает. И как «прокачать» этот навык правильно – мне, увы, неизвестно. Кроме как писать и почаще. Но я не люблю это дело… В итоге – замкнутый круг. А перед нами - добротная история одной из скандинавских стран. Немного, на мой взгляд, затянутая, но вместе с тем притягательная. Такие разные люди, герои этой трилогии, из разных слоев общества, и как великолепно раскрыты их образы. Одного ненавидишь, другая раздражает, третьей сочувствуешь и сопереживаешь, четвёртую – понимаешь и поддерживаешь. Очень правдиво! И вообще, я хочу встретить такого, как Шагерстрём! :)

картинка SvetlanaRezedent

Отзыв с Лайвлиба.

Вы задумывались хоть иногда, как мы читаем книги? Я имею ввиду чисто физический процесс: что задействовано в процессе чтения? Самый простой ответ - это "мы читаем глазами". А насколько по-разному читаем? Многие - по слогам, есть категория, которая проговаривает каждое слово "про себя". Кто-то читает, как говорят, "в уме", а вот освоившие методику быстрочтения - по диагонали. Собственно говоря, читаем мы не глазами, а мозгами. Когда мы считываем напечатанные слова глазами, голосовые связки совершают колебательные движения подобно тем, которые бы произошли, если бы мы эти слова проговорили. От голосовых связок сигналы поступают в мозг (зону Вернике), где сравниваются с хранящимися там эталонами, распознаются, и тогда к нам приходит понимание прочитанного. Во времена написания данного романа вам бы обязательно добавили, что читать можно и сердцем. Но вам же не придет в голову предположить, что некий жизненно важный орган задействован в подобных процессах? Хорошо, а как же тогда объяснить, когда читаешь книгу запоем, пропуская через себя, сочувствуешь героям, переживаешь? Избалованы ли вы подобным чтением, которое является пищей не для мозга (читай, ума), а для сердца (читай, души)?

Дальше...

Я, конечно, не литературовед и не филолог. Я технарь с гуманитарным уклоном и творческой жилкой. Но уж разобраться в тексте как-никак могу. Есть тут одна загвоздка - я читаю "объемами", "массивами" текста. И если я уже вовлечена в процесс и втянута в сюжет - пиши пропало, текст анализировать я не могу, только свои эмоции от прочтения плюс чувства автора при написании. Ведь нельзя не согласится с тем фактом, что наше восприятие персонажей книги в основном соответствует тому, насколько они нравятся самому автору. И не обязательно речь о положительных персонажах, иногда всю душу автор вкладывает в антигероя. Интересный факт, но Скарлетт О'Хара была задумана как негативный персонаж. А гляди ж, такая сильная женщина вызвала не просто любовь, а волну поклонения к роману "Унесенные ветром". И дело не в Вивьен Ли, просто сильная женщина, борющаяся до конца вызывает уважение, а красивая сильная женщина - даже почитание. Сельма Лагерлеф сумела создать образы, которые может немного слабее и в плане моральном, и в литературном. Но в рамках данной трилогии, как минимум, привлекающие внимание и вызывающие уважение. Я говорю о Шарлотте Левеншельд, и я говорю об Анне Сверд. Две такие разные женщины, пути которых не должны были пересечься. И не пересеклись бы, да по всем канонам жанра и века - главная героиня должна страдать. И чем горестнее страдания, тем больше награда в конце. Ах, у фрекен Сельмы награда сомнительна? Вы не считаете "душку" Карла-Артура наградой? Это ваши проблемы, Сельма мнения другого. И вот тут у меня наступил когнитивный диссонанс. С одной стороны симпатии автора явно не на стороне вышеназваного мужчины, но нет ему ни наказания достойного, ни кары Господней. Но есть один момент - Карл-Артур изначально заявлен в книге, как человек, которого ведет предназначение. И не одно - а целых два предназначения. Первое - это религия. Проповеди, которые читает наш герой, способны изменить людей, они даруют мир и любовь. Но для того, чтобы читать такие проповеди - мир и любовь должны быть в душе самого пастора. Показательно, что во время душевной смуты он ничем не примечательный, да что там - ничтожный человек. А второе предназначение - это родовое проклятие. А давайте-ка вспомним самых знаменитых антигероев ХХ-ХХІ века. Настолько ярких, что они порой занимательнее и образ их ярче, чем основной, положительный герой. Буду говорить намеками: "Люк, я твой отец!", "Авада кедавра!", "Аш назг урбатулук...". Что у них всех общего? Эти персонажи были созданы с любовью! Да, они просто таки любовно выписаны, будь-то Дарт Вейдер или Сами-Знаете-Кто. Зло может быть абсолютно злым, некрасивым - и крайне харизматичным. Но в нашей книге антигерои и впрям так отвратительны, чтоб у читателя не возникло и мысли встать на их сторону. Давайте поговорим о том, что и кто в "Саге о Левеншельдах" есть зло наказанное и ненаказанное, обратимое и неумолимое. Таких зол в книге три: рок (родовое проклятие), Карл-Артур и Тея. Мы с вами воспитаны с догмой "Зло должно быть покарано". Редко кто мыслит категорией перевоспитано. Да и не свойственен такой альтруизм широким массам. Тюрьмы - не перевоспитывают, они заставляют страдать, они наказывают. А уж смертная казнь - это высшая степень наказания. Да уж, трудно представить что-то менее способное перевоспитать. Сельма Лагерлеф играется этой темой. По другому никак и не назовешь то, как она обошлась со своими героями и героинями. Тема искупления за грехи - основная в этой книге. И, прошу заметить, тема прощения. Если анализировать текст, то он весьма показателен в плане символичности. Что мы имеем - некоего генерала и его перстень, уродливый золотой перстень, вызывающий искушение, ведь зачем мертвому такая драгоценность? А дальше - мертвые начинают мстить. И пожарами, и поморьем, и безумием. Хоть я и склонна предположить, что дело в "проклятом золоте", как в "Кольце Нибелунгов". Мы - дети своего времени, деньги для нас - это символ, ведь в бумаге стоимости мало. А еще сто лет назад все ценили металл: серебро и золото. А двести, триста лет назад? Золото и суеверия - взрывоопасная смесь. Похититель "помечен" проклятием, но не так все просто. Ведь одного пропавшего кольца мало, проклятие должно быть замешано на крови и любви. Поэтому уже в первой книге, совсем маленькой по объему, заложены все столбы страданий грядущих поколений Левеншельдов. Итак, похищенное золото сводит с ума. Невинно пролитая кровь требует кровной мести. Обманутая любовь требует справедливости, и, что еще страшнее, с ума сводящей и кровопроливающей любви. Если мыслить категориями Достоевского - "Перстень Левеншельдов" - это преступление, а "Шарлотта Левеншельд" и "Анна Сверд" - наказание. И обе вышеназванные женщины должны страдать. Без должного страдания не будет награды в конце, помните? У их страдания два лица, но одна сущность. Тея и Карл-Артур - это двуликий Янус нашего "преступления и наказания". Они невозможны друг без друга, пока не свершиться предназначенное. Они накажут всех вокруг себя, отравят жизнь друг другу, отравят сам воздух вокруг себя, но им наказания не будет. Именно они и получат искупление грехов. Ведь Тея - это рука судьбы, тогда как Карл-Артур - ее меч. Не Тея разрывает помолвку, сводит в могилу мать и унижает жену - это делает Карл-Артур. Он и есть карающий меч судьбы. И если уж проводить аналогии с материальным миром - то меч лишь орудие.

Как итог всей книги - меч не несет ответственности за руку, его держащую. Рука же всего лишь подчиняется разуму и не может быть за это наказана. А разум, как его не назови - рок, кара небесная, судьба, правосудие, Фемида с повязкой на глазах, - она беспристрастны. На весах правосудия взвешиваются добро и зло, поступки, совершённые при жизни. И от того, какая чаша перевесит, и зависит воздаяние. Только поступки, не намерения, чувства или страдания будут важны в конце.

Отзыв с Лайвлиба.

Интересное получается дело, товарищи. В романах, описывающих 18-19 век, приключения, выпадающие на долю мужчин многолики и разнообразны: тут тебе и кругосветные путешествия в поисках паприки и золота, и миссионерство на полуобитаемых островах и разнообразные интриги и войны. Женщины же в книгах либо используются в качестве предмета мебели, красивого, но не всегда функционального, либо скрашивают непритязательный мужской быт маркитантками, швеями, служанками. С первого взгляда кажется, что и в саге о Левеншёльдах главным приключением в жизни женщин станут любовь, страдания и какое-никакое, но замужество.

Но Сельма Лагерлеф тетка умная и свободолюбивая (почитайте «Девочку из Морбакки», если что) и она предлагает своим героиням выбор в том минимуме возможностей, что могла предложить женщине эпоха. Да и Швеция это вам не Альбион Туманный с его чопорными чепцами, осуждающе склоненными над чашкой чая. Здесь и природа суровее, и люди попроще. На многое смотрят иначе, чем в остальной Европе.

Три части романа так или иначе повествуют о разных поколениях и ветвях рода Левеншёльдов, чей предок, старый генерал Бенгт, добыл и имя, и поместье и тот самый перстень, из-за которого, не от мистики, а сугубо по несчастливому стечению обстоятельств начались злоключения обширного и благородного семейства.

Первая часть, это такой полусказочный зачин, где и таинственный призрак бродит, не находя покоя в могиле, и Божий суд разруливает непонятное и таинственное преступление, и девица-экономка спасает своего возлюбленного-хозяина. Но только в седых легендах Божий суд бывает справедливым, а оживший юноша тут же прижимает спасительницу к груди и объявляет своей суженой.

Вот во второй и третьей книге все происходит по чесноку. Герои верны себе, ведут себя именно так, как должны вести себя люди их круга, и самое главное воспитания. Характеры не надуманы, и даже не самые симпатичные персонажи вызывают порой понимание и сочувствие.

Сквозным персонажем, вокруг которого и происходит действие, является Карл-Артур Экенстедт. Если называть вещи своими именами, без этих ваших экивоков, то мы имеем в героях богатенького красотуна, ни дня не работавшего, обделенного сколь бы значительными талантами, втемяшившего себе в голову, что духовное начало и бедность в этой жизни самое главное. И именно молитва и отречение от всех благ приведут человека в царство небесное. Ну, решает он жить бедно и страдать, не мешайте, пожалуйста, человеку. Мало ли, что у невесты другая точка зрения на их дальнейшую жизнь, и мать не этого хотела для единственного сына, это все наносное, вот отринем все земное, в холоде в голоде, в служении ближнему завшивеем заживем с тобой, дорогая. И каким надо быть слепым эгоистом, чтобы задрав нос и ожидая достойных высокого служения людей, пройтись сапогами по душам любящих тебя, по настоящему близких людей, такого остолопа, как этот Карл-Артур еще поискать надо, пожалуй, во всей Швеции с десяток не наберется.

Если говорить о жизни именно женщин в романе, то тут (спасибо, Сельма) есть, где разгуляться. Есть сильная и волевая полковница Экенстедт (тоже из Левеншёльдов). Есть Шарлотта Левеншёльд, девица бедная, умная и гордая, пытавшаяся этого самого Карла-Артура, своего жениха, а по совместительству пастора-адъюнкта, ненавязчиво вернуть в реальный мир с горних троп. Есть Тея Сундлер, при всей своей безобразности и ограниченности так тонко и ловко расставляющая сети, в которых меняются судьбы; Тея, самая, пожалуй, отчаянная из всех женщин, до конца прошедшая дорогу от обожания до черной ненависти к объекту своей страсти. Есть бедная коробейница Анна Сверд, натура прямая и честная, которая могла бы быть отличной женой и пастору Карлу-Артуру и бедному Карлу-Артуру деревенскому священнику, и нашедшая своё счастье в несчастных сиротках.

Так или иначе, все эти героини вертятся на своих орбитах вокруг «звезды» Карла-Артура, чего он конечно, не заслуживает. И именно в своем отношении к нему раскрывается тяжелая жизнь женщины, любящей человека недостойного и мелкого. Повезло, я считаю, только Шарлотте, она соскочила. Предпочтя человека не такого, конечно, духовно богатого, зато имеющего к жизни и интерес и способность этой самой жизнью, жизнью нормального человека, жить.

В рамках Долгой прогулки, команда Lege Lateres.

Отзыв с Лайвлиба.

Эта книга подобно многоликому Янусу или многорукой и многоликой Кали странным образом удачно совмещает трудно совместимое. Вроде бы она чрезвычайно бытовая и по жанру вполне может быть зачислена в категорию романтических и сентиментальных мелодрам — по крайней мере одна только история любви и отношений между красавчиком Карлом-Артуром и красоткой Шарлоттой Лёвеншёльд, с их бесконечными хождениями и метаниями то друг к другу, то друг от друга, точно напрашивается на мелодраматические параллели. А ведь параллельно-последовательно развиваются ещё истории Шагерстрёма и Шарлотты, Теи Сундлер и того же Карла-Артура, не менее мелодраматичные и романтические..., Но тут же вспоминаешь всю мистическую триллерскую подоплёку, которой буквально нашпигован первый роман трилогии, и дивишься богатству вычурной фантазии Сельмы. И будь читатель помоложе да повпечатлительней, так и во сне может привидеться и старый Генерал, и его костлявая тянущаяся к вам рука, и этот проклятущий перстень... А потом в голове мрачным пауком-крестовиком вновь вспыхивает образ Карла-Артура, и уже некий антиклерикальный ореол окутывает томик своим покрывалом — разве захочешь принадлежать к той самой церкви, приспешником и проповедником которой является наш пастор-адъюнкт! Но ведь к концу третьего романа наш предельно напыщенно-фанатичный и идеалистический Карлартур (чес слово, так проще и в некотором роде даже приятней писать это негодяйское имя!) обретает-таки себя истинного в своём предназначении для борьбы с религиозным невежеством, покидая родные шведские уделы с тем, чтобы с крестом своей религии наперевес, как с винтовкой, увенчанной широким плоским острым штыком, штурмовать африканские оплоты язычества и инобожия. И значит эту антиклерикальность можно смело отметать, потому что в конце-концов вроде бы торжествует истинная Вера, а эта подлая негодница фру Тея Сундлер (вот уж кто воистину «злой гений»!) кажется наказана и людьми, и богом. А вообще просто стопроцентная уверенность, что живи наш пастор чуток пораньше, да поюжнее и поевропеистей, так точно возглавлял бы какие-нибудь инквизиционные суды, допросные трибуналы и прочие экзорцистские спецподразделения. И уж точно от него бы никто из подозреваемых не дождался ни милости, ни пощады, потому что такие маниакальные персоны ни милуют, ни прощают. Ибо не способны, не умеют. Либо костёр, либо испытание водой...

Литературный язык, которым написаны эти триединые романы, на первый взгляд едва ли не чрезмерно упрощён. Но по мере чтения понимаешь, что Сельма Лагерлёф намеренно выбрала эту простонародную, напевную, похожую на легенды и сказания, манеру писания; что она специально рассказала читателю о событиях «старины глубокой» так, что нам кажется, что молвит нам о произошедших невероятных событиях современник Бенгта Лёвеншёльда и Карла XII. И в каждом романе эта манера повествования немного меняется автором вместе с трансформациями языка и приближением его к современности — по крайней мере полное ощущение этого намеренного следования эпохе возникает и сопровождает весь процесс чтения. И от этого погружение в книжные реалии становится ещё более полным и уже едва ли не на уровне ощущений. И можно только воскликнуть «Браво!» в адрес переводчиков трилогии Л. Брауде, Ф. Золотаревской и Н. Ширяевой, сумевших сохранить единство общего литературного стиля, хотя каждая переводила свой роман и даже свою часть третьего романа — никаких особых переходов от одного переводчика к другому, никаких литературных «кочек» и «ухабов» я не заметил.

А ещё можно и нужно поздравить Сельму Лагерлёф с весьма удачными портретными находками. Все персонажи трилогии получились яркими, запоминающимися, привлекательными (даже самые отрицательные герои с точки зрения портретно-характерологической выразительности оказались по-своему привлекательны!), непротиворечивыми, соответствующими той поведенческой линии, которая имеется в романах. Конечно, всегда есть симпатии и антипатии, обусловленные как самим сюжетом, так и своими собственными читательскими и человеческими нюансами и особенностями (лично для меня безусловным главным хорошим парнем положительным мужским героем трилогии стал заводчик Шагерстрём, и потому радость за Шарлотту была искренней и чистой), но с точки зрения соответствия тем сюжетным поворотам, тем задачам, которые автор возлагала на того или иного персонажа, — все они созданы безупречно. Ни одного лишнего человека в романе нет, так же как не найти местечко хотя бы ещё для кого-нибудь. И каждый, хоть один раз будучи упомянутым, решает свою задачу, играет свою роль, стреляет из своего ружья, заполняет свою часть мозаики — в результате мы имеем цельное заполненное до конца красочное цветное полотно повествования — все сюжетные линии дописаны, все картинки прорисованы, все вопросы заданы, все детали жизни определённых слоёв шведского общества показаны, все удовольствия от чтения книги прожиты и просмакованы.

Отзыв с Лайвлиба.

Получив задание на март в «Долгой прогулке» и открыв профиль бонусной книги, я с удивлением обнаружила, что она есть в моем списке «Хочу прочитать». Как она туда попала? А точнее, когда я добавила ее в этот список, осталось для меня загадкой. Но в данном случае, это не главное, а главное – это сама книга. До этого момента я была знакома с автором лишь по книге о приключениях Нильса. Теперь передо мной «Трилогия о Лёвеншёльдах» - это семейная сага о пяти поколениях семьи Лёвеншёльдов.

Язык повествования достаточно прост, но возможно именно его простота и незатейливость помогает погрузиться в те события, которые описаны на страницах. Начинается всё с мистической и загадочной истории о перстне Бенгта Лёвеншёльда. Всех с детства учат, что воровство – это плохо и до добра оно не доведет. Но находится тот, кто решается забрать перстень из могилы генерала Лёвеншёльда. После кражи перстня и начинаются все беды и злоключения. Как же потрясающе описаны персонажи, все их чувства, всё их поведение. Они… они самые, что ни на есть живые люди, которые способны вызывать противоречивые чувства. Не это ли мастерство автора? Взять, к примеру, Шарлотту Лёвеншёльд - девушку, которой посвящена вторая книга трилогии. Если с самого начала, она мне совсем не приглянулась, то чем больше автор рассказывает о ней, тем большим уважением и даже любовью проникалась я к этой героине. Она просто образец доброты, жертвенности, всепрощения. Она была готова на всё ради своего любимого, она согласна была запятнать свое имя, лишь бы о нем не говорили дурного и он смог добиться поставленных целей. Мне хотелось кричать ей, чтобы она бежала без оглядки от Карла-Артура.

В сердце у него нет места для добра

Карл-Артур… Это, по крайней мере для меня, самый противоречивый персонаж. Сначала он казался мне просто интересным, потом я перестала его понимать, а потом… потом меня переполняла ненависть к нему. Я, честно, очень старалась понять его поступки, оправдать его действия, но НЕТ. Как только я была близка к тому, чтобы понять его и даже простить его жесткость, он показывал свое истинное лицо. Я пыталась понять его желание жить в бедности, но тогда его реакция на сюртук из сермяги совершенно мне непонятна. Причем он знал сколько сил стоило Анне и детям сделать ему такой подарок. А его отношение к деткам… А брезгливость по отношению к сапожнику? По другому я не могу назвать его не желание садится за стол с простым работягой с грязными руками. И это пастор? А где любовь к ближнему? Милосердие и способность прощать? Разве этими качествами не должен обладать пастор? Да, о многом заставляет задуматься Карл-Артур Экенстедт. Например, почему он не слышит никого, кроме Теи Сундлер. Как оказалось так, что эта женщина стала для Карла-Артура всем? Тея Сундлер – воплощение проклятия рода Лёвеншёльдов, мерзкая женщина, отношение к которой не менялось на протяжении всей истории.

Она скользкая, как змея, все равно ускользнет, как ни пытайся схватить ее…

Говоря о трилогии, нельзя не упомянуть женщину, именем которой названа третья книга. Анна Сверд – простая далекарлийская коробейница. Женщина, которая, так же как и Шарлотта, пыталась спасти Карла-Артура от пагубного влияния Теи. Автор подробно рассказывает нам о том, как сильно изменилась Анна, из девушки, готовой броситься с моста, она превратилась в женщину, вырастившую целую ораву приемных детишек. Сельма Лагерлеф на протяжении всей трилогии не навязывала мнения о героях и давала право читателю самому решать, кто хороший, а кто плохой, кого любить, кого ругать. Она осталась верна себе и в концовке, открытый финал позволяет каждому решить, как бы он хотел закончить эту замечательную историю. А я … я осталась в замешательстве, с легким чувством того, что меня обманули… не так я хотела, чтоб все закончилось, но виной тому то, что я не так добра и милосердна, как Шарлотта и Анна…

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
04 ocak 2018
Hacim:
250 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-501-00189-3
Telif hakkı:
Алисторус
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu