Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.
«Wuthering Heights» kitabından alıntılar, sayfa 13
Взбалмошная,дурная девчонка,но ни у кого на весь приход не было таких ясных глаз,такой милой улыбки,такой легкой ножки;и в конце концов,мне думается,она никому не желала зла.
— Скажите мне, почему вы такой странный, мистер Хитклиф? Где вы были этой ночью? Я спрашиваю не из праздного любопытства, а ради…
— Ты спрашиваешь из самого праздного любопытства, — рассмеялся он.
Его сердце могло вместить в себя только двух кумиров – его жену и его самого. Он обожал обоих и боготворил одного, посему я даже представить себе не могла, как он переживет потерю.
Saying this, he compelled us so to square our positions that we might receive from the far-off fire a dull ray to show us the text of the lumber he thrust upon us.
