«Чрево Парижа» kitabının incelemeleri

Очень неплохо. Это первое знакомство с творчеством Эмиля Золя и оно меня поразило. В книге очень красочно поданы описания. Испытал неистовое отвращение из за лавки мадам Лекер (по отношению к еде, я очень брезглив). То, как подаются сами описания, это отдельное искусство. Автор прекращает сюжетное действие, в самый разгар и на несколько страницах только и делает, что описывает к примеру сыры. Часто слышал, что Золя очень депрессивный автор, но я ничего такого не уловил в данном произведении. Очень советую к прочтению. Обязательно вернусь к творчеству этого автора.

"Чрево Парижа" почти полностью состоит из бесчисленных описаний "жратвы", как следовало ожидать из названия, и представляет собой масштабный натюрморт, примечательный возможностью ощутить в полной мере вкусы и запахи, пропитывающие огромный продовольственный рынок с его подвалами и прилегающими к нему кварталами, где, словно насекомые, копошатся герои повествования. Склоки, сплетни, дрязги, интриги, доносы подобно гною начинают сочиться из рыхлого тела местного общества, как только в него занозой вклинивается тощий беглый каторжник Флоран. Блаженный мечтатель, никчёмный революционер, обуза для благополучных родственников. Здесь сложно найти героев, которым хотелось бы симпатизировать. У каждого свой изъян, гнильца и противный душок. Некоторых автор и вовсе описывает как животных, ведомых исключительно инстинктами и низменными потребностями. Финал предсказуем, но по-своему эпичен.


Книга идеально подходит для прослушивания на кухне во время готовки)

nastena0310
С начала века был выстроен лишь один самобытный архитектурный памятник, памятник, который ниоткуда не заимствован, который естественно вырос на почве современности; и это Центральный рынок — слышите, Флоран? Центральный рынок, смелое — да, да, смелое! — человеческое творение, и все-таки пока еще робкое провозвестие стиля двадцатого века…

Как же это прекрасно иметь проверенных авторов, тех, чьи еще нечитанные книги ты открываешь с полной уверенностью, что точно не останешься разочарован! Золя явно для меня лично занимает лидирующую позицию среди всего многообразия зарубежной классической литературы, и на то есть причины. В первую очередь, это, конечно же, великолепный язык, когда читаешь и смакуешь каждое описание, каждую строчку, о чем бы он ни писал, я получаю настоящее читательской наслаждение. Но мне нравится не только как, но и то о чем он пишет, весь тот натурализм, за который его при жизни ругали и критики, и многие читатели, находит во мне отклик. Золя, не стесняясь, поднимает непростые темы, рисует сложные противоречивые ситуации, с беспардонным любопытством естествоиспытателя он препарирует человеческую натуру, вытаскивая на свет божий все то, что порой люди и от самих себя то скрывают. Затрагиваемые автором политические, социальные, религиозные и многие другие проблемы не потеряли свою актуальность, увы, и по сей день, пусть и прошло уже полтора века с момента написания, а люди уж тем более ни капли не изменились, тем любопытнее наблюдать за рисуемыми писателем сценами, пусть любопытство и сильно разбавлено горечью...

Куда уже только ни заводил преданного читателя Эмиль Золя! Я и на бирже парижской побывала, и в одном из первых торговых центров, а вот теперь настал черед Центрального рынка Парижа, того самого Чрева, ненасытного брюха буржуазного класса. Люди-то они вроде не плохие, страсть к сплетням все же не самый страшный грех, зато честны, не обманывают никого, не грабят, не убивают, революций не устраивают, живут по принципу своя рубашка ближе к телу, а остальное мне глубоко фиолетово, лишь бы брюхо было сыто. Они как животные в самом плохом понимании этого слова, жрут, пьют и совокупляются, больше их ничего не интересует, и вроде плохого они никому не делают, но как же хочется как и один из героев романа Клод воскликнуть: "— Ну и сволочи же эти «порядочные» люди!" Чем ближе с ними знакомишься, чем яснее видишь этих порядочных буржуа, тем сильнее отвращение к ним, к их ценностям, к их образу жизни, к их заботам и печалям. И затесавшийся волею случая среди них главный герой Флоран обречен с самого начала, человек высоких идеалов, мыслящий широко, любящий людей и желающий им всем добра, мечтатель, верящий, что люди равны, а с несправедливостью нужно бороться, у него не было шансов. Сначала я боялась, что весь этот их затхлый пропахший жратвой мирок поглотит, перемолет его и выплюнет новым человеком, уж больно гладко стелила его невестка Лиза Кеню, отстаивая правоту своих убеждений и жизненных ценностей. Но нет все же не такой он человек, слишком искренний, слишком наивный и чистый, чтобы закрывать глаза на окружающий мир и сосредоточиться только на себе и своих нуждах. И тогда окружающая его действительность отторгла его, как инородное тело, кто не с нами, тот против нас, все эти порядочные люди без малейших сомнений строчат на него донос за доносом, лишь бы быстрее избавиться от него, уверенные, что не совершают ничего плохого, а наоборот, поступают по совести и закону, они обрекают его на гибель от рук других людей, а они снова чистенькие и правильные, тьфу...

И как же великолепно выписан фон для разворачивающихся в романе событий! Гигантский рынок с его прилавками, лавочками и магазинами, с его подвалами, где льется кровь убиваемых животных, тесные клетки с птицей, которую насильно откармливают для лучшего вкуса, поставленное на поток убийство живых существ, которым скоро предстоит стать чьим-то обедом. Колбасная Красавицы Лизы в розово-красных кровавых тонах свежего мяса и фарша, прилавок Прекрасной Нормандки, чьи кружевные косынки и даже драгоценности насквозь пропахли выпотрошенной рыбой, тяжелый дух огромных головок с сыром так идеально подходящий вонючим языкам сплетниц, что, сидя среди них, перемывают косточки всем и вся с каким-то практически сексуальным возбуждением и даже фруктовые и цветочные лавки не спасают, слишком хорошо это уже плохо, а потому от терпких ароматов прекрасных цветов и сочных фруктов уже совсем скоро начинает кружиться голова... Золя здесь в описаниях превзошел сам себя, настолько яркой получилась картинка, настолько осязаемо-реальной, что я чувствовала все эти запахи, периодически морщась (я, например, не любитель мяса, особенно жирного), а периодически истекая слюной (черешни захотелось просто дико!), автор здесь смешал два вида искусства, не зря один из немногих приятных героев романа художник, роман написан красками как исключительно талантливая картина и, говоря современным языком, даже с эффектом три дэ))) картинка nastena0310 P.S.: Мои рецензии на другие части цикла "Ругон-Маккары": "Карьера Ругонов" "Его превосходительство Эжен Ругон" "Добыча" "Деньги" "Мечта" "Завоевание Плассана" "Накипь" "Дамское счастье" "Проступок аббата Муре" "Страница любви"

strannik102

Возможно, что в этом своём романе Эмиль Золя превзошёл самого себя. Такого количества прилагательных я наверное ещё не встречал. Взять хоть описание рыбных рядов центрального парижского рынка — что ни рыбу называет нам Золя, то обязательно с одной-двумя, а то и несколькими качественными характеристиками — хоть цветовыми, хоть запаховыми, хоть описывающими форму, размеры или наличие разного рода деталей, но непременно вызывающими слюнотечение и соответствующие образы — зрительные, слуховые, ароматические, вкусовые, осязательные... И точно такие же картинки рисует нам автор, ведя нас по мясным, овощным и зеленным рядам, таща читателя в птичьи цеха или же на колбасную, сырную и мясную кухню. Это сколько же внимания затрачено Золя, чтобы только суметь разглядеть все эти детали в каждом описываемом им предмете, но ещё и не просто разглядеть, но подобрать соответствующее словцо прилагательного свойства и вставить это словцо в нужное местечко текста, так, чтобы картинка получалась наполненная именно чревными смыслами!

Потому что словечко это — Чрево — выбрано автором вовсе не случайно (и браво переводчикам, выбравшим именно это слово в качестве перевода слова французского, поставленного Золя в название книги). И мы видим и буквально попадаем вовнутрь именно Чрева Парижа — во все эти вороха и буквально возы разного рода жратвы и порой едва не начинаем задыхаться от запахов и едва ли не тонуть во всех этих кучах пищи, еды, жорева, харча...

Но образ этот и термин вовсе не случаен и не конечен в романе, потому что, ведя своего героя по цепочке событий, происшествий, ситуаций и всего прочего, автор постепенно заменяет образ просто чрева Парижа как места, куда стекаются и где перевариваются городом потоки пищи, в Чрево Парижа, в его пищеварительный тракт, в его брюхо, истинным назначением и функцией которого становится прожёвывание и переваривание людей; где люди, составляющие ткани этого Чрева, из обыкновенных милых и простых торговцев и лавочников становятся, возможно сами того не замечая, частью пищеварительного тракта, становятся Обывателями и Мещанами, охотно совершающими всякие уже небогоугодные поступки и творящие разные мелкие и крупные пакости и подлости только потому, чтобы было выгодно им самим, а что там будет с другими людьми — то их уже вовсе не касается. Хотя нет, касается, ибо обитатели этого Чрева Парижа охотно и с удовольствием превращают преследование нашего главного героя в зрелище и с азартом досматривают этот зрелищный акт до самого конца. А потом спокойно возвращаются к своим мясным, рыбным, сырным, овощным и зеленным делам и рядам, к своим дорогим им объедкам, огрызкам и обсоскам...

Однако кроме чисто описательных богатств этот роман блистает и характерами персонажей. Кого только мы тут не встречаем — обилие образов, иногда изображаемых автором во всём великолепии, но порой просто набрасываемых несколькими скупыми выразительными фразами, опять-таки превращает всю эту парижскую людскую массу в портретную галерею. И портреты эти выполнены мастерски, дополняя портреты типов людей, сделанные Гоголем и Достоевским, Салтыковым-Щедриным и Чеховым, и другими мастерами пера.

Что касается характера нашего главного героя, то конечно этот образ весьма противоречив (тут полностью соглашусь с ari ) — с одной стороны, будучи молодым человеком и оставшись старшим в семье, он ничтоже сумняше берёт на себя заботы и ответственность за младшего брата и с честью выполняет добровольно взятые на себя обязательства; но затем ведёт себя подобно романтическому и мечтательному юноше-идеалисту, не умея ни жить самостоятельно, ни работать толком, ни организовать какие-то революционно-бунтарские группы и события. И даже весь его каторжанский опыт нисколько не сбивает с него этого романтико-идеалистического ореола, и потому тот исход, который создаёт для своего героя Эмиль Золя, закономерен и неизбежен.

KatrinBelous

картинка KatrinBelous

"Флоран впервые почувствовал себя лишним; он сознавал, как неуместно было вторжение тощего простака в этот мир толстых, он ясно отдавал себе отчет, что его присутствие мешает всему кварталу, что он становится в тягость Кеню — этакий подозрительный кузен со слишком компрометирующей внешностью."

Время действия: 1851 г. Место действия: Франция / Париж Впечатления: Продолжаю потихоньку читать цикл "Ругон-Маккаров" и в этот раз речь пойдет о сестре Саккара из предыдущего романа "Добыча". Точнее не совсем о ней, но о брате ее мужа - Флоране. Сразу отмечу, что эта книга просто идеальна для прослушивания. Столько здесь описаний рынка и самого Парижа, что слушаешь и не можешь оторваться. Даже не знаю, понравились бы мне так все эти описания, если бы я читала в электронке, а не слушала аудиокнигу)

Сюжет романа крутится между интригами и сплетнями, царящими в "царстве толстых" - центральном рынке Парижа. Спокойная и благодушная атмосфера быта этих ухоженных, упитанных и лоснящихся людей нарушается прибытием на их территорию худого беглого каторжника. Флоран, по глупости угодивший на долгие годы на каторгу, наконец-то сбегает и находит в Париже своего младшего брата, ставшего успешным и богатым колбасником с собственной лавкой. Семья Кеню принимает Флорана и вызывается помочь, скрывая его прошлое и устраивая на должность надзирателя за рыбными рядами. Но вторжение худого на территорию толстых вызывает переполох и ненависть к слишком отличающемуся от них человеку. К тому же прошлое Флорана, скрытое тайной, не дает покоя всем местным сплетницам и если правда выйдет наружу...

Если говорить о главном герое "Чрева Парижа", то он вызвал у меня неоднозначные эмоции. Флоран мне показался человеком, плывущим по течению в никуда. То его случайно к бунту прибило и из-за этого он угодил в неприятности, то нет, чтобы бежать и затаиться, он снова полез на баррикады, и пока спал, брошенный митингующими, его и схватили солдаты, и чуть не расстреляли. Ради чего это было? Зачем Флоран рисковал собственной жизнью, почему ходил по Парижу, маясь от безделья, когда мог работать учителем и продолжать заботиться о младшем брате? Но даже спустя 7 лет каторги и возвращения домой, как мне показалось, Флоран совершенно не изменился. Кто его за ручку поведет, за тем он и пойдет. При этом попросить о помощи или просто о куске хлеба, чтобы не умереть тут же от истощения, гордость не давала.

Странный все-таки человек этот Флоран. Вроде бы описан автором как довольно добродушный, стеснительный и не любящий возни человек, но он смог найти силы, чтобы сбежать с каторги и самое главное выжить. Значит был в нем все же стальной внутренний стержень, который довел его голодного и холодного до Парижа, тогда как другой более слабый человек давно бы уже сдался. Жаль было Флорана, попавшего в царство рыночных торговок, которые посчитали себя выше него и постоянно издевались. Но я не понимаю почему Флорану, когда ситуация наладилась и на рынке к нему стали относиться спокойно, не сиделось в тепле и довольстве? Зачем он, отдающий свои деньги старому смотрителю рынка, не желающий объедать брата и его жену, и отказавшийся от наследства, полез в политику и решил вызвать никому не нужное восстание? Он не терпящий крови и насилия, зачем он стал к ним призывать? Ну не мог же он думать, что переворот совершается бескровно? Бывают наверное такие люди, которые не могут отыскать свое место в мире и маются постоянно, пока не попадут в неприятности и не испортят себе жизнь...

Второстепенные герои в романе тоже яркие и неоднозначные. Мне относительно понравилась сестра Саккара Лиза. Насколько же они разительно отличаются по характеру и стилю жизни! Саккар, из "Добычи", помешанный на своих миллионах и кидающийся во все авантюры, не успевающий жить и наслаждаться заработанными деньгами. И Лиза, с ее тягой к чистоте, размеренной жизни в свое удовольствие, но при этом желанием работать и создавать вокруг себя уют. Кеню, брату Флорана, действительно повезло с ней познакомиться и на ней жениться. Вряд ли бы без ее идей и руководства, он смог бы сделать колбасную, доставшуюся от дяди, такой прибыльной и популярной. На удивление приличная и хорошая у них семья вышла как для цикла Ругон-Маккаров. Я даже начала искать какой-то подвох и... последние главы всецело показали гнильцу Лизы, хотя можно списать ее поступки на здравый практицизм. Все же только сам Флоран виноват в том, что с ним произошло.

А сплетница мадам Саже, чем не яркий образ? Старушонка, которая только и жила тем, что вмешивалась в приватную жизнь других, выслеживала, подслушивала, вынюхивала, разносила сплетни и наводила поклепы. Бедняга Флоран, что она только о нем не измышляла! И что он любовник Лизы, и что он сожительствует сразу с двумя сестрами - торговками рыбы и что он вор, беглый преступник. А сколько таких мадам Саже собирают свои сплетни и посейчас? Удивительно насколько некоторые любят лезть своими длинными носами в чужую жизнь. Отвратительнейший тип людей, бррр...

Финал в плане раскрытия человеческой натуры просто мерзкий-_- Из всего рынка, изо всех продажных душонок, только 3! человека оказались достойными этого звания. Жаль Флорана, надо было ему послушаться зеленщицу и уехать жить в пригород и не мешаться в городские дрязги и тем более не вмешиваться в упорядоченный мирок толстяков рынка, которые все никак не могли вытерпеть среди них присутствия вечно худого и голодного человека.

Не могу не отметить обилие описаний в романе как повседневной жизни рынка и его жителей, так еды, различных продуктов и блюд. В разных отзывах я читала, что тут описания очень "вкусные", но вот я ими совсем не прониклась и слюнки у меня совсем не бежали. Скорее наоборот, мне уже к середине книги успели поднадоесть описания толстяков, колбас, мяса, жира, крови, туш, кишок, разделывания голубей и т.д. и т.п. Я больше овощной и фруктовый рынок люблю, а вот мясо и свежая рыба... эти ряды я предпочитаю обходить стороной, кушать-то я это люблю, но не нюхать. Я бы даже сказала, что описания Парижа и пригорода мне очень понравились, а вот описания еды и пышущих здоровьем тел торговок вызывали местами брезгливость.

"— Каин наверняка был толстым, а Авель — тощим, — сказал Клод. — С тех пор как совершилось первое убийство, прожоры всегда пьют кровь тех, кто не досыта ест… Вот он, вечный пир жизни: начиная с самого слабого и кончая самым сильным, каждый пожирает своего соседа и в свой черед пожирается другим… А следственно, милейший, остерегайтесь толстых."

Итого: Как-то до "Чрева Парижа" я совершенно не задумывалась о тайном "противостоянии" толстых и тонких. Мне казалось таким глупым обходить человека стороной только потому что он толстый, или комплексовать из-за того что ты худой и стройный на фоне упитанных. Но как оказалось предубеждение между этими слоями общества действительно существует, это и Золя отлично показывает в романе, и на личном опыте мне недавно тоже убедиться пришлось. Причем злыми и подлыми могут быть далеко не только худые люди, толстые их с легкостью перещеголяют))) Печально все это конечно. Но роман хорош, только вот перечитывать не буду. Тема рынка, колышущихся объемных тел, сплетен и мелочных склок меня совершенно не привлекает. Пускай склоки и лицемерие остаются внутри "Чрева Парижа".

Книга прочитана в рамках игры ТТТ

Aleni11

И снова ослепительная феерия описания и образов, и снова мощнейшая социальная проблематика. На этот раз главной темой романа и его же главным героем стал Центральный парижский рынок образца середины XIX века. Здесь даже персонажи существуют не сами по себе, а исключительно в приложении к этому гигантскому организму. Автор обрушивает на читателя поистине колоссальное продуктовое разнообразие. Чего тут только нет: рыба и мясо, овощи и фрукты, птица и колбасы, выпечка и многое другое. И не хватит никаких слов, чтобы передать, насколько ярко и образно описывает Золя те или иные уголки этого царства еды. Так, например, выглядит в его исполнении ассортимент колбасной лавки Кеню:

То был мир лакомых кусков, мир сочных, жирных кусочков. На первом плане, у самого стекла витрины, выстроились в ряд горшочки с ломтиками жареной свинины, вперемежку с баночками горчицы. Над ними расположились окорока с вынутой костью, добродушные, круглорожие, желтые от сухарной корочки, с зеленым помпоном на верхушке. Затем следовали изысканные блюда: страсбургские языки, варенные в собственной коже, багровые и лоснящиеся, кроваво-красные, рядом с бледными сосисками и свиными ножками; потом – черные кровяные колбасы, смирнехонько свернувшиеся кольцами, – точь-в-точь как ужи; нафаршированные потрохами и сложенные попарно колбасы, так и пышущие здоровьем; копченые колбасы в фольге, смахивающие на спины певчих в парчовых стихарях; паштеты, еще совсем горячие, с крохотными флажками этикеток; толстые окорока, большие куски телятины и свинины в желе, прозрачном, как растопленный сахар. И еще там стояли широкие глиняные миски, где в озерах застывшего жира покоились куски мяса и фарша. Между тарелками, между блюдами, на подстилке из голубых бумажных стружек, были разбросаны стеклянные банки с острыми соусами, с крепкими бульонами, с консервированными трюфелями, миски с гусиной печенкой, жестянки с тунцом и сардинами, отливающие муаром. В двух углах витрины стояли небрежно задвинутые туда ящики – один с творогом, а другой битком набитый съедобными улитками, начиненными маслом с протертой петрушкой. Наконец, на самом верху, с усаженной крючьями перекладины свешивались ожерелья сосисок, колбас, сарделек, – симметричные, напоминающие шнуры и кисти на роскошных драпировках; а за ними показывали свое кружево лоскутья бараньих сальников, образуя фон из белого мясистого гипюра. И на последней ступеньке этого храма брюха, среди бахромы бараньих сальников, между двумя букетами пурпурных гладиолусов, высился алтарь – квадратный аквариум, украшенный ракушками, в котором плавали взад и вперед две красных рыбки.

И такими (и даже более объемными) описаниями полон весь текст романа. Очень красиво, очень зрелищно, но все-таки немного чрезмерно, потому что опять описательная часть во многом затмевает сюжет. Который, кстати, тут гораздо насыщеннее событиями, чем в двух предыдущих романах. Трагическая история наивного идеалиста Флорана, мечущегося и не находящего покоя в окружении чуждого ему сытого и недалекого мира торговых обывателей, вряд ли может оставить кого-то равнодушным. Хотя, если честно, мне этот вроде бы положительный персонаж не слишком-то и понравился. Какой-то он несуразный получился, мягкотелый и рефлексирующий. При всей его образованности и воспитании ему явно не хватает житейской мудрости, какой-то элементарной сообразительности, которая подсказала бы ему, насколько смешно и нелепо выглядят все его помыслы и устремления в той среде, в которой он очутился. И насколько далеки люди, которые его окружают, от проповедываемых им ценностей. И поведение торговок, для которых смыслом жизни давно стали жажда наживы, сплетни, ссоры и злопыхательство при соблюдении видимой респектабельности, во многих ситуациях выглядело более логично, чем заоблачные мечтания Флориана о всеобщем счастье на пустом месте. Я ни в коем случае не оправдываю подлость и низость поступков обитателей рынка, но и главному герою не помешало бы быть чуть более реалистом. Но в целом всё равно роман получился очень сильный: яркий, драматичный, наполненный глубоким смыслом и шикарнейшими описаниями.

картинка Aleni11

SantelliBungeys

Две составляющие одного романа - Париж, город любви, рассвет в котором, у подножия Эйфелевой башни, мечтают встретить многие и Эмиль Золя, вождь и теоретик так называемого натуралистического движения в литературе и автор знаменитой статьи «J’accuse» («Я обвиняю»), за которую писатель заплатил изгнанием в Англию.

Два героя одного романа - Флоран, маленький человек и его трагедия, и Центральный рынок, с естественным течением жизни определенной группы людей. Молодой человек, обессиленный долгими скитаниями, полными страданий, лишений и постоянного страха, въезжает в город на повозке, груженой репой. Ирония судьбы. Человек, страдающий от невыносимого голода, понимает, что конечный пункт его путешествия будет находиться на Центральном рынке.

Флорану почудилось, что перед ним раскинулся какой-то странный город, четко разделенный на кварталы, с предместьями, деревушками, с местами для гулянья и дорогами, с площадями и перекрестками, который однажды в дождливый день по прихоти неведомого гиганта был целиком перенесен под огромный навес.

Ремарка-подтверждение того что Центральный парижский рынок составляет некое обособленное государство со своими законами и порядками, направленными, в конечном счете, на одну-единственную цель: производство и сбыт невообразимых, циклопических объемов пищи. Живой и безжалостный организм, переваривающий не только груды овощей, фруктов и мяса, но и жизни людей. Сытая жизнь в своей пагубности и разврате чрезмерности. Именно в этом причины гибели во Флоране способности остро мыслить и реагировать на окружающие бесчинства властей. Достаток и сытость как причина многих человеческих бед и даже пороков.

Если же пристально взглянуть на героев романа родственного нам вида нomo sapiens, то быть читателю, в большинстве, в разочаровании. Редкое собрание трусливых пустозвонов - мелкая буржуазия, либо пролетаризировавшаяся интеллигенция, не способная ни на резкие действия, ни на единство в собственных рядах. Участь Флорана, понятная с самого начала, не внушает особого сопереживания. Инфантильность и игры в революцию подразумевают раздачу подзатыльников разной степени насыщенности.

Сталкиваясь с творчеством автора не в первый раз, нахожусь в определенном сомнении как читатель. С одной стороны, крайний натурализм, в описаниях всего и вся, мне неприятен, касается ли это рыночного изобилия или пышности телесной. С другой стороны, прямые параллели между сытостью и характерами героев - оправданный шаг, когда пишешь о самых что ни на есть животных, о гладкости боков и "непричинении зла окружающим". Все эти "поросячьи рыла", "мальки барабульки" и "нестерпимо смердящий сыры" гораздо честнее, на мой взгляд, Флорана политика-мечтателя, отказывающегося от доли в наследстве, но совершенно спокойно живущего в доме брата. Закономерный финал с кучей доносов и новым сроком. И лишь два момента на прощание от автора - зяблик, который обретает свободу от руки Флорана, и Клод, бормочущий себе под нос: «Какие же сволочи, эти порядочные люди!».

О требухе и кухонных революционерах. О невозможности ускорить исторический ход.

Desert_Rose

И всё же я не пламенный борец за идеи, совершенно не близка мне эта романтическая возвышенная идеология. Читая роман, я всей душой была на стороне обитателей рынка, владельцев лавочек и торговцев, на стороне мелкой буржуазии и их мещанского местечкового счастья. Меня восхищала грандиозная и сильная характером "красавица колбасница" Лиза, олицетворявшая для меня этот мир, и пугала маниакальная фанатичность Флорана, которому

рынок казался довольным и наевшимся зверем, толстопузым Парижем, нагуливающим жир, — скрытой опорой Империи.

Разговаривал ли этот беглый каторжник с людьми об их проблемах и желаниях после того, как навязчивая идея революционной мести овладела всем его сознанием? Учитывал ли он реальные интересы других, когда разрабатывал и лелеял проекты будущих законов? Возможно, он бы добился большего, если бы оглянулся, внимательно присмотрелся к этому пульсирующему, сочащемуся запахами и телами Центральному рынку, к настоящей жизни вокруг него, и, используя свои ресурсы и своё положение, предпринял попытки постепенного преобразования. Не вершил мнимое правосудие для абстрактных людей, а бросил все силы на, например, конкретную проблему не чужой ему огородницы, вынужденной, как и другие, мокнуть под дождём, потому что администрация рынка отказалась от навесов. Но нет же,

он словно парил над землей, окрыленный властной мечтою стать носителем возмездия за все увиденные им человеческие страдания. Он был простодушен, как дитя, и доверчив, как герой.

Неудивительно, что гигантское брюхо в сердце города предпочло исторгнуть из себя инородный объект. И поделом.

Lyubochka

Это второй роман автора, а я уже точно знаю, что хочу прочитать весь цикл «Ругон-Маккары» . Сюжеты у него малодинамичные, но язык повествования! подача! читаешь и тебе не скучно. Уже много раз я говорила, да и не только я, что боятся читать классику из-за скуки. Золя умеет расположить к себе и казалось бы обычные вещи вызывают интерес. Когда читала "Дамское счастье" , то меня окружали ткани всевозможных расцветок и качества. Прикасалась к материалу, пальцами ощущая текстуру. Вместе с покупателями подбирала нужный отрезок. Сейчас же мы находимся в самом центре главного рынка со всевозможными вкусностями. Куда не поверни голову, везде благоухают ароматы, от которых сводит желудок и желание покушать возрастает с каждым описанием. Автор так умело и подробно описывает продукты, что невольно сглотнешь слюну. Если это рыбный отдел, то запахом пропитывается вся твоя одежда, если овощной, то эстетическая красота надолго остается в голове, а если при тебе во всех подробностях показывают приготовление "кровянки", то, даже если ты такое на дух не переносишь, во рту чувствуешь вкус этой вкусноты. Таким талантом обладает автор. Среди всех яств и изысков будет происходить вся история. Хочу сказать сразу, это первое произведение, где кроме главного героя, я ненавижу всех. В большей, в малой степени, но всех. Когда еще была ребенком, всегда слышала: "Ой, да это базарские!", что подразумевало сплетники, скандалисты, хитропопые. Эта книга, как нельзя лучше подтверждает услышанное мной высказывание. Вроде все вместе, а по факту каждый за себя. Только, что расхваливают, не успеешь отойти и сразу обсуждают, при чем это касается всех, избранных нет. Это происходит и в жизни, и в книге. Я не забираю титул первенства у Центрального рынка, он в этом произведении всея царь, но хочу выделить еще одного главного героя - Флорана. Образованный, воспитанный, скромный, добрый мужчина, который просто хотел жить на благо народа ни кого не трогая. Ну куда ж деть любопытство, которое из людей прям вылазит и вылазит. К роковому стечению обстоятельств, которые привели Флорана на каторгу, можно применить множество пословец: "знал бы где упадешь, соломинку бы постелил", "Ни в то время, ни в том месте". Продолжать можно еще, только суть от этого не изменится, в желании помочь, его обвиняют в преступлении и отправляют на 7 лет на каторгу. Если в одном предложении описать как ему там жилось, то оно опишет все остальное: кормили каторжников рисом с червями. Их сбежало трое, но выжить суждено было только Флорану. Истощенный, без копейки за душой он приехал в родные края. Встреча с братом и его семьей только подтвердили правильность решения сбежать из заточения. Жизнь наладилась. Именно в этот момент на сцену выходят любопытные умы, которым покоя не дает чужая жизнь. И в постель они ко всем залезут, и все карманы проверят, и по внешности пройдутся. А узнав правду, такого еще напридумывали, что некогда добродушный мужчина стал для них душегубом. Вот так и сломали жизнь уже сломанному человеку, который по крупицам склеил свое существование и поверил в искренность людей. Поэтому злость и ненависть на всех переполняла меня. Все остались при своих делах, при своих торговых местах с чистой совестью, как будто ни чего не произошло. Таким вот оказалось "Чрево" Парижа, с гнильцой. Я очень рада, что познакомилась с еще одним творением автора. Читается легко, увлекательно, герои прописаны достоверно, от этого веришь в историю от начала до конца. Отдельная благодарность за начитку Вячеславу Герасимову. Его темп, тембр и интонации идеально приукрасили произведение.

TattiKa

Это вторая книга у автора, которую я прочитала. И снова я влюбилась в атмосферу Парижа, в красивейший стиль написания. Автор так подробно описывает жадность торговцев, а сколько тут сплетней! ⠀ Самая большая особенность этого романа - его богатые описания продовольственного рынка и его внутренней работы. Вы можете почувствовать самые разнообразные вкусы через книгу и задохнуться от запахов каждого пищевого ларька! Кстати, Чрево Парижа - это Центральный продовольственный рынок Парижа (Les Halles). ⠀ Что касается чтения этой книги, то я, честно говоря, испытываю симпатию и сочувствие к состоянию города и персонажей. Автору удалось расшевелить чувства, когда читателю предлагается возненавидеть торговцев, а также понять, насколько очень тонки различия между толстыми и тощими, богатыми и бедными. ⠀ В общем, роман написан очень лёгким и красочным языком, безумно понравился, и всем искренне советую к прочтению.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺52,71
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 nisan 2020
Çeviri tarihi:
1962
Son güncelleme:
1873
Hacim:
420 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-120384-9
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip