Kitabı oku: «В тени Пайнс-Рока», sayfa 4

Yazı tipi:

Глава 7

И рассмеялось Оно в ответ. И тянущей тошнотой разлился смех в открытом сознании его жертв. Оно продолжало следить за ними, прячась в таинственной комнате на втором этаже, выглядывая из-за двери и тихо смеясь. Вот прошмыгнуло за их спинами, но не приблизилось. Еще рано. Еще слишком рано…

Рыдание и тяжелое дыхание парнишки, который ухватился за край стола, как за бортик, вывели Тайлера из состояния ступора. Он все еще не понимал, что приключилось с Дереком в эту ночь и почему этот замогильный вид так напугал его. Он заметил: парнишку когтистыми лапами охватила паника. Казалось, вот-вот, и Дерек потеряет сознание.

Увидев, как вспотевшие ладони Палмера соскользнули с гладкой поверхности стола, Тайлер быстро спохватился и, подбежав к юноше, ухватил его за талию одной рукой, а другой перевалил его холодную напряженную руку себе на плечо и подтолкнул вперед.

– Не бойся, сейчас дойдем до гостиной. Я тебя усажу. Ты действительно ничего не видишь?

– Да, черт возьми! Абсолютно ничего! – раздраженно воскликнул Дерек и хотел было оттолкнуть Тайлера, как вспомнил, что из-за слепоты может в любой момент упасть, не успев за что-нибудь ухватиться.

– Хорошо-хорошо, хватайся крепче.

Юноша еле-еле донес его напряженную тушу до дивана, криво подсвечивая себе путь. Надо же! И пробки выбило! Какого хрена вообще он ослеп? Что за чертовщина здесь происходит? – недоумевал Тайлер, кряхтя и тяжело дыша.

– Что происходит? Тайлер? Тайлер, ты здесь? – запаниковал Дерек и провел рукой по вяжущему воздуху, но никого не поймал, даже пальцем не задел.

– Да-да, здесь, – отдышавшись, отозвался брюнет и подбоченился. – Это я хочу спросить у тебя, какого хрена с тобой произошло? Я, значит, услышал громкий стук с кухни, подумал, что ты столовые приборы воруешь…

– Я смотрю, ты вообще мне не доверяешь, – протянул Дерек и досадно помотал головой.

– Да погоди, – всплеснул руками Купер, но Палмер этого, конечно же, не увидел. – Потом я спустился вниз, попробовал включить свет и понял, что выбило пробки, поэтому взял фонарь. Свечу в сторону кухни, а там ты голый и до ужаса бледный!

– Мне страшно, Тайлер, – сознался ворчун, не реагируя на слова приятеля. Он даже не стал оправдываться – настолько ему было страшно. – Я ослеп, понимаешь?

– Даже света от фонаря не видишь?

Тайлер посветил тому прямо в лицо, но юноша широко раскрытыми глазами, не моргая, глядел точно на свет.

– Нет, не вижу.

– Вот дела… – удивился паренек и погрузился в раздумья.

Юноша сел в кресло напротив Дерека и, обхватив двумя пальцами острый подбородок, начал размышлять. Тайлер всегда руководствовался рациональностью, всегда искал объяснения чему-либо, но в этой ситуации не мог сказать ничего. Как человек за ночь мог ослепнуть? Разве такое возможно? Слепота и это место… И ничего не придумав, Тайлер произнес:

– Расскажи мне обо всем. Расскажи все, что ты помнишь.

– Зачем? – засомневался молчун.

– Чтобы прояснить ситуацию, – нейтрально ответил Тайлер.

– И каков итог? Ну расскажу я тебе, а дальше что? Ты поможешь мне избавиться от слепоты?

– Я хотя бы пойму что случилось.

– Пф, на кой мне твое понимание? Ты все равно не поможешь, не излечишь, так зачем мне рассказывать тебе всю историю? – вдруг засмеялся он.

– Всю историю? То есть твоей слепоте предшествовало какое-то событие? – допрашивал его Тайлер и гукал про себя, не убирая пальцы с подбородка.

Тайлер в такие моменты чувствовал себя психотерапевтом. Он был уверен, что сможет помочь Дереку, хотя бы выслушает его, и, возможно, тому станет чуточку легче. Но юноша отпирался и вовсе не хотел говорить о странном событии, предшествующем слепоте. Тайлер пытался решить проблему мирно, старался подойти с дружеской стороны, – этакий метод разузнать информацию, – но Палмер был непреклонен. Он лишь раздражался и давал понять, что ничего о себе не расскажет, даже если это поможет избавить его от недуга.

– Да никакого события, блин, не было, – раздраженно поднял тон Палмер и развел руками, а затем сжал их в кулаки. – Я проснулся и ослеп. На этом все.

– Ты лжешь. Ты о чем-то принципиально не хочешь говорить. А ведь это играет свою роль в твоей слепоте.

Дерек молчал. Он не желал рассказывать подозрительному “другу”, стремящемуся помочь, о своей сестре, не желал говорить о том существе, что на момент поселилось в его голове и воссоздало голос Бетти. Это ты меня убил! – вспомнил он слова того существа и тут же выкинул их из головы. – Что же ответить Тайлеру? – и он вдруг вспомнил важную деталь. Слепота – вот его страх.

– Могу сказать только то, что я всю жизнь боялся ослепнуть. И тут – бац! – я слепну. Какая ирония, не правда ли? – язвительно хихикнул он.

– Значит, у тебя страх слепоты, – гукнул Тайлер задумчиво. – Почему ты этого боишься? Это связано с твоим прошлым?

Связано ли? Господи, связано ли это с Бетти? – размышлял Палмер. – Она ударилась головой, умерла от несчастного случая, но ничего связанного со слепотой не было.

– Очень глупый вопрос: почему я этого боюсь. Каждый чего-то боится! Поставь себя на мое место! Ты сидишь и ни хрена не видишь, – он широко улыбнулся и издал смешок. Маленькие капельки пота потекли по его щетинистому подбородку. – Перед тобой непроглядная черная пелена, как будто глаза замазали. Ты не знаешь, куда тебе пойти; не знаешь, откуда ждать опасность, – он опустился до шепота. – Ты лишь слышишь и чувствуешь. Больше ничего.

– Хорошо, я тебя понял и теперь могу сделать вывод. Не факт, что буду прав, но, полагаю, я мыслю в правильном русле…

– Да давай уже, не тяни, Шерлок, – протянул Дерек и нахмурил брови.

– Это связано с этим местом, с Айпнс-Орком. Людей здесь нет, только тишина и еще кое-что… – Дерек вдруг встрепенулся и поглядел на Тайлера незрячим взглядом, – живое… Я бы тебе больше сказал, но ты не хочешь говорить мне, что произошло до этого. Возможно, если ты расскажешь мне, я выложу больше фактов.

– Манипулятор из тебя хороший, – хмыкнул Палмер и вытер пот со лба.

В ответ юноша улыбнулся и спросил:

– Так ты расскажешь мне?

Дерек отчасти не хотел посвящать парнишку в темные глубины своего ужасного прошлого. Однако, с другой стороны, хотелось поделиться этой болью и рассказать о Бетти. Разве что-то случится, если я расскажу о ней? Или она перестанет приходить ко мне? Думаю, после сегодняшнего я не захочу видеть ее каждую ночь. И Дерек рассказал. Коротко, без подробностей, но даже эта информация была достаточной для Тайлера.

Купер понял, что парнишка потерял свою маленькую сестренку и теперь считает себя виноватым.

– Это несчастный случай, – ответил он своему ослепшему "пациенту". – Ты не виноват в том, что случилось.

– Я ничего не смог сделать, Тайлер. Не смог предотвратить это, – поник Палмер.

В какой-то степени Дерек все-таки был виноват, но Тайлер не решался говорить ему об этом, видя, как парень мучается не только душевно, но и физически. Поэтому он мог только слушать и время от времени кивать, и гукать, чтобы Дерек продолжал свой рассказ.

– Твоя история несколько подтверждает мою теорию с Нечто, обитающем здесь. В эту теорию я сам верю с трудом, но, полагаю, это и есть причина твоей неожиданной слепоты. Попахивает сверхъестественным… Ты что-нибудь заметил, когда мы сюда приехали?

– Только то, что на табличках написаны анаграммы, – Палмер чмокнул губами. – Атмосфера здесь гнетущая, правда? – сказал он, шмыгая носом, а затем притих. – Ты чувствуешь его?

– Кого?

Тайлер придвинулся ближе и несколько раз втянул в ноздри воздух, ощущая гнилостный аромат, распространяющийся по всей гостиной.

– Что это за запах?

– Он, кажется, усиливается…

Брюнет, подняв палец вверх, забыв, что Дерек не может видеть, встал с кресла и обошел гостиную, как вдруг его взгляд упал на стол. На нем стояла ваза с гнилыми фруктами. Тайлер посветил туда и увидел, как фрукты уже покрылись плесенью, а в воздухе над ними закрутился круговорот мошек.

– Что там? Тайлер?

– Сгнившие фрукты, – брюнет выбросил их в мусорное ведро и сел в кресло. – Когда мы сюда приехали, я чувствовал этот запах. Слабый, но он был.

– Конечно, ведь у тебя фрукты в вазе сгнили, – махнул Дерек.

– Нет же, – в голосе Тайлера промелькнуло замешательство, – этот запах был на улице, он ощущался везде. Я учуял его, но поначалу не придал значения.

– Да ты бредишь! Твоя мистическая теория на соплях держится, и ты приписываешь сюда гнилой запах, которым пропах весь дом. Не путай кислое с пресным – это просто запах.

И вдруг юношу с неказистой челкой осенило. Существо, что видел Дерек, слепота – это лишь отголоски затуманенного разума, самовнушение. Это лишь галлюцинация. Но из-за чего? Из-за запаха? Тайлер замолчал. Целый поток мыслей влился в его голову. Столько догадок, что и не поймешь сразу, где правильный ответ. Возможно, – думал он, – сильный запах гнили как галлюциноген воздействует на Дерека, и тот видит свой страх, существо, голос которого похож на голос Бетти. Но почему? Прошлое смешалось со страхом и получилось что-то наподобие ночного кошмара, когда все воспоминания смешиваются и заправляются эмоциями. Вуаля, и вот вам кошмар. Однако, я не думаю, что здесь все так просто. Быть может, помимо запаха, в этом месте действительно что-то обитает…

– Послушай меня, – Тайлер положил руку ему на плечо. Дерек от неожиданности вздрогнул. – Я хочу кое-что попробовать. Есть одна мысль: этот запах влияет на твой мозг. Из-за него ты видишь галлюцинации. То есть твоя слепота – это плод твоего воображения. Это галлюцинация. Понимаешь?

– Но я не вижу…

– Тебе это кажется. Попробуй представить, что ты все же видишь. Попробуй не думать о слепоте.

Тебе это кажется, – Дерек вникал в слова собеседника, но до конца не понимал, как с помощью воображения избавиться от слепоты. Слепота – его страх, а, значит, как бы глупо это не звучало, его надо перестать бояться. Я боюсь? Мне страшно сейчас? – спросил себя юноша. – Да я в ужасе! Надо сконцентрироваться на другом.

Дерек сделал вдох-выдох, набрал в легкие больше воздуха и выпустил его из щек, стараясь равномерно дышать. Он закрыл глаза и вновь сделал глубокий вдох. За вдохом – выдох. Его глаза по-прежнему оставались закрытыми. В этот момент Дерек думал о чем угодно, только не об этом месте и не о Бетти. Он думал о работе, думал о том, закрыл ли он дверь квартиры в Грейпвайне, думал об остальных ребятах. Потихоньку волны его мыслей перестали бушевать, паника отступала, а дыхание приходило в норму. Дерек выдохнул, открыл глаза и…

Напротив него сидел Тайлер, сонный, замученный и задумчивый. Он внимательно смотрел в зелено-карие глаза Дерека и, нахмурив брови, о чем-то думал. Некрасивая неровная челка закрывала почти половину его лица, подбородок оперся на кулак. Он неотрывно наблюдал за Палмером и вдруг увидел, как парнишка прыснул от смеха и заулыбался, часто моргая от яркого света фонаря и прикрывая ладонями лицо.

– У тебя получилось?! – от удивления Тайлер привстал.

– Ты был прав! – воскликнул Дерек. – Я не ослеп, мне только так казалось. Неужели это из-за запаха? Поверить не могу!

Он проморгался и начал осматривать свои руки, оглядывать себя, подносить пальцы к глазам и надавливать на глазные яблоки, чтобы убрать внезапно возникшее напряжение.

– Не утверждаю, – хмыкнул Тайлер. – Что ты сделал? Может, ты о чем-то подумал?

– Да так, о работе, доме – ничего такого. Знаю только, что успокоился, паника ушла, потом я открыл глаза и все увидел.

Как же это странно! Для Дерека слепота – это страх. Он запаниковал, что естественно, – размышлял Купер. – Я сообщил ему про запах, который, между прочим, все еще стоит в воздухе. Дерек дышал и думал о своем, из-за чего паника исчезла, а, следовательно, и страх. Хорошо, будем считать, что во всем виноват запах. Это рациональное объяснение.

– Похоже, что концентрация этого гнилостного запаха очень высока. Как я говорил, он присутствует не только в доме, но и на улице. Следовательно, все могут его почувствовать, – вдруг глаза Тайлера расширились, он тронул друга за руку и сказал: – А если ребята его почувствуют, то остается только гадать, что с ними может случиться, встреться они со своими страхами.

– Тогда нам нужно торопиться! Тайлер, где они живут?

– Узнаем, – ответил он в спешке, – сначала на остановку.

***

Купер и Палмер поспешили к остановке. К той самой, к которой их привез четыреста четвертый автобус. На улице светало. Непроглядный туман плавно окружил Айпнс-Орк, вмещая в себя маленькие трухлявые домики и некогда оживленную закусочную, превращая ее в призрака. Звуков не было, кроме уханья сов. Казалось, они следили за ними. Спрятавшись в кронах деревьев, они наблюдали за путниками, что спешили к остановке, и кричали. Но точно ли это были совы?

Это Оно. Оно маскируется под сов и сладко ухает, облизываясь. Нечто пахнет гнилью, распадается, словно опухоль этого мира. Оно следует за ними, прячась то на втором этаже старого уютного домика, то в кустах. Оно бежит за ними, следует по пятам и смеется. Как же хочется вцепиться в ногу… Как же хочется прыгнуть на спину… Все еще впереди. Страх затаился, но только на время. Он вернется, но не один. Он вернется с болью и лавиной обрушится на голову.

Дерек поежился. Он шел быстрым шагом и оборачивался, стараясь не отставать от Тайлера. Что-то казалось ему странным, от всего веяло опасностью. Ворчун каждую секунду чувствовал, как табун мурашек выполняет челночный бег по его спине. Он что-то чувствовал и, глядя в напряженное выражение лица Тайлера, понимал, что и он ощущает это.

Городок выглядел так, точно его вывернули наизнанку и показали все торчащие ниточки, дернув за которые, городок вмиг рассыплется, как карточный домик. Пайнс-Рок выглядел заброшенным. Он был пустым. Все дома, здания, растения, деревья, школа и закусочная были похожи на декорации. Кто их поставил? Кто построил Айпнс-Орк? Это был не их город, а лишь его копия, в которую автор не добавил чуточку своей души, которой у него нет. Тогда что это? Карточный домик из картонных стен. Толкнешь одну, и картонка с грохотом упадет, обнажая бесконечность этого бренного мира, скрывающегося за туманом.

Картонно и безжизненно, – промелькнуло у ребят.

Тишина иллюзорна. Прислушайтесь, и вы поймете, что за этой пеленой миллион шумов, миллион тональностей, услышав которые, вы умрете… Белый шум, сквозь который слышны душераздирающие крики Его жертв. Белый шум, за которым скрывается истина. Белый шум – туманные стены этого мирка.

Издали виднелась их остановка. Ребята достаточно быстро добрались до нее, и, – Тайлер будто знал, – там оказался кудрявый парнишка. Поначалу им показалось, что он сидел и ждал автобус, но, подойдя ближе, Дерек заметил, что тот комочком свернулся на деревяшке и дрожал. Переглянувшись, ребята побежали к нему.

Монти, обнимая себя за подрагивающие плечи, лежал на скамейке и дрожал. Он что-то бормотал, но разобрать было невозможно.

– Эй, парень! Ты чё развалился? – спросил Дерек и ткнул его в плечо.

Парнишка издал что-то наподобие писка, всхлипнул и промычал: Они. Найдут. Тебя. По. Кусочкам.

Ребята не сразу поняли, что он пробурчал. Тайлер сел на корточки и приложил ухо к его рту.

– Чувак, с ним что-то не то, – шепнул Дерек, глядя, как кудрявый комок в грязной пижаме трясется от страха.

– Погоди, – Тайлер потряс пальцем и прислушался.

Они. Найдут. Тебя. По. Кусочкам, – бормотал Монти. Палмер ничего не услышал, но заметил, как лицо Тайлера в одно мгновение изменилось. Оно побледнело и исказилось в гримасе ужаса.

– Что сказал кудрявый? – оторопел Дерек. Ему не терпелось узнать, отчего его новый друг так помрачнел.

– Он бредит, – пролепетал юноша и облизнул пересохшие губы.

– Я задал вопрос, – настойчиво произнес молчун. – Что он сказал? Тайлер!

Паренек встал с корточек и посмотрел на Дерека немигающим взглядом.

– Он сказал: “они найдут тебя по кусочкам”. Он не прекращает твердить это.

– Свихнулся?

– Я не знаю, – развел руками Купер и, раздраженно проведя по волосам, открыв тем самым симпатичное лицо, прячущееся за челкой, начал маячить из стороны в сторону. – Я не знаю! Дерек, ты видишь, в каком он состоянии? Что могло так повлиять на него? Газ? Гнилостный запах? Ты его чувствуешь?

Дерек вобрал в легкие воздух и кивнул. Слабый запах гнили витал в тяжёлом воздухе.

– Если этот паренек свихнулся, потому что под действием газа увидел свой страх или что-то нечто ужасное, то что произойдет с нами? Что произойдет с девчонками?

Точно! – осенило вдруг Дерека. – С нами же были девушки. Где они?

– С ними позже. Давай пока разбудим кудряша, приведем его в чувства.

Ребята окружили парнишку. Тот, похожий на овощ, бледный с некой синевой, лежал на холодной облупившейся дощечке. Купер начал поднимать его со скамейки, а ворчун подхватил Монти за талию, а затем положил его руку себе на плечо. Теперь кудряш, обессиленный и бормочущий что-то неразборчивое себе под нос, висел между Дереком и Тайлером.

– Ты думаешь, мы приведем его в чувства?

Тайлер приподнял его голову и приоткрыл веки. Выглядело так, словно парень знает, что делает.

– Я тебе не доктор, – сложив губы в тонкую линию, растянул он. – Думаю, как-нибудь мы его оживим. Но для начала надо увести его в дом, на улице холодно.

– К тебе?

– Нет, до меня далеко. Сначала наведаемся к одной из девушек, – ухмыльнулся Тайлер.

Дерек странно воспринял эту реакцию и спросил:

– К какой из?

– К той, что тебя отшила, – громко посмеялся Купер. – Я почти каждый день вижу, как она выходит из дома и идет к остановке. Странно, что она меня не замечает.

– Да ты со своей челкой, как под шапкой-невидимкой, – рассмеялся Дерек.

– Очень смешно! Понесли уже!

“К той, что тебя отшила”, – Дерек думал об этой девушке. – О ком именно говорил Тайлер: о той блондинке или о маленькой девчушке с короткими каштановыми волосами, что сказала ему не курить рядом с ней? Почему это она меня отшила? – хмыкнул он и вдруг понял, что разговор с ней предстоит долгий.

Глава 8

Удивительно, но наблюдательность Тайлера очень пригодилась в этот раз. Он почти сразу нашел нужный дом, в котором жила девушка, имени которой он не знал. По правде говоря, он и не помнил, чтобы знакомился с ребятами. На этот момент Купер знал лишь Дерека.

Нести Монти не составляло никакой трудности – такой маленький, худенький комочек на руках двух парней казался пушинкой. Он продолжал что-то бубнить себе под нос, но ребята особо не вслушивались. Они и так знали, что все это время бормотал Монти, и эти слова пугали их.

– Вот мы и пришли, – выдохнул Тайлер, осматривая небольшой домик с голубой дверью.

Домик стоял между идентичными огромными домами. Выглядело так, словно застройщик играл в тетрис. Тайлер слегка усмехнулся, осматривая уютный домик, который втиснулся между двумя, что по размеру были чуть больше. Как будто маленький человечек, зажатый между двумя амбалами в лифте.

– Уверен что это ее дом?

– Я помню голубую дверь, – улыбнулся Купер. – Это точно ее дом.

– Тогда стучись. Надеюсь, с ней все в порядке.

Ребята подошли ближе, и Тайлер постучал. Ответом послужила тишина, поэтому юноша постучал еще раз и крикнул:

– Есть кто дома? Открывайте!

Прислонившись ухом к двери, Тайлер услышал едва различимые шаги, которые, переходя на бег, приближались. Он отпрянул от двери и кивнул Дереку.

Голубая дверь со скрипом открылась, и из проема показалась растрепанная голова милой девушки. Та щурилась и сонно пыхтела, с ненавистью глядя на ребят и парнишку между ними. Ее взгляд медленно переходил с одного едва знакомого лица на другое, и, как только он остановился на лице Дерека, ее глаза расширились.

– Ты! – удивленно и с ноткой недовольства произнесла она.

Дерек ошалел. Он, конечно, узнал девушку, но никак не ожидал такого “теплого” приема. В воздухе так и витало напряжение. Казалось, дотронься до нее, и тебя тут же ударит током.

– Я… – растерянно ответил Дерек и замешкался, умоляюще глядя на Тайлера. – Пустишь?

– Что с ним? – игнорируя вопрос, поинтересовалась Шелли, кивнув в сторону знакомого юноши, висящего на руках парней.

Теперь разговор с Шелли продолжил Тайлер. Он уже понял, что Дерек растерялся и вряд ли поддержит беседу. Ему нужно время, чтобы все обдумать.

– Нашли на остановке. Послушай, впусти нас, тогда все обсудим. На пороге многое не расскажешь.

Лицо Шелли приобрело задумчивое выражение. Угрюмо хмыкнув, она открыла пошире дверь и кивнула ребятам, не спуская глаз с молчуна.

– Кстати, где та блондинка? – спросил Тайлер, провожая взглядом Дерека, который решил донести кудряша до дивана.

– В гостиной, мальчики! – раздался писклявый голос Кимберли, и Тайлер одобрительно кивнул.

Ребята собрались в теплой гостиной, освещаемой лишь пламенем от камина. На диване, натянув до подбородка одеяло, лежала Кимберли и наблюдала за тем, как Тайлер и Дерек усаживали Монти в кресло. Зашаркав тапочками, Шелли вошла в гостиную, села на подлокотник дивана и, скрестив руки на груди, грубо спросила:

– Что за срочность заставила вас припереться сюда? И откуда вы узнали, где я живу?

Парни уселись на ковер и переглянулись, молча решая, кто будет говорить первым.

– Это он, – начал Палмер, показывая на друга. – Сказал, что каждый день видит, как ты выходишь из этого дома. Так что нам повезло найти вас.

– Сейчас слишком рано для визитов, мальчики. Не могли подождать до полудня или вечера? – скривилась блондинка.

– Милочка, будь мы позже, с вами что-нибудь случилось, – отрезал Купер и продолжил. – Все потому что в этом городе опасно находиться. С вами ничего не происходило за это время?

– С чего такая уверенность? – невозмутимо проговорила Шелли.

– Скажи для начала, с вами ничего не происходило в эту ночь?

Девушки переглянулись. Шелли было нечего говорить. Она лишь знала, что случилось с Ким в эту ночь, но продолжала не верить ей.

– Ким? – шатенка взглядом намекнула девушке, чтобы та все рассказала.

– Шелл, я не хочу это вспоминать, – заартачилась она, косясь на Тайлера.

– Так что, блин, случилось? Кимберли, правильно? Расскажи что произошло, – потребовал Тайлер.

Блондинка слабо гукнула и, переведя взгляд с Шелли на юношу с некрасивой челкой, коротко рассказала о случившемся.

– Я утонула в собственной комнате, как будто нырнула в озеро. Помню, на дне был прожектор…

– Прожектор? – удивленно переспросил Дерек.

– Да, прожектор, – раздраженно повторила Ким. – И я не знаю, откуда он там взялся. Был и все. А потом эти чудища… Одно из них сожрало меня, а потом – бац! – и я уже на остановке.

– Как и этот паренек… – задумчиво пробормотал Купер. – Очень интересно, Ким. Значит, ты утонула. Я так полагаю, ты боишься утонуть и быть съеденной глубоководными тварями? – поднял брови Тайлер.

Он как знал, что Ким Бенсон именно этого и боится. На эту мысль навела слепота Дерека, и поэтому он хотел проверить так ли это. И попал в самую точку: услышав слово “страх”, Кимберли ахнула и часто закивала головой, смахивая навернувшиеся слезы.

– Хорошо, я тебя понял. Теперь ты, Шелли, – он перевел взгляд на шатенку. По ее грозному виду было понятно, что на дружеский разговор она не настроена. Она подозрительно относилась к рассказу Ким и ребятам, которые ничего о себе не рассказали и даже не назвали своих имен. Тайлер это понимал, однако продолжал следовать своей стратегии: проверить девушек, а затем изложить теории. – Что было с тобой?

Шелли повернулась к ребятам, оставив свои мысли о парнишке. Она не могла понять, говорит ли кудряш что-то или это ей кажется. Выглядел он ужасно. Уронив голову меж коленями, он не двигался. Сама Шелли не могла понять, к чему ведет парень, возомнивший себя то ли детективом, то ли психологом. Юноша явно что-то знал, и девушка не понимала, почему бы ему не выложить все карты сразу, зачем эти допросы. Теперь она обратила внимание на молчуна и мысленно задалась вопросом: А он что здесь делает? Сидит и пялится на меня.

– Расскажите уже в чем дело! – не выдержала Шелли. – Что с этим парнем? – она указала на Монти. – В чем опасность этого места? И с чего мы должны вам верить? Вы даже своих имен не назвали!

– Шелли, успокойся, – Купер выставил ладонь, а затем ткнул себе в грудь. – Меня зовут Тайлер, а слева от меня – Дерек, – он похлопал молчуна по плечу. – Шелли, мы хотим во всем разобраться, но чтобы это сделать, нам нужно узнать, что произошло с вами в эту ночь. У меня есть пара теорий, но для этого надо услышать ваши истории. Так что произошло с тобой?

– Ничего, – она мотнула головой, – со мной ничего не произошло. Я едва верю словам Кимберли, – сощурилась шатенка, – а вы мне про теории, некую опасность.

– Но как же твой сон? – шепнула ей Ким, и парни переглянулись.

– Какой сон, Шелли?

Девушка явно растерялась. Она нервно теребила в руках подол пижамы и не знала, что сказать ребятам, чтобы те наконец отстали с вопросами. Шатенка точно помнила, что сон был хороший. Она была уверена, что в этот раз никого не убила.

– Он был хорошим, – заикнулась она и хлопнула себя по колену. – Это был первый хороший сон за все это время. Не вижу причины его рассказывать!

– А какие сны тебе обычно снятся? – задал вопрос Дерек и вдруг ощутил на себе осуждающий взгляд.

В подсознании снова всплыли и замерцали ужасные моменты, словно салют в праздничный день, и вновь появился тот сладковатый запах крови.

– Тебе лучше не знать, – Шелли буквально прорычала эти слова.

Странная она, – подумал Палмер. – Дикая, несговорчивая. Что с ней случилось? Она всегда была такой?

– Хорошо, – чмокнул губами Тайлер. – Дерек, теперь ты расскажи свой кошмар.

И Дерек рассказал. Бетти он коснулся лишь отчасти, поведал суть, относящуюся к кошмару. И конечно же доверия в глазах Шелли не увидел. Девушка даже не изменилась в лице. С одной стороны, ему это не понравилось, но с другой – стало интересно, почему девушка так остро на все реагирует или не реагирует вовсе. В то же время Кимберли ахала и охала, прикрывая рот миниатюрной ручкой и чуть ли не плача от жалости к Дереку.

– Я ослеп в эту ночь. Это было ужасно, – Палмер поежился. – Но спасибо Тайлеру, который помог мне с этим справиться.

– О’кей, о’кей, – закивала Шелли. – Это все понятно, но почему ты не оказался на остановке? Я нашла там Кимберли, грязную и промокшую. Я так понимаю, и паренька вы нашли в том же месте, но тебя там не было. Почему?

– Думаю, из-за Тайлера. Если бы страх взял верх, я отключился и оказался на остановке.

– Звучит не совсем логично. Отключиться и оказаться на остановке? Как? Кто-то переносит туда тело? – фыркнула Шелли и оглядела каждого, но ни ответа, ни даже предположения на свой вопрос не услышала.

Слова парней казались притянутыми за уши. Они рассказывали что-то из рода фантастики, но так убедительно, что девушка не могла не поверить им. Их что-то напугало, а кудрявый парнишка – Монти, как она помнила – был доказательством ночной чертовщины. Шелли так и не поняла, какую мысль они хотят донести девушкам, ведь для представления общей картины не была озвучена история кудряша. Из всего этого Шелли Андерсон вынесла только то, что кошмары были у всех, не считая ее и Тайлера. Возможно, Купер прав, и это место действительно опасное. Осталось понять почему.

– А что с этим пареньком? – Бенсон брезгливо показала на Монти.

Кудряш будто почувствовал, что речь заходит о нем, и вдруг встрепенулся. Его тело неестественно поднялось, копна кудрявых волос упала назад, обнажив серое лицо с закатившимися глазами. Он что-то мычал, роняя слюну на пол. Его рот бесконтрольно открывался и закрывался, а из гортани выходили булькающие звуки. Казалось, он что-то хотел сказать, но задыхался собственной слюной. Вдруг его тело забилось в судорогах. Монти скатился на пол и, выкрикивая нечленораздельную речь, затрясся всем телом. Девушки завизжали, а ребята бросились ему на помощь. Тайлер одним резким движением перевернул Монти на живот, а Дерек придерживал голову.

– Подложите что-нибудь под голову! Что-то мягкое! Быстро! – крикнул Дерек и краем глаза заметил, как рядом с ним, упав на колени, Шелли ловко подложила подушку под голову.

– Мамочки! – визжала Кимберли, прыгая на месте и дрожа от ужаса.

– Кимберли, уйди отсюда! – крикнула ей Андерсон.

Звук доносился будто бы издалека. Бенсон не слышала подругу. Она никого не слышала.

Началась суета. Крики, странные гортанные звуки – все затмило ее слабый разум. Блондинка не могла сдвинуться с места. Она видела, как ребята кричат ей, чтобы она ушла, но слова казались ей сказанными задом наперед. Ким не понимала ни слова, и внезапная паника цунами обрушилась на нее.

– Мама! Мамочка! – она продолжала визжать и неотрывно глядеть, как тело парнишки трясётся в судорогах, а изо рта течет обильная пена.

– Шелли, уведи ее! – прорычал Дерек, вставляя тряпочку между стиснутых зубов.

– Я сам! Шелл, останься и проследи за ним, – скомандовал Тайлер и подбежал к девушке.

Кимберли сильно испугалась. Похоже, что девушка никогда не видела приступов эпилепсии. Да, со стороны это видеть страшно. Блондинку можно было понять, ведь она не первая, кто боится подобных ситуаций. Ким непрерывно смотрела на происходящее и, плача от страха, кричала и тряслась. Ее охватила дикая паника. Мозг сигналил ей, что сейчас следует бежать, но ее конечности вмиг отвердели. Если она и двинется с места, то замертво упадет! Но как только кто-то коснулся ее плеч, она вздрогнула и повернула голову, увидев лицо Тайлера. Тот пытался ей что-то сказать, но она не понимала ни слова.

Кимберли, успокойся! – его слова были плохо слышны. Бенсон следила, как медленно открывался и закрывался его рот, и часто кивала, прерывисто дыша. – Пойдем! Пойдем со мной!

Купер взял ее за напряженные плечи и притянул к себе, осторожно разворачивая. Ее тело было напряжено до максимума, на шее вздулись жилы, а дыхание было прерывистым. Ощущалось, что он тащил не худенькую девушку, а статую – все мышцы вмиг превратились в камень.

У тебя паническая атака, – сказал он вполголоса.

– Пан..ческая а..така, – кивая, заикалась девушка.

Тайлер осторожно вел ее в сторону кухни. Там в уголке стоял диванчик. Купер заботливо усадил девушку и сел рядом, взяв ее руки в свои.

– Успокойся, Ким, – говорил он мягко, – все позади. Восстанови дыхание. Дыши глубоко… Так, – Ким сделала глубокий вдох, глядя широкими глазами на парнишку. Тайлер повторил за ней. – Делай глубокий вдох, затем выдох. Молодец, – он улыбнулся и поправил челку.

Купер продолжал держать ее дрожащие руки. Он ощутил, насколько они были холодными и вспотевшими. А Кимберли продолжала дышать. Сосредоточившись на лице Тайлера, она делала все, как он и сказал: глубокий вдох, затем плавный выдох. Постепенно ее дыхание нормализовалось, и Ким, наконец, улыбнулась. Однако затем улыбка сменилась слезами. Девушка опустила голову и заплакала.

₺140,44