Kitabı oku: «Дневник Константина», sayfa 2

Yazı tipi:

«А что, если я не смогу? Неужели я просто так проделал такой далекий путь? Нет! Я точно найду способ! Не первый, да и не последний раз я сталкиваюсь с подобной проблемой, придется выходить на кого-то из гвардии по методу «пяти рукопожатий», ну, это в том случае если я провалюсь…»

В дверь постучали. Я встал из-за стола и подойдя к двери открыл ее, за ней стояла уже знакомая мне девушка. Такое чувство, что она одна управляет этим местом. Хоть гостиница и была почти в центре города, все же она была не такая дорогая, как иногда бывает. Возможно, именно это и привлекает сюда людей. А невысокую цену можно держать только в случае, если не нужно платить другим работникам. Но как она сама справляется? Постель после моего возвращения была заправлена, да и окно приоткрыто. Как бы то ни было, она молодец.

– Ваш чайник, – сказала она и улыбнувшись протянула мне чайник, наполненный водой.

– Чайник? – я обернулся и глянул на свой стол. «Она забрала чайник, для того чтобы сменить воду? Он же был почти полон».

– Да, ваш чайник, – не опуская руки, повторила она.

– Д-да, спасибо.

Я взял его и аккуратно закрыл дверь, подойдя к столу, поставил и сел. Тяжелым вздохом, от которого листок на столе чуть приподнялся, я постарался прийти в себя. Комфортно сев на стуле, я снова опустил глаза в листок. «Кажется все верно, осталось лишь… – последняя строка в бланке должна была содержать то, чего ты боишься. – И что я должен тут написать?» Я глянул в окно – уже стемнело. Вернув свой взгляд к столу, он упал на стоящий на краю чайник. Я протянул к нему руку и приподнял крышку. «Действительно воду сменила». Опустив крышку на место, я «включил» чайник и потянулся к лежащей сумке на тумбе, аккуратно придвинутой к столу. Достал оттуда небольшой мешочек и, высыпав горсть трав в чашку, залил водой. Пока чай заваривался, я вновь начал думать над тем, что написать в бланке. Спустя час и три чашки чая я решил: «Я боюсь смерти» – было написано на листке, угольно-черными буквами.

Отложив листок и чернодрев, я передвинул стул к окну и сел наблюдать за ночным Сулфуром.

4

Я проснулся утром, лицом на том столе, где и заснул, впопыхах переписывая произошедшее за день. Эта книжка была несоразмерно большой для обычного дневника, но мне это даже нравилось. Я понял насколько много смогу сюда написать, что порадовало меня впервые с момента его получения (вероятно потому, что до приезда в Сулфур я еще писал в старом). Плюс это была первая книга с пришитой закладкой. Темная словно ночь, шелковая лента лежала меж страниц. Рядом же с открытым дневником лежал заполненный бланк в «Кошмарную гвардию». Сегодня мне снова придется туда пойти. Несмотря на то, что в бланке было указанно что нужно отправлять заявку по почте, я решил подать его вручную, в надежде что господин Париций все же меня послушает.

Встав со стула, я поправил свою мятую рубаху, которую носил вместо свитера, пока не похолодало, собрал все что лежало на столе в сумку, накинул свой белый плащ и шляпу, после чего пошел на выход. Проходя около стойки напротив входа в гостиницу, я обратил внимание на отсутствие девушки, вероятно она сейчас где-то убирается или меняет воду для чайника, как мне вчера. Думаю, в момент, когда я приехал сюда заселяться мне сильно повезло, что я смог застать ее на рабочем месте и так быстро оформиться. Если посмотреть со стороны, то людей тут не особо много, хотя думаю это из-за того, как поздно я встаю. Тут люди пользуются гостиницами не для того, чтобы отдохнуть, а в качестве дома на время работы. Рабочих часто перевозят из одного места в другое, по причинам перекупа компании или документов на место добычи, и они останавливаются в подобных гостиницах. Благо, как мне известно, номера оплачиваются начальством, ибо с их неравномерными выплатами раз в сезон, в короткие периоды можно было бы попрощаться если не с едой, так с пряным ее вкусом.

К этому моменту я уже вышел к ближайшим торговым точкам, что означало близость к центру города, откуда мне лишь останется свернуть в нужную сторону и дойти до здания гвардии. «Нужно подумать, что я буду говорить» – понял я.

Через пять минут я уже стоял на пороге с бланком в руках. Я чуть откашлялся, расправил плечи и постучал в дверь так, чтобы даже люди в башне это услышали. Под градом моих ударов дверь внезапно открылась. «А?» – издав странный звук от удивления, я аккуратно заглянул внутрь. Это было похоже на большу́ю прихожую какой-то не самой дорогой гостиницы. Деревянные скамеечки и столики, красный ковер, который шел через всю комнату и поднимался далее по винтовой лестнице вверх, а также несколько деревянных дверей, ведущих в другие помещения. Я быстро оглянулся и убедившись, что никто не смотрит, зашел внутрь, плотно закрыв дверь.

«Здесь есть кто-нибудь?» – уже было хотел крикнуть я, но интерес к следующей приоткрытой двери в одну из комнат взял верх, и я молча направился к ней. Аккуратно пихнув ее вперед, я вошел в комнату. Комната была совсем небольшой, вытянутыми руками можно было коснуться двух противоположных стен, однако ее наполнение изумляло. Первое что бросалось в глаза – идеальная чистота и сильно выделявшийся розовый оттенок всего что там было. «Не знаю гений я или просто приверженец стереотипов, но тут явно живет девушка…» – подумал я. Детская по размеру кровать, столик с письменным принадлежностями, полки, наполненные книгами, в углу стоял горшок – в нем рос цветок. «Понятия не имею, что это за цветок» – с такими мыслями я рассматривал странные полупрозрачные черные лепестки, пока мой интерес не сменился на испуг, когда цветок ни с того ни с сего начал светиться как достаточно хорошая настольная лампа. В растерянности я просто отшагнул назад и постарался не обращать на цветок внимания в надежде, что он сам себя «починит», благо мой опыт работы на ферме дал мне понимание того, что многие растения могут выделывать и не такие штуки, и, если подобное произошло, просто оставь его в покое.

Пока я пытался найти то, на что сменить свое внимание, на глаза попались висящие на стене лук и стрелы. Я не оружейник, так что не могу сказать, насколько качественно они были сделаны, но странные узоры давали понять, что этот лук явно не просто с рынка. Рядом стояла тумба с письменными принадлежностями, расческой и словно сделанной на коленке куклой. Над ней висела картина: какая-то долина с речкой, горы на заднем плане, с заснеженными вершинами и птицы, парящие в воздухе… выглядит красиво. «Достаточно стандартная композиция для художника, но не отрицаю, выглядит недурно». В то время пока я рассматривал картину, цветок погас, и я вернулся к изначальному месту изучения помещения. В этот раз я пробежался глазами по книгам, которыми были заполнены почти три полки. «Как избежать смерти?» – это название меня сильно заинтриговало, и я потянулся к ней чтобы достать, как вдруг – дверь открылась.

Не завидую я себе. Ситуация, в которую я угодил хуже некуда, возможно не хуже, чем место в центре нападения на королевский конвой, но все же. За дверью стоял человек, приятный на вид, но мне не знакомый. Он, также, как и Париций, был одет в темные штаны, кофту и плащ с поясом, напичканным всякими мешками и карманами. «У них что, дресс-код такой? Не слишком ли банально для «Кошмарной гвардии»?» – ага, нашел над чем думать. То, что я сейчас незаконно роюсь в комнате человека, предположительно девушки, меня не смутило.

– Слушай Сати, я тут подумал, я и сам могу… – тут он заметил меня и прервался.

– З-здрасте… – произнес я первое, что пришло в голову. Тот, ясное дело не понял, что я пытаюсь донести, и принимая во внимание лишь сложившуюся ситуацию и мою криво застывшую в воздухе руку, тянувшуюся к книге на полке, сразу схватил меня за отворот плаща и прокричал:

– Кто ты и что ты делаешь в здании ассоциации, да еще и в комнате у Сагитты, чертов домушник?!

– Я просто!.. Точнее… дверь была открыта, я подумал!..

– Ты подумал?! Что ты мог подумать?! Что прокрасться сюда тайком будет хорошей идеей?! – ну, тут он прав.

– П-простите, я просто хотел подать заявку на экзамен! – сказал я максимально четко для того, чтобы он точно понял.

– Подача заявок происходит по почте, ты вообще!.. – тут он резко прервался и изменился в лице. – Ты сказал: «Подать заявку»?

– Да, я хотел просто получить информацию, об этом месте, но мне сказали, что только члены гвардии могут ее получить.

– Так значит ты шпион?! Мы принимаем только готовых помочь! А не каких-то там разведчиков гильдии! Если ты пришел, чтобы наклеветать на Аркуса, то беги отсюда пока Хауз об этом не узнал! – сказав это, он сильно тряхнул меня рукой.

– Нет-нет! Вы неправильно поняли! Я ищу информацию не для кого-то, а только для себя, я стараюсь быть полезным, если я действительно могу чем-то помочь, то я помогу! Поэтому я и хочу к вам попасть, я хочу быть полезным! Хочу помочь!

Сделав небольшую паузу, он сказал: – Не может быть все так просто! Какова твоя настоящая цель?

– Это правда, я просто путешественник, зовут меня Константин. Я стараюсь собрать как можно больше информации об всем, что нас окружает, поэтому я обычно и втягиваюсь во всякие подобные дела. И по возможности, конечно, помогаю разобраться в случившемся.

– Вечно вы путешественники лезете куда не надо… Хорошо, допустим. Как ты о нас узнал?

– Изначально я узнал об этом городе из сплетней в барах. Люди говорили о некой «заразе», которая убивает тут людей, многие правда просто скидывали это на очередную вспышку черогани7, но вот остальные были уверенны, что тут замешана магия. Я сразу загорелся желанием разузнать правду и направился сюда.

– И что уже успел узнать?

– Ну, найти вас не составило труда, а вот что-то узнать, другое дело. Я встретился с неким Парицием. Он направил меня к человеку по имени Генри и сказал, что там я смогу узнать обо всем, что меня интересует, но особо я ничего не узнал, так что вернулся сюда. Париций встретил меня очередным «теплым» приемом и сказал, что все происходящее здесь секретно и известно лишь членам гвардии. Вот, собственно, почему я и решил сюда податься, а дальше, ну… открытая дверь и все такое, и вы… Могу я спросить ваше имя? – после этого, он меня отпустил, и отвернулся.

– Арата, Шинка Арата.

– Если вы все еще сомневаетесь в моих словах, то могу вам дать вот это, – я достал из сумки свой дневник и протянул Арате. Тот неохотно взял его, и, открыв, стал листать страницы, быстро пробегая глазами.

– Значит ты знаком с Парицием.

– Да, было у нас пару разговоров, правда сказать, не особо они мне что-то дали, но я благодарен ему и за то, куда он меня направил.

– А что это за странные символы везде, какие-то пометки, но я не могу разобрать, что написано? – сказал он и ткнул в нескольких местах на странице.

– А… ха-ха… это, ну, понимаете – это надписи на моем родном языке.

– Так ты не из местных?

– Нет, я даже не их этого королевства. Но кому как не вам это знать господин Шинка. Вы наверно с востока?

– Ты бы следил за тем, что говоришь, – пригрозил он и, полистав дневник, продолжил: – Ладно, путешественник, давай сюда бланк и иди, так и быть, я промолчу, – произнес он и протянул мне дневник. – Но имей ввиду, что это лишь потому, что ты хочешь вступить! До того момента еще раз тебя тут увижу – плечо пробью!

Угроза звучала слегка странно, но я ее понял. Забрав у него из рук дневник, я направился в коридор, на ходу запихивая его в сумку. И только я хотел покинуть здание, как меня снова окликнули:

– Эй, стой! Говоришь дверь была открыта? – сказал Арата, закрывая за собой комнату.

– Да, я постучал, а она просто открылась.

– Ясно… Ты случаем не видел такую невысокую девочку с розовыми волосами? – произнес Арата и жестом показал ее рост, его ладонь была примерно у плеч, даже ниже.

– Нет, не припомню.

– Ладно, неважно.

Я безответно махнул ему рукой и вышел из здания. «Надо же, я и подумать не мог, что все так обернется… Повезло, что он не вышвырнул меня за шкирку. Если так подумать, это достаточно нагло с моей стороны, а для него я взаправду был чистого рода грабителем или еще что похуже…» – подумал я и решил найти место, чтобы присесть и быстро все записать, не упуская важные детали беседы. Мой взгляд упал на небольшую скамеечку неподалеку. Я сразу направился к ней – сел, достал дневник, палочку и приступил к делу.

5

Когда я закончил, уже был почти полдень; в животе заурчало. «Самое время посетить какой-нибудь трактирчик» – с такой мыслью я встал с лавки и двинулся в сторону центра. «Может я и не самый богатый человек, но как путешественник могу себе позволить не заботиться о готовке и просто есть в каких-нибудь недорогих заведениях питания». Найдя самую прилично выглядящую забегаловку под коротким названием «Питч», я прошел внутрь и сел на свободное место. Пока я сбрасывал с себя плащ и шляпу, подошла девушка и оставила меню. Я был удивлен, ведь обычно в подобных заведениях все ориентируются на единственное основное меню, расположенное зачастую над баром или перед входом.

– Спасибо, – поблагодарил я и открыл книжку.

«Надо же, писарь явно постарался» – подумал я, глядя на прописанное меню. Пока печатные машинки не доступны повсеместно, все подобные вещи пишутся вручную. Это одна из причин, почему работникам газетных отделений так много платят – они настоящие профессионалы своего дела. Судя по почерку, владельцы «Питч» смогли перенять одного такого на свою сторону. Все четыре страницы были аккуратно расчерчены и наполнены текстом с небольшими иллюстрациями (да, у тех, кто заделывается в писаря способность рисовать – это как само собой разумеющиеся). Первые три страницы содержали описание основных блюд, а последняя – напитков. Сколько тут живу, но привыкнуть к местной еде не могу. Не то, чтобы она была не вкусная, нет, просто заказывая, казалось бы, простой грибной суп думаешь: «А какие именно грибы туда добавят?» Естественно, добавят что-то банальное, но эта банально лишь для них самих, мне же каждый раз приходиться копаться в рецепте, дабы понять – не траванут ли меня местные повара! В этот раз я решил не экспериментировать и заказать проверенный продукт. Кинага́ – овощи, вареные в свиной крови, с особыми травами. Это было именно то блюдо, после которого я начал проверять состав и происхождение каждого неизвестного мне ингредиента, хотя вместе с этим и зауважал местную кухню. В свое время я был в шоке после того, как узнал из чего сделано это импровизированное «рагу», и тем фактом, что оно мне понравилось.

Спустя каких-то пять минут мне подали миску, доверху наполненную овощами. Хоть в этом плане мне повезло. Половина овощей по виду совпадала с обычными помидорами и брокколи, а с другими я был знаком после нескольких циклов работы на ферме (возможно, именно поэтому я так бесстрашно съел их в первый раз).

Поглощая необычные корнеплоды из миски, я рассматривал людей вокруг меня. Как и на улице, много рабочих, вероятно зашедших на обед, ведь солнце уже высоко. Но были и другие необычные личности. За одним из столов сидела троица достаточно упитанных мужчин. Они были прилично одеты, да и стол весь был в пустых тарелках. «Торговцы, без вариантов» – подумал я и вряд ли оказался неправ.

– Я считаю, нам пора расторгать контракт, – сказал один из них.

– Возможно ты и прав, но я бы подождал хотя бы до следующего межсезонья.

Первый вопросительно вскинул бровь, а другой продолжил:

– Все равно все встанет на двадцать дней. Вот и пускай сезон Пустоты будет последним рубежом. Если ситуация не измениться, тогда уже можно будет начинать двигаться.

– Я согласен с Ермусом, – наконец заговорил третий. – Пока добыча идет, а повозки отгружаются – не о чем беспокоиться. Тем более, из моих ребят пока никто не пострадал.

– Из твоих нет, а вот у меня уже двое на тот свет отправились! Эта зараза становится серьезной проблемой! Как бы мы такими темпами не скатились до уровня Ирма! – воскликнул первый.

– То, что происходит в Ирме – не имеет ничего общего с обстановкой в Сулфуре. Успокойся Шерн, побереги деньги.

Я продолжал есть кинагу и слушать разговоры вокруг:

– Вчера еще одного похоронили – сказала девушка за столиком позади меня. – Что происходит с городом?..

– Явно что-то нехорошее, раз все так тщательно скрывается. Ну кто поверит в эти бредни в газетах? Соседи своими глазами видели, как «гвардейцы» сражались с этим.

– Дорогой, может уедем?

– Лана, куда мы можем уехать?.. Я привязан к торговому дому Роненса, и пока он здесь, я никуда не могу деться…

В то же время за другим столиком:

– Будьте прокляты, гвардейцы! – сказал мужчина и стукнул стаканом по столу.

– Рон, что ты такое говоришь, побойся Короля.

– Да я не об этих молочниках. А про ту бесполезную шваль! Зуб даю – это все просто эксперимент! Мы все тут – подопытные крысы!

– Но они пытаются нас спасти.

– Да они поубивали уже больше, чем осина в тридцать шестом!

– Может и так… Но нам все равно сказали, что главное не бояться. Уверен, они нам помогут.

– Да что за чушь ты..!

«М-да… Общественное мнение по поводу этих ребят не лучшее, – подумал я. – Не удивительно. Кем они кажутся для людей? Психопаты, убивающие мирных жителей по ночам. Даже гвардия судит преступников по закону».

– Вот засадят тебе в мозг эту штуку и будешь потом вместе со всеми на новом кладбище лежать!

– Мужчина! – крикнул бармен. – Прекратите орать, иначе я вас сейчас мигом за дверь выставлю!

– Ладно-ладно, шучу я, – быстро сообразил тот и, наигранно посмеявшись, встал из-за стола, почесывая зад, и сам поспешил покинуть помещение, оставив пару венков на столике.

Я вышел позже, после опустошения стакана с пегом8, и сразу вспомнил о своих заканчивающихся запасах чайных трав. Я достал из сумки мешочек и проверил содержимое: «М-да… Совсем мало осталось, где-то на две-три кружки, и то некрепких». На родине меня приучили пить крепкий чай без сахара, так что заварки для хорошего ощутимого вкуса требовалось немало. Я положил мешок назад в сумку и двинулся в сторону рынка. Каким бы рабочим не был этот город, без торговых рядов он не был бы полноценным, так что, дойдя до центра я ступил на главную торговую улицу, которая была наполнена навесами и скупленными под магазины помещениями, собственно какой она и должна была быть.

Я продвигался от одного навеса к другому, в надежде найти тот самый – чай Халосса9. Выбор на подобных рынках велик, от простой крупы, до холодного оружия. Конечно, это зависит от материального положения города, но в Сулфуре с этим проблем явно нет.

– И чем же вы можете доказать легальность ваших поставок? Не то, чтобы я интересовался платите ли вы налог, но именно этим документом вы сможете доказать подлинность этих трав! – после того как я все же нашел нужный ларек, возник спор, конечно! Этот дряхлый старикан хотел меня обмануть! Я всегда проверяю, что и у кого я беру!

– Да нет у меня этих ваших бумажек! Не хотите брать уходите! Нечего тут орать, – сказал он и махнул рукой.

– Если вы хотели взять меня на понт, то у вас не вышло! Я ухожу, вы только что потеряли потенциального клиента!

– На… понт?

Звучало неплохо, я понимал, что он никак уже не сможет меня заставить купить этот чай, но все же, я сделал так, чтобы он жалел о том, что не попытался, использовав иностранное словечко. Я быстрым шагом продолжил изучать рынок, он был действительно немаленький. Изучал я его уже как минимум минут двадцать, при желании тут и заблудиться можно, так все странно расположено. Бог знает какие тут у этих торгашей законы.

– Чай, лечебные травы, курительные смеси! – послышалось из одного обширного навеса. «Отлично, это место выглядит убедительно» – с такими мыслями я к нему подошел. Он занимал место двух других навесов, сложенных вместе. Большой стол, чуть наклоненный на покупателей, наполнен корзинками и горшочками с самыми разнообразными травами. По ту сторону стоял худой дед и курил трубку.

– Вас что-то заинтересовало? – прокряхтел тот.

– Я ищу чай Халосса, у вас он есть?

– Конечно! Как же то у меня его нет. Вот полюбуйтесь, – он открыл одну из корзинок, она была наполнена темно-зелеными листками и желтыми цветками. – Ну что?

– Да, вижу. Не сочтите за грубость, но я бы хотел посмотреть документы, подтверждающие его происхождение.

– А вы достаточно принципиальный, как я посмотрю. Ничего-ничего, доверяй, но проверяй, – в этот момент он достал листок и протянул его мне, – вот прошу.

Я быстро пробежался глазами по договору. Условия хоть и были запутанны, но этот чай точно настоящий. Это также доказывала печать, или как ее еще называли – «Поцелуй королевы». Дело в том, что после появления магии, королевский род долго не мог научиться ее использовать, что в свою очередь послужило толчком для создания ордена магов. К счастью, через два поколения, еще при жизни первородного мага, дочь Виктории I – Синтилия, наконец родилась с даром магической силы. После ее официальной свадьбы с Гладием и становлением королевой, она выпустила указ и ввела новый вид «магических договоров10». Если раньше, чтобы заключить что-то подобное приходилось обращаться в местные общества магов (а иногда в городе таких могло не быть вовсе), то с 388 цикла до нашего этапа (до слепой охоты11), их можно было скреплять специальной печатью, которую в свою очередь могли получить все доверенные лица – торговцы, перевозчики, руководители компаний и другие люди без темного прошлого, в ином же случае приходилось проходить долгую проверку документов и прочую чепуху. С того момента технология передается из поколения в поколение и активно используется в стране.

– Хорошо, простите что вам пришлось мне все это показывать, меня тут просто уже чуть не надурили, – я передал документ обратно.

– Я же сказал, что ничего страшного. Вот посмотрите, – он открыл еще две корзины, – это самый свежий, этот такой же, но фруктовый, прошел через сады Галаты12, последний обычный, но это остатки старой поставки.

– И конечно же, последний – самый дешевый, верно?

– Ха-ха, а как же!

– Эх, что с вас взять, дайте один мешочек, – я передал ему свой мешок из сумки.

Он наполнил его и передал обратно.

– Вот прошу, с вас восемь венков.

«Восемь венков… Вообще такой мешочек можно и за семь заполнить, но ладно» – подумал я, и поблагодарив продавца заплатил, после чего пошел по рынку в обратном направлении. «Интересно, когда мне придет ответ из гвардии?»

Идя по рынку и одновременно запихивая наполненный мешочек в сумку, я заметил девочку. Она сидела, обхватив колени у одной из стен в переулке. Может я бы и не обратил на нее внимание, если бы не ее нежно розовые волосы и белое платьице, которое выделялось на фоне серой каменной стены. «Это… Это же та, про кого меня спрашивал парень из гвардии» – сразу понял я. Остановившись, я еще какое-то время просто смотрел в ее сторону, не решаясь подойди, однако активная толпа все же заставила меня двинуться. Я медленным шагом подошел к ней и, сев на корточки рядом, спросил:

– С тобой все хорошо?

– А! – она резко вскрикнула и посмотрела на меня, в ее молочно-розовых глазах были слезы. – Д-да! Не беспокойтесь все хорошо! – ее голос дрожал, как на морозе.

– Не бойся, позволь мне тебе помочь.

– Нет-нет-нет, не стоит! – она замахала перед собой руками и чуть отодвинулась от меня.

– Меня зовут Константин, а тебя? – я постарался сказать это максимально дружелюбно.

Она вытерла рукой слезы и ответила:

– Сагитта…

– Хорошо. Сати, – я невольно вспомнил, как ее назвал Арата при входе в комнату, – можно тебя так называть?

Она сначала в недоумении посмотрела на меня, а потом кивнула.

– Ты заблудилась? Я знаю человека, который беспокоится за тебя.

– Человека… Шинка?

– Верно, Шинка Арата, знаешь такого?

– Знаю, а вы с ним тоже знакомы?

– Не особо, но я точно уверен – он тебя ищет, – после этой фразы я встал и протянул ей руку. – Давай, вставай, я помогу тебе найди дорогу.

– Л-ладно… – неуверенно она взялась за мою руку и поднялась. Она была мне по плечо, может чуть ниже, как и описывал ее Арата. Не отпуская ее руку, мы вышли из переулка и пошли по рынку в сторону здания гвардии.

– Ну что, и как ты сюда забрела? – неловкая пауза уже достаточно затянулась, так что я решил начать очередной диалог.

– Н-ну, меня попросили кое-что купить… Даже деньги дали…

– Надо же! Почему-то я не сильно удивлен, ведь мы на рынке, ха-ха.

– Да, наверно…

– И что же?

– Что? – ее лицо в этот момент выглядело достаточно глупо, ведь она правда не поняла вопроса.

– Что тебя попросили купить?

– Арата сказал приготовиться к обеду и купить все это… – она протянула мне мятый листок.

«Надо же, к обеду, долго же ты тут бродила» – подумал я и взял листок. Я быстро прошелся по пунктам: хлеб, мясной рулет (свинина, грибы), мед, чоф13, горейские специи14. «Ладно, не так уж и сложно» – подумал я и сказал:

– И что у тебя уже есть? – сказав это, я повернулся к ней и получил ответ раньше, чем она заговорила.

– Ничего, – ответила она и чуть склонила голову. – Я тут не так давно и еще не успела все изучить. Торговые ряды тут отличаются от родных мест, так что я долго бродила по ним, пока окончательно не запуталась…

– Ладно, давай посмотрим. Так-так-так, что там первое было, хлеб? – я осмотрелся. Обычно, видов хлеба на рынке много, так что найти его не составило труда. – Вон, смотри! Похоже на булочную! Пошли посмотрим! – сказав это, я пошел в нужном направлении ведя Сати за собой.

Мы вошли в здание. Стоял прекрасный запах свежей выпечки. Само помещение было небольшим, прилавок с готовой продукцией, пару столиков, чтобы можно было перекусить «не отходя от кассы», и часы на стене. Никогда не задавался вопросом, как они работают. Простой механизм на шестеренках или может что-то более мудреное?

– Добрый день, можно одну буханку хлеба, да посвежее.

– Кончено, – сказала женщина за прилавком и достала деревянной лопаткой большой и пышный кусок хлеба. – Прошу, это будет стоить вам два венка.

Я положил две монетки на стойку, забрал хлеб и повернулся к Сагитте, которая с упоением рассматривала булочки на прилавке.

– Хочешь?

– Ась? Нет-нет, не стоит растрачиваться на меня.

Я снова обернулся к продавщице и сказал:

– Дайте еще две слойки с сыром, – и положил на стойку еще шесть венков. Женщина сгребла их руками и протянула пакетик с готовой продукцией. Я перехватил его руками и, достав оттуда одну слойку, протянул Сати. Ее глаза невольно расширились, а на лице появилась довольная улыбка.

– Спасибо большое! – с такими словами она взяла слойку и вгрызлась в нее зубами, а женщина за прилавком рассмеялась.

Я тоже невольно улыбнулся и взял вторую. Еще какое-то время мы провели в пекарне.

Время шло, а список продуктов уменьшался. К тому моменту, как мы дошли до специй, на глаза как раз попалась лавка, в которой недавно я прикупил себе чая. Место проверенное, так что будет просто. Перекинувшись парой слов со стариком, у нас на руках появился мешочек горейских специй, и список был завершен.

– Вот, смотри, все купили, – я показал Сати мешок, ранее полученный от продавщицы в мясной лавке. – Перепроверь, все верно?

– Мясо, хлеб… – дальнейшие слова она сильно зажевала, но в итоге сказала: – Да, все верно.

– Отлично! Теперь давай отведем тебя домой.

Мы направились на выход с рынка. Спустя какое-то время, оказавшись на главной площади, мы свернули в сторону здания «Кошмарной гвардии». Как только рынок был позади и людей стало меньше, Сати чуть расслабилась. Тишину резко прервал выкрик: «Сати!» – на встречу нам бежал парень, издали я сразу не понял, но это был Арата.

– Сати! Боже, прости-прости! – он аккуратно обнял ее, словно боясь переломить, настолько она была тоненькая. – Я так переживал, искал тебя повсюду!

Она обняла его в ответ: – Я очень старалась, но в итоге просто заблудилась…

– Я знаю, прости. Я просто погорячился, – после этой фразы он выпустил ее из объятий и чуть отошел.

– И ты тут? – в его словах чувствовалась нотка агрессии.

– Этот человек мне сильно помог. Если бы не он, я бы совсем потерялась – сказала Сати.

– Правда? – Арата чуть успокоился.

– Я просто чай себе покупал… иду и вижу ее. По виду было понятно, что что-то стряслось, вот я и решил помочь, ха-ха, – нервно произнес я и почесал затылок.

– Большое спасибо… Простите, напомните, как вас зовут?

– Константин. Вот, кстати, это тоже вам, – я передал ему мешок с покупками.

– Надо же, прямо так… Еще раз спасибо, – в этот момент Сати уже встала за Аратой. – Чем я мог бы вас отблагодарить?

– Ха-ха! Ну давай для начала на «ты» перейдем, мы как-никак одного возраста, ощущения очень странные, особенно с учетом того, как ты на меня недавно наехал.

– М-да, есть такое, но ведь не безосновательно? – ответил он улыбнувшись.

– Мне ничего не надо, только содержимое мешка на мои деньги было куплено. Между прочим около двадцати восьми венков… так что этого хватило бы.

– А, ну конечно, – быстро сняв мешочек с пояса, он достал оттуда венки и передал мне. – Вот, еще раз спасибо. Сати, а где твои деньги?

– Они… улетели…

– Что? – почти синхронно произнесли мы.

– Я невольно зачаровала мешочек на полет, и он улетел…

«Значит все-таки маг, волосы никогда не врут» – подумал я.

– Ха-ха! Ну ты даешь! – Арата погладил ее по голове. – Не волнуйся, я не злюсь, все равно это были деньги Хауза, – после этой фразы лицо девочки сменилось с виновато-печального на тревожно-обеспокоенное.

– Не теряйте ее больше, она как камень в озере: бросишь – утонет и больше не всплывет.

– Ага, надеюсь Аркус рассмотрит твою заявку, как только вернется.

– Хорошо было бы. Ладно, у меня еще дела, так что пойду, пожалуй.

– Надеюсь, не в последний раз встречаемся.

Мы пожали друг другу руки и разошлись, и только Сати еще раз махнула мне рукой.

6

«Надо же, даже не думал, что покупка чая обернется целым шопингом на праздничный ужин» – с такими мыслями я шел по широкой улице города в сторону гостиницы. Пока я спасал Сати от приставучих торговцев, солнце потихоньку снижалось, так что уставший и голодный, я решил по пути зайти в ресторан, о котором мне говорила девушка из гостиницы. Я обошел здание и зашел в открытые стеклянные двери.

– Добрый вечер, вы бронировали? – сказала девушка прямо у входа.

– Нет, я из этой гостиницы, думал смогу поужинать.

– Скажите ваше имя.

Девушка зашла за стойку и раскрыла книгу. Я сказал ей свое имя, она быстро нашла его в списке, после чего отвела меня к свободному столику.

Помещение ресторана выглядело блестяще! Вся мебель была сделана из темного дерева с узорами, стены украшены картинами и живыми растениями. Приборы, тарелки, одежда официантов, да и само их наличие было невероятным фактом дороговизны этого заведения. Атмосферу нагоняли серные свечи, которые зажгли под вечер. Окна были открыты и ветер потряхивал пламенные языки, наполняя помещение свежим воздухом. Время тут летит невероятно быстро, как и меняется погода и поры года.

7.Че́рогань – болезнь клеток, внутреннее уничтожение организма и превращение его в уголь; обычно передается по воздуху, чаще всего заражаются в шахтах, источником обычно являются насекомые.
8.Пег – безалкогольная настойка с очень кислым вкусом, но сладким послевкусием, отличный способ взбодриться.
9.Чай Ха́лосса – чай из знаменитой деревни на горе Вент, где он выращивается и сушиться; названо в честь основателя деревни и автора оригинальной технологии выращивания – Ну́ма Халосса.
10.Магические договоры – обычно используются для закрепления прав на что-либо или торговых соглашений; особенность договора в его магической основе, которая не позволяет кому-либо из привязанных его нарушить.
11.Период слепой охоты – время, когда мир снова встал на грань раскола из-за масштабного еретического культа, использовавшего магию ради своих целей; именно тогда церковь смогла восстановить доверие людей объединившись с последователями первородного мага и остановив движение; говорят, что культ не был уничтожен полностью и его дух все еще витает в народе.
12.Сады Гала́ты – суть та же что и с чаем Халосса, но в этот раз сад, даже несколько, где выращивают фрукты.
13.Чоф – очень-очень острый перец.
14.Горе́йские специи – специи на основе растений с долин Горя, несмотря на название одно из самых красивых и успокаивающих мест в Аутеме.
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
21 ağustos 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
320 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu