Kitabı oku: «La Bola», sayfa 4
«Sí, todo un problema, diría yo. Disculpa, sólo una cosa antes de ahondar en el asunto desde el punto de vista normativo: pero en la historia, el marido nunca utilizó el término 'fulana'...»
«Al menos una docena de veces.»
«Bueno, eso tiene sentido.»
«Muy bien, Brando. Pero vayamos al grano.»
«Sí» suspiro. «La demanda de revocación se puede presentar, en este contexto, yo diría que, por injurias graves al donante, ¿no?»
«Sí, no intentó matarlo, no lo denunció infundadamente y no creo que cometiera perjurio contra él.»
«Así que, doctor Alessandro, ese sería el camino: tú tendrías que probar el insulto y presentar una demanda judicial, alegando que su imagen ha sido dañada y ridiculizada a causa del comportamiento de su esposa, que podemos llamar al menos descuidado. Algo así, en definitiva.» Me detengo unos segundos. «Mucho trabajo para un buen abogado que quiere divertirse.»
«Sí, Brando, yo también lo creo. Al sugerirle que consiga un abogado, cortaríamos el asunto de inmediato y podríamos desentendernos del mismo.»
«Esa solución no estaría mal», digo, mirando los ojos algo desconcertados del notario. «¿Qué pasa con eso?»
«Quizá sea cierto: dos est uxoria lites. Pero no sé» observa con un tono algo indeciso, «¿y si el marido se ha pasado un poco con el cuento? ¿Y si la esposa sólo lo pareciera, pero en realidad se comportará como una compañera fiel y cariñosa? ¿Y si el mundo percibe su imagen de forma distorsionada? Tal vez el marido también la percibe como un poco fácil para las amistades, pero tal vez tiene una idea equivocada.»
«Por supuesto, notario, puede ser. ¿Recurrimos a la semántica o a otras disciplinas similares? Todo esto con la profesión de notario, ¿qué relevancia puede tener? ¿No sería un abogado, un consejero familiar, un amigo, los sujetos más adecuados para resolver una situación así?»
«En cambio, ¿no sería mejor que el señor y la señora Pardoli vivieran en armonía y se amaran como deben hacerlo dos cónyuges? ¿No podrían pegarse las dos mitades, como dos imanes, formando una bola eufónica?»
Le miro, con los ojos creo que un poco abiertos, y guardo silencio durante unos diez segundos.
«La bola eufónica, por supuesto» murmuro entonces. «Una bola armónica. En mi opinión estamos entrando en disciplinas prohibidas y en este ámbito no sabría cómo educarme para poder establecer un diálogo con ella» digo con un tono de voz casi normal. «En las relaciones soy bastante pobre, realmente me falta lo básico: necesitaría una inmersión completa de cursos o incluso practicar durante unos años.»
«Quizá tengas razón, Brando: no es mi asunto», replica. «Ni el tuyo: no tiene nada que ver con el oficio de notario en absoluto.»
«No sé, se podría intentar mediar y convencer a los cónyuges, de mutuo acuerdo, de revocar sólo una parte de las donaciones. Sólo una casa y unas decenas de miles de euros, así, sólo para agitar las cosas, pero no sé qué sentido tendría.»
«Sí, más o menos en el medio», responde el notario.
Me mira fijamente con una mirada ligeramente melancólica y pensativa, mientras yo permanezco en silencio durante varios segundos.
«Mira» digo entonces arqueando la espalda y poniendo el cuello casi a la altura de las rodillas, «si te pones aquí, con la cabeza debajo de la mesa, y miras hacia la puerta, la mesa sólo tiene dos patas.»
1.3 IMPULSES - TWO
Unas cuantas personas se dispersan aquí y allá por el local, en su mayoría parejas sentadas frente a frente en las mesas exteriores, a lo largo de los grandes ventanales que rodean el edificio.
Desde que se renovó hace años, el bar de la esquina ha adquirido un ambiente ligeramente escandinavo, como si se hubiera teletransportado desde el barrio de Östermalm hasta el corazón de Brescia Due.
Todo el local está pintado de un gris intenso: la pared interior, el mostrador, el parqué preacabado con tiras anchas. Las mesas de madera negra están colocadas a buena distancia unas de otras; las sillas, del mismo material, están lacadas con colores vivos y heterogéneos: rojo, naranja, verde y azul. En el centro de la sala, unas plantas parecidas a pequeñas palmeras dividen el vestíbulo de la segunda más pequeña, situada detrás, hacia la calle.
El notario, que me ha arrastrado hasta aquí para matar el tiempo esperando la noche provenzal, se adelanta a mí. Le sigo más allá de la vegetación y tomamos asiento en la mesa del fondo, en la esquina entre las dos cristaleras que bordean el restaurante.
«¿Qué vamos a tomar, Brando?»
«No sé...»
«Toda esta anticipación del evento me ha abierto el apetito y las ganas de beber», responde mirándome. «Es decir, más bien un deseo de beber.»
«Buenas tardes, señores, buenas tardes notario. ¿Qué les sirvo?» pregunta el camarero. Es un tipo con una expresión agradable, lleva un delantal a rayas blancas y negras con una etiqueta con su nombre colgando.
«Buenas noches, Gigi, ¿puedes traernos dos Franciacorta?», pregunta el notario.
«Claro, saldrán enseguida. ¿Qué prefieres?»
El doctor Alessandro me mira como si pidiera la expresión de una preferencia mía en particular.
«Algo como un brut, o incluso menos azucarado, tal vez un rosado» sugiero, examinando la expresión del notario en busca de aprobación.
«Bien, dos Franciacorta brut rosé: veré lo que tenemos por ahí. ¿Y con qué te gustaría acompañarlo? ¿Puedo traerles nuestra tabla de aperitivos de temporada?»
«Claro Gigi, está bien» respondió el notario.
«Perfecto, tres minutos y vuelvo, señores» dice alejándose.
Cinco chicas entran desde la habitación delantera detrás de mí y se sientan en la mesa contigua a la nuestra. Tienen poco más de veinte años y van vestidas al estilo de las adolescentes tardías; dos de ellas teclean compulsivamente en sus smartphones, las otras hablan con voces chillonas.
Me doy la vuelta, miro por la ventana: un par de señores de mediana edad caminan abrazados con largos abrigos grises; el notario, sentado frente a mí, también los observa distraídamente.
Vuelvo a mirar a mi izquierda.
«¿Pero entonces te has recuperado de la discusión de la semántica léxica? Me ha parecido que te quedas un poco cogitabundo.»
«Estaba reflexionando sobre el tema de los cónyuges. Y, de todos modos, te dije que el tema estaba prohibido en el aperitivo.»
«Cierto, tienes razón» digo con sorna.
«Y gracias por aceptar consumir conmigo, aquí en el bar, mientras esperas al Bistro.»
«Por supuesto: es un placer. Pero, perdón, cambiando de cliente, entonces: estaba pensando justo hoy, mientras revisaba la venta de acciones de Anyauto...»
«¿Sí, Brando? ¿En qué estabas pensando?»
«Tengo entendido que los dos simpáticos chicos hicieron algún trabajo en tu coche; quiero decir, no en el California, sino en tu viejo Porsche. ¿He entendido mal?»
«Ah, claro, Antonio y Ermes. El Porsche...», dice, sin dejar de mirar la carretera.
«O tal vez pueda ocuparme de mis propios asuntos.»
«No, Brando, es una pregunta legítima. No tiene nada de secreto.» El notario parece reflexionar unos instantes. «El Ferrari California es bonito, ¿verdad? ¿Te gusta, Brando?»
«Sí, por supuesto: es un Ferrari. ¿A quién no le gustaría? Tal vez el color...»
«¿Y el color?»
«Es rojo: rojo Ferrari. Para mí, los coches sólo existen en negro, y hago una distinción entre el negro pastel, el metálico y el mate.»
«¿Debería haber cogido el negro, dices?»
«No lo sé, notario. Por lo general, el Ferrari es, según la opinión general, de color rojo. Muchos puristas, creo, odiarían un color diferente. Entonces, no conozco el entorno: quizá también haya entusiastas que circulen en Ferraris de los colores más extraños.»
«Creo que el Ferrari rojo es un poco más barato.»
«Barato, en su segmento de élite es muy común, creo, eso es lo que es.»
«Exactamente», responde el notario. «Creo que el 95% de los Ferraris que venden son rojos.»
«Perdona, ¿así que no te gusta el color de tu coche?»
«¡Pero no es sólo el color, es todo el coche el que es un poco mierda!»
«¿Mierda?» pregunto, desconcertado.
«Sí, mierda: me está jodiendo.»
«¿Jodiendo?» pregunto, cada vez más desconcertado.
«Aquí está la tabla de cortar, señores. Lo pondré aquí», interrumpe el camarero, colocando una tabla de madera en el centro de la mesa. «Y aquí están los dos vinos de Franciacorta.»
«Gracias» respondemos casi al unísono.
El camarero se da la vuelta y se dirige a las chicas de la mesa de al lado, que siguen discutiendo en tono estridente.
El notario bebe un poco de vino, luego vuelve a dejar su vaso y coge un trozo de grana. «Sí. Realmente me está jodiendo.»
«Ah, entonces tenía razón. No creí que tuvieras tanto resentimiento hacia tu coche. Pero ¿desde cuándo existe esta hostilidad?»
«Desde el primer día, desde que lo recogí en el concesionario.»
«¿Por qué? ¿Dónde lo compraste? ¿No lo has pedido a la fábrica? Pensé que así funcionaba para los Ferrari.»
«Para los nuevos supongo que sí. Pero este tenía unos cuatro meses cuando lo recibí.»
«De todos modos, si lo elegiste, te debe haber gustado un poco.»
El notario toma un sorbo de vino. «No, la verdad es que nunca había pensado en comprar un Ferrari en mi vida y, además, en esa sala de exposiciones, a la que me había remitido un amigo porque necesitaba un coche en consigna, era el único. Había unos cuantos Porsches y un Nissan GT-R; ese era precioso, todo naranja con llantas negras.»
«Sí, espectacular» replico, mirándole. «Disculpa, notario, ¿y luego qué? ¿Por qué compraste el Ferrari?»
«Tuve que apresurarme a sustituir el otro; entonces estaba allí con mi mujer, ya sabes cómo son estas cosas.»
«No, no mucho, en realidad. Al final, ¿tu esposa prefirió el Ferrari?»
«Pues sí, me dijo que sería mejor, argumentó que ya no tenía edad para un coche naranja y que no le convenía a un profesional serio.»
«Ya veo. Nissan GT-R hasta el final, en realidad: estoy de acuerdo con la elección.»
El notario termina su copa de vino, me mira y sonríe.
«De hecho, por la no elección» digo con sorna.
Yo también vacío mi vaso. «De todos modos, te pregunté por tu viejo Porsche» intento de nuevo. «No creía que fuera tan antiguo, sino que me parecía bastante chulo.»
«Yo también, sólo que tenía un problema con el diferencial y según Porsche había que cambiarlo, costando unas decenas de miles de euros. Dijeron que podía romperse en cualquier momento y dañar no sé cuántos componentes más: hacía un ruido fuerte, bastante grave, que se oía desde fuera.»
«Ahora lo tengo más claro.»
«¿Por qué? No creí que te interesara tanto mi flota.»
«Fue sólo una curiosidad inocente por mi parte. Sabes que me gustan los coches, así que estaba un poco preocupado por tu viejo 911, todo negro, que tanto me gustaba.»
El notario detiene al camarero que se mueve alrededor de la mesa de las chicas y pide dos copas más.
«A mí también me ha gustado siempre» dice entonces, «¿pero te gusta, aunque sea negro metálico y no mate como tu coche?»
«El negro mate es una fijación bastante reciente: el brillo, en su 911, también se veía claramente bien.»
«Pero Brando, más bien, ¿crees que tus espejos fucsias le dan un aspecto serio a tu coche?»
«Serio quizás no, pero había la opción de los espejos en un color diferente al de la carrocería y no pude resistirme: estaba indeciso entre el naranja y ese. La verdad es que son un poco horteras.»
«Un poco, ríe el notario. «Pero al menos destacan sobre su imagen oscura y negra.»
«Sí. Además, fui a pedirlo solo, sin una presencia femenina a mi lado.»
El camarero deja dos nuevas copas llenas a tres cuartos y recoge las vacías.
«Sí, el negro es en realidad una constante mía» reanudo, cogiendo la copa. «¿Así que al final te quedaste con el 911 y ya no lo usas, por miedo a que se autodestruya en cualquier momento?»
«Todavía lo uso de vez en cuando. Lo llevé a varios talleres después de comprar el nuevo: los dos compañeros de Anyauto me parecieron los más serios, de hecho, en mi opinión son muy buenos. Me sugirieron que intentara abrirlo todo y, al final, solucionaron el problema cambiando sólo un rodamiento del diferencial y el ruido desapareció por completo. En ese momento, ya que estaba en ello, seguí su consejo de montar un nuevo escape porque en su opinión el de serie limita el potencial del motor. Y el que me pusieron suena muy...» dice el notario, interrumpiéndose.
«¿Muy qué?»
«No sé cómo decirlo: muy armonioso.»
«¡Qué historia! ¿Como la bola eufónica?» le pregunto riendo, mientras él me mira con cara de extrañeza. «De todos modos, no creía que los de Anya estuvieran tan adelantados» me apresuro a añadir.
«Sí, sí, son muy buenos» dice el notario, cogiendo su copa. «Piensa que hace unos meses también empezaron a prestar asistencia en carretera: en la práctica se turnan, estando disponibles a cualquier hora del día o de la noche.»
«Bien hecho» digo. «Están ocupados.»
«Sí, al menos han pensado en ello» responde. «Piensa que esos dos viven incluso frente a su taller: tienen el cobertizo, donde trabajan, y frente a él un edificio de dos plantas, algo destartalado, donde residen los dos, cada uno con su familia.»
«No es mala idea, diría yo: sólo casa y trabajo» respondo, mirando la copa que tengo delante. Tal vez al concentrar todo en un solo lugar, tengan aún menos problemas: evitan viajes innecesarios, ahorran energía y pueden dedicarse a sus intereses. Una vida así no estaría mal. Lástima que para mí sea inviable.
⁎⁎⁎⁎⁎⁎⁎
Las voces de las chicas parecen aumentar cada vez más; la que está en la cabecera de la mesa, anátide y semidesnuda como las demás, pero con un plumaje casi placentero, levanta su smartphone, mientras las demás adoptan una pose, estirando sus cuerpos sobre la mesa con los brazos extendidos y las copas en la mano.
Incluso el notario observa la escena.
«¿Van a captar un acontecimiento memorable?» pregunta.
«Sí, quizás necesiten fijar en su memoria la irrepetible ocasión de haber bebido líquidos en este mismo establecimiento esta misma noche.»
«Más bien lo van a fijar en la memoria de sus smartphones, en lugar de en sus cerebros» observa el notario.
«Claro» respondo. «Y luego publicarán este suceso irrepetible también en las redes sociales.»
«Hay cosas que ya no entiendo: en muchos contextos me siento como un extraño», exclama el notario. «Debe ser la edad avanzada.»
Pincho una aceituna. «No creo que sea una cuestión de edad. Sin embargo, tal vez yo mismo sea ya demasiado viejo y por eso me siento tan fuera de lugar como tú en estas circunstancias.»
«Quiero decir, Brando, tú eres del 79, ¿verdad?»
Asiento con la cabeza mientras mastico mi aceituna.
«Así que tienes catorce años menos que yo: no está mal.»
«Sí, media generación, diría yo.»
«¿Pero te parecen atractivas esas chicas de ahí, vestidas así?» pregunta el notario.
Lanzo una mirada a la izquierda y vuelvo a analizar a las cinco comensales de la mesa de al lado, sin detenerme en la de la cabecera, ya escaneada anteriormente. Están maquilladas y vestidas al estilo de las cosplayers de manga: tops ajustados, minifaldas hasta la entrepierna, pantalones cortos de cuero, botas hasta las rodillas. Lástima que no estemos en Lucca Comics.
«No sé, realmente la gente de su edad se ven atractivas. Pero no me atrae especialmente su aspecto. Si tuviera que juzgar el tono y la frecuencia de su voz, diría que están a mi altura...» Hago una pausa y bebo un sorbo de brut. «Ahí tienes: un poco como tu Ferrari.»
El notario sonríe, vuelve la mirada a la mesa de al lado y toma un sorbo de vino. «Podrían ser mis hijas, pero me sentiría un poco mal por haber engendrado cosas así» dice con una expresión ligeramente melancólica.
«Si fueran tus hijas, las verías quizás con otros ojos.» Agarro algo de dinero mientras el notario se queda mirando la copa. «De hecho, si fueran sus hijas, dudo que lo fueran. Ya sabes, los genes... Al final, todo el mundo nace con una herencia bastante definida; por supuesto, el contexto social y el mundo que le rodea hacen todo lo demás. Pero en mi opinión lo que cada uno es, es decir, sus genes, siempre ganan por encima de todo.»
«Toda la genética, ¿quieres decir? ¿Así que esas cinco chicas, que no creo que sean hermanas, tuvieron el destino común de heredar el gen de las fotografías tontas, la voz chillona y la elección de esa ropa?» pregunta el notario.
«Sí» responde riendo. «Es posible que hayan tenido esta desgracia común. Por supuesto, el contexto que lo rodea también es importante: la educación, es decir. Nunca permitiría que tu hija fuera tan golfa. Una cualquiera, debería decir.»
Observo las burbujas en la copa; las voces estridentes de las chicas parecen haber bajado un poco mientras el notario se calla y coge una aceituna. «De todos modos, en mi opinión, cuando un gen está ahí, es difícil educarlo y hacerlo mutar. Se necesitarían siglos, milenios», añado mientras le miro.
«¿Llevas mucho tiempo estudiando genética?»
«No. No he hecho grandes estudios. Hace un tiempo hice una de esas pruebas para averiguar el origen geográfico de la composición genética de uno mismo.»
«Interesante» exclama el notario. «¿Y cómo funciona?»
«Envías una muestra de ADN: un vial de saliva, básicamente; luego la procesan y al cabo de unas semanas envían el informe detallado.»
«Brando, ¿podemos pedir dos más?» preguntó el notario, señalando las copas vacías que había sobre la mesa.
«Claro, con mucho gusto.»
El doctor Alessandro asiente hacia alguien que está detrás de mí.
«¿Y qué salió en esa prueba?» pregunta entonces.
«Nada especial: los genes preponderantes, casi un 20%, son sardos; justo por debajo de los genes del País Vasco y de Fennoscandia; los demás porcentajes son bajos y están dispersos entre las Islas Orcadas, Siberia Occidental y la India.»
«Aquí está el rellenado» dice el camarero mientras deja dos copas nuevas y luego pone las vacías en la bandeja.
«Gracias Gigi. Este rosé es realmente bueno» dice el notario.
«Realmente bueno: bebible» confirmo.
«Me alegro de que te guste, es una finca pequeñita, pero hacen muy buenos vinos» dice el camarero. «Perdón por la compañía de la mesa de al lado», añade bajando hacia la mesa.
«En absoluto Gigi, lo echaríamos de menos» responde el notario en voz baja.
«He intentado ver si tienen un botón para ajustar los decibelios, pero no encuentro ninguno» añade el chico.
«Tal vez debajo del pelo» sugiero en voz baja.
«En cuanto me vuelvan a llamar lo comprobaré mejor» añade alejándose.
1.3 IMPULSES - THREE
Después de unos veinte minutos, finalmente, las cinco chicas se levantan y se dirigen a la salida. Empiezan a oír la música del club, de fondo.
«Qué tranquilidad» dice el notario, con un suspiro de alivio.
«Disculpen señores, ¿puedo ofrecerles algo más? Ahora pueden conversar sin volverse frenéticos.»
«En efecto, ahora está tranquilo, Gigi» dice el notario sonriendo.
«¿Qué dices Brando, nos tomamos una última ronda para acabar con el placer de la espera?», pregunta.
«Sí, eso se puede arreglar, con mucho gusto.»
«Pero perdona Gigi, ¿puedo hacerte una pregunta un poco indiscreta?» dice el notario.
«Por supuesto, por eso estoy aquí.»
«Estábamos discutiendo, Brando y yo, sobre las cinco chicas de la mesa de al lado y la percepción generacional del universo humano, particularmente del femenino.»
«Sí» dice el camarero, «creo que le sigo.»
«Tú Gigi, si no te importa que te lo pregunte, ¿cuántos años tienes? Debes tener unos veinticinco años o algo así, ¿no?»
«Veinticuatro y algunos meses, en realidad.»
«Perfecto, podrías ser mi hijo.»
«Creo que sí, mi padre tiene cincuenta y cinco años.»
«Estupendo, tres más que yo: allá vamos» reanudó el notario. «Así que nos faltaba una representación de la percepción sensorial por parte de un compañero. Para abreviar, ¿qué piensas tú, Gigi, cuando te enfrentas a cinco clientas como las anteriores?»
«¿En general?» pregunta el camarero con dudas.
«Sí, ¿las encuentras agradables, atractivas, educadas? ¿Cómo las percibes?»
«Ah, ya veo. Como clientas las encuentras normales: han consumido y pagado, así que nada que decir. Tal vez un poco groseras, pero no más que muchos otros.»
«Bien. Y en cambio, desde un punto de vista más personal, ¿te parecen simpáticas o atractivas?», pregunta el notario.
«Simpáticas, en apariencia, diría que no, no tendría ganas de salir con ellas. Diría que las chicas con las que me gusta salir son diferentes, menos frívolas.»
«¿Atractivas?», pregunta el notario.
«Diría que no, no las vería demasiado bonitas: sólo destacaban porque estaban medio desnudas.»
«Bien. Gracias, Gigi, y disculpa las preguntas: queríamos tener una visión general desde tres puntos de vista diferentes.»
«En absoluto, ni lo mencione, notario. Perdone que le pregunte, pero ¿a qué conclusión ha llegado? ¿Le gustaron las cinco chicas de antes?»
«No, estamos en el mismo punto» digo.
«Sí, un consenso unánime» añade el notario, «más allá de cualquier diferencia generacional.»
«Sin embargo, no todas las clientas que rondan el bar son así. También hay más gente normal y decente.»
«No lo dudo Gigi: la nuestra fue una charla así, bebiendo rosé y al lado de unas chicas ruidosas y vulgares.»
«Por ejemplo, de su edificio sólo vienen casi siempre personas muy corteses y agradables.»
«¿De verdad?» preguntó el notario.
«Sí, es una estadística. Siempre me ocupo de los asuntos de los demás, también es mi trabajo. También conozco bien a Mauro, su portero: también es simpático.»
«En realidad, no conozco a mucha gente en el edificio, sólo buenos días y buenas tardes en el ascensor, pero todos parecen gente normal» dice el notario mirándome en busca de aprobación. Lo confirmo.
«No sé» retoma el camarero, «se me ha ocurrido porque hoy en la comida, justo aquí donde está sentado ahora, había dos chicas de su edificio: mujeres, quizá, más que chicas. En fin, una viene a menudo, es bastante alta, de pelo rubio, eso sí, pero no claro ni platino, color miel digamos. Un poco rara, pero agradable y educada. A la otra, en cambio, sólo la he visto un par de veces más, pero es muy alegre y amable también.»
«Es curioso este cotilleo sobre nuestro edificio» digo llevando la mano hacia mi copa.
«Pero ¿dónde trabajan, Gigi?», pregunta el notario.
«No lo sé exactamente, creo que una empresa financiera, entiendo. De todos modos, definitivamente en su edificio: incluso hoy las vi cruzando la calle, abrazándose, y luego entraron allí donde usted. Las vi porque estaba ordenando las mesas de los fumadores en el exterior» dijo, interrumpiéndose un momento y concluyendo: «A decir verdad, salí a ordenarlas cuando se fueron del lugar».
«¿Sigues a los clientes, Gigi?» pregunta irónicamente el notario.
«Claro que no» dice riendo, «sólo una coincidencia.»
«¿Estás seguro, Gigi?»
«De acuerdo, les seguí un poco: tenían una forma tan extraña de hablar entre ellas, tan tranquilas y agradables, y un porte tan elegante, que me intrigó.»
«Lo entiendo, Gigi. Así que quisiste asegurarte de que si también fueran del club tuvieran un trato agradable y elegante, para confirmar la impresión que tenías dentro» añade el divertido notario.
Tomo un sorbo de vino y miro la copa, sosteniéndola en mis manos.
«Por supuesto» dice el camarero, «el mío también es un trabajo de comprobar cuidadosamente el comportamiento de la clientela.»
«No pensé que tu trabajo implicara estas tareas adicionales tan gravosas» dice el notario.
«Muy bien, si realmente quieres saberlo: la otra mujer, la que está en compañía de esa rubia» dice interrumpiéndose con la mirada perdida fuera de la copa que tiene delante. «Bueno, yo no la vería muy bonita, en mi opinión es realmente de otro planeta: tiene una elegancia, una manera, no sabría ni cómo describirla. Está a otro nivel.»
Tomo un profundo sorbo de brut y observo a Gigi con los ojos perdidos en la oscuridad más allá de la ventana de cristal.
«¿Hay una persona así corriendo por nuestro edificio y no nos hemos dado cuenta?» vuelve a preguntar el notario.
«Evidentemente, nos faltan algunas cosas en nuestro edificio», respondo. «Deberíamos dejar caer algunas escrituras y hacer más relaciones públicas con las visitantes femeninas de las otras oficinas.»
«Muy bien, les dejaré continuar y me retiraré con mis tonterías. Sólo quería decir que no toda la gente que anda por ahí es grosera y desagradable.»
«No Gigi, eso es seguro: también hay mucha gente agradable en el mundo.»
El camarero se da la vuelta.
«Mira Brando: pasamos doce horas allí y no sabemos todo lo que sabe Gigi.»
«Sí, tienes razón, lo he dicho: deberíamos hacer menos gamberradas y hacer fiestas salvajes en la oficina», replico un poco pensativo.
«Y volviendo a eso, mi querido Brando: ¿alguna vez has perseguido a una mujer por la calle?»
«Yo diría que no. ¿Sabes que eso también podría considerarse acoso?»
«Sí, Gigi con un delantal a rayas acechando a dos clientas podría ser casi espeluznante. En fin, tratando de resumirlo, si miras a tu alrededor, puedes ver que hay otras cuatro o cinco mesas como la nuestra, pero ocupadas por personas que parecen estar formando parejas: ¿no crees que eso es, cómo decirlo, natural? Por otro lado, habrás notado a lo largo de los años que cuando una nueva persona viene al mundo, suele ocurrir porque dos personas se han unido.»
«¿De verdad? No sabía que los bebés nacían así, seguía con la historia de la cigüeña: parecía plausible como explicación.»
«Oh sí, Brando, la historia del gran pájaro blanco no es cierta, siento decírtelo.»
«No sé, son las citas asiduas las que no me gustan, me dan esa sensación de privación de una parte de mí, es decir, de no tener libertad: realmente creo que estoy hecho para vivir sin pareja.»
Joder, otra vez la bola armónica: las dos mitades pegadas, soldadas por una fuerza magnética.
Una mitad que no existe para mí.
«No sé, Brando, no me convence del todo esta postura tuya, me parece que falta una pieza para ser aceptable: sigo dudando. ¿Puedo hacerte una pregunta estúpida?»
«Como quieras, pero dudo que seas capaz de formular preguntas estúpidas, me sorprendes.»
«¿Te gustan las mujeres?»
«Yo diría que sí.»
«En tu escala de valoración de la vida, cuando piensas en algo bello, ¿dónde colocarías a una persona del sexo opuesto?»
«¿Debo hacer una clasificación instantánea de mis prioridades, poniendo a las personas del sexo opuesto? Como: jugar al golf, los coches, el vino tinto, el blanco, el espumoso, el whisky, las mujeres... ¿Algo así?» digo con una expresión de desconcierto.
«Sí, exactamente. Incluso con menos alcohol. Pero ¿desde cuándo juegas al golf?»
«Nunca he jugado.»
«Ahí tienes, exactamente. Entonces, ¿qué lugar ocupa el universo femenino?»
«Pero no puedo hacer una clasificación así: ¿cómo puedo comparar actividades, objetos y personas en una clasificación homogénea?»
«Es una simple clasificación hedonista, digamos. Pensar en las distintas cosas que te dan placer...»
«Depende de las situaciones, de los momentos.»
«Ya casi está. ¿Quieres decir que prefieres un buen vino a un viejo Fiat Uno Diesel?»
«Sí, yo diría que sí.»
«¿Prefieres un Nebbiolo a un Vermentino?»
«Sin duda.»
«Eso está bien. ¿Quieres decir que en lugar de pasar una noche con una de las cinco chicas de antes prefieres beber sólo, en casa, un buen islay?»
«No lo sé, conocidos solos podrían ser mejores: la más bonita, tal vez una sobremesa, dos horas como máximo, si no hablara. Pero el islay, ¿es bueno? ¿Uno de esos espantosos de turba?»
«Turbatísimo» dice el notario.
«Creo que, después de todo, me rendiré ante el whisky de turba: menos alboroto.»
«Puede ser, es legítimo: yo también elegiría ese, sin pensarlo, pero la diferencia de media generación juega a favor de la incertidumbre.»
El notario toma un sorbo de vino y vuelve a dejar su copa sobre la mesa, mientras yo hago lo mismo. «De todos modos, tu sólida clasificación ya parece tambalearse por culpa de una chica vestida en ese estado. Te referías a la de los hombros desnudos en la cabecera de la mesa, ¿no?»
«Diría que sí, pero no recuerdo haber dicho lo del estado, supongo que lo pensé.»
«No, ya lo he dicho, no te preocupes. De todos modos, tenemos una clasificación que puede revolucionar en cualquier momento, en constante agitación debido a los viñedos, los hombros y los nuevos números de Quattroruote, tal vez. Tal vez sea moralmente solucionable: si se pensara en ello, se podría idear algo mejor.»
«Sí, he dicho lo primero que me ha venido a la cabeza, supongo, aunque, aun pensándolo, no lo sé.»
«Pero no estamos hablando de cuestiones morales, de todos modos.»
«Ah, la música», le interrumpo.
«La música: buena, muy buena. Ya ves que con un poco de esfuerzo la clasificación mejora.»
«Europa del Norte, Noruega», vuelvo a interrumpir.
«¿Algo más?» pregunta.
«No, eso será suficiente por ahora, creo.»
«Bien, añadamos todo a la clasificación. Sin embargo, la cuestión es otra, no la clasificación en sí. Me explico: en esta clasificación, ¿qué es lo que une todo?»
«No lo sé: supongo que el alcohol. Y una pizca de música, para escuchar mientras se conduce por el norte de Europa. ¿Ves un hilo conductor en todo esto?»
«Sí, Brando. ¿Por qué te gusta la música?»