«Сними обувь твою» kitabının incelemeleri, sayfa 5

«Сними обувь свою» - своеобразный приквел "Овода", прославившего Этель Лилиан Войнич. Книга замыкает трилогию связанных между собой произведений.По духу роман напоминает творчество писателей викторианской Англии с изумрудными лугами и острыми скалами у моря, преодолеванием судьбы и скелетами в шкафу. В определённых эпизодах складывается впечатление, что ты читаешь ещё один роман сестер Бронте.

Войнич позволяет себе слегка выйти за рамку привычных к обсуждению в классической литературе проблем. А именно: психологические последствия угрозы насилия над женщиной, физическое отвращение к супругу и собственным детям.

В название книги легла цитата из Библии. У ближневосточных народов издавна принято входить в храм босиком, дабы не осквернить его. Есть версия, что «снять обувь» - это все равно что в нашем языке «снять шляпу», знак особого уважения и смирения, т.к. в древности босой человек ассоциировался с рабом, покорным хозяину.

В переносном смысле фраза, разумеется, относится к чистоте людских помыслов. В контексте романа её можно применить в двух аспектах.

В начале книги в жизнь юной Беатрис вламываются перемены в виде смерти отца, стремительной деградации матери и пьяницы-отчима. Последний изводит девушку домогательствами и даже предпринимает попытку изнасилования. Эти грязные следы, оставленные в её душе в молодости, не смоют даже десятилетия.

Надежный путь для побега у девушки конца галантного XVIII века был лишь один — замуж. Пусть даже за первого встречного. Незадачливый сквайр Генри Телфолд оказался рядом как никогда кстати.

После венчания девушка выкидывает в воду кинжал, который носила в целях обороны. Замужество кажется её сделкой перепродажи, лучшим из зол.

"Теперь Генри, наверно, будет защищать ее от всех самцов, кроме самого себя; в обмен на эту защиту она и продала ему свое тело. Теперь она должна выполнить условия сделки. Ее физическая девственность, если это то, что ему нужно, принадлежит ему, раз он ее купил."

Беатри продолжит относиться к браку, как к вынужденной мере. Любые проявления нежности от супруга она трактует как проявление низменной, грязной потребности. Беременность и роды кажутся мучительной платой за спокойствие и безопасность. Первые мысли новоиспеченной матери удивляют цинизмом:

“Ведь жизнь – это мерзость и страх, стыд, боль и ненависть. И все-таки, хотя ей предстоят еще испытания вроде последнего, она цепляется за жизнь потому лишь, что сама жизнь сильна в ней. Она готова по-прежнему служить желаниям Генри, снова и снова переносить ужасы деторождения, плодить новых и новых ненужных и жалких детенышей, таких же отвратительных, как и их родители, – и для чего? Чтобы они в свою очередь могли плодить новых. Бесконечная цепь осквернителей и оскверненных.»

По мере взросления детей Беатрис всё больше видит в них черты мужа. Она и не ищет эмоциональной близости с этими здоровыми сорванцами, обычными мальчишками. Только один из сыновей, тихий и задумчивый, как она сама, и дочь находят в её сердце какой-никакой отклик. Людей вокруг женщина неосознанно делит на похожих на себя и брата и «йеху» (отвратительные человекоподобные существа, из «Путешествий Гулливера»).

Однако все ритуалы материнской заботы соблюдались неукоснительно. Все условия для здорового развития были предоставлены детям. В округе Беатрис знали как рачительную хозяйку и человека широкой души.

Супруг Беатрис, Генри, не лишен добросердечности, в той мере, какую положено иметь приземленному мужчине дела, сельскому помещику. Симпатичная, прекрасно воспитанная, умная женщина — чем не везение? Разве он не любил её всем сердцем? Губительной для брака стала и некоторая душевная слепость Генри Телфорда. Когда у человека с рождения не хватает какого-либо чувства— зрения или слуха, ему сложно представить существование красного цвета или Лунной сонаты. Так и Генри не мог подозревать, что за оболочкой идеально жены и матери есть что-то ещё: боль, отвращение, отчаяние. Так до конца он и продолжит тыкаться в углы, как слепой щенок, осознавая, что что-то идёт не так, а что именно — не понимая. Это непонимание он и начнет заливать алкоголем.

Лелея обиду и ненависть внутри себя, Беатрис так и не смогла «снять обувь» перед простой и естественной человеческой любовью. Великодушие и мягосердечность всегда пробивались в ней ростками сквозь почву отчаяния. Беатрис безжалостно выпалывала их, не зная, что в её сердце спрятан богатый, неиспользованный источник любви. Стоило только сделать усилие, протянуть руку.

Читатели "Овода" могли негодовать в отношении Артура Бертона, который спустя много лет упрекал близких за почти мнимое предательство. Хотя, казалось, примирение было на расстоянии одного разговора по душам. Так и здесь гордыня (хотя и как последствие травмы) сделала героиню слепой.

Таким образом. «Сними обувь твою» - добротный психологический роман с легкой ноткой романтизма и смелостью изображения темных, «недозволенных» сторон женского характера. Едва ли он когда-нибудь войдет в списки знаменитых книг, но случайного читателя не оставит равнодушным.

Отзыв с Лайвлиба.

Для меня нет ничего общего в аннотации и содержании романа. Разве он про феминистку и её друзей из народа? А может всё таки о судьбах нескольких людей, много лет живших не ведая обманов, их окружающих. Томившихся от чувства вины и сгибающихся под гнетом самими же на себя возложенных обязательств?

Без всего этого можно было обойтись.
Жить и просто радоваться, благо было чему. Только звезды не сошлись. Беатрис, конечно, жалко. Но она покинула этот мир почти счастливой и будучи близка к гармонии с самой собой, мужем и детьми. Приняла всё то, что отвергала много лет. А вот остальным Тэлфордам повезло значительно меньше. Они потеряли свой стержень в её лице. И как бы сильны характером некоторые из них не были, останься хозяйка дома жива, всё могло сложится намного лучше!
свернуть
Отзыв с Лайвлиба.

Жалею, что эта книга не попалась мне в детстве-юности. Тогда, после "Овода", я прочла бы ее непременно, если бы знала о ней. Это настоящая классика. Думаю, книга произвела бы тогда на меня сильное впечатление. Она могла бы, возможно, помочь при переживании жизненных поворотов и повлиять на принятие решений. Как говорит Дмитрий Быков, прочтенные книги это как аптечка в жизни.

Героиня романа перенесла в молодости психологическую травму, про которую она никогда никому не рассказывала. Это много лет определяло и омрачало ее внутреннюю жизнь, и многое хорошее оказалось упущено навсегда. Довольно необычное психологическое состояние героини описано настолько сильно и достоверно, что, думаю, в основе было что-то пережитое в ранней молодости самой Войнич. Тем более, что она, как и ее героиня, рано потеряла любимого отца, талантливого ученого.

Думаю, многие авторы женской прозы с середины ХХ века и до сих пор черпают вдохновение и идеи в этой книге. Сюжет о сильной и хорошо образованной женщине, которой приходится выживать в тесных социальных рамках, возможных для женщины в 18 веке.

Войнич было около 80 лет при написании этой книги, и два предполагавшихся следующих романа этой семейной саги, к сожалению, не были написаны - их содержание изложено в нескольких строчках эпилога.

Отзыв с Лайвлиба.

В этой книге я прожила три чудесных дня: гуляла по Бартону и любовалась там каждой былинкой вместе с Генри, мечтала о дальних странствиях в Уолтером, плыла в лодке с Гарри и Диком, играла с Артуром и Глэдис... Единственный герой, с которым у меня отношения не особо сложились - Беатриса, поначалу вызывавшая раздражение и даже неприязнь. Впрочем, ближе к концу я и ее поняла и полюбила... Всем героям и их трагедиям очень сопереживаешь и до последнего надеешься, что хотя бы у кого-то все сложится хорошо... и вот именно по этой причине меня так расстроил эпилог в стиле "короче, все умерли". Госпожа Войнич так безжалостно разрушила судьбы всех тех, с кем я успела за 600 страниц невероятно сродниться, и я вот уже несколько дней не могу отойти от впечатления. В общем - прекрасно написанная, легко читающаяся и бьющая в самое сердце книга.

Отзыв с Лайвлиба.

Мне трудно что то сказать об этом удивительном произведении. Одна из немногих книг, которые хочется иметь в своей библиотеке, и время от времени возвращаться к полюбившимся страничкам, впитывать в себя энергетику полюбившихся героев и жизненную мудрость бытия. Казалось бы обычная и простая история о Беатрисе Тэлфорд. Но какая потрясающая сила духа. Вырвавшись из родительского дома с огромной раной в душе, она смогла закрывать глаза на свою "болезнь" и не стать душевнобольной, как Фанни. Стенать и сетовать легче, чем молчать и не роптать. Но поэтому и плоды мы пожинаем соответственные. Несмотря на нелегкую судьбу я завидую Беатрис. Любящий муж, и понимающие и благодарные дети это венец и корона для женщины. Даже уход из дома младшего сына Дика, просто как последнее испытание на искренность. Ведь понять и простить может не каждое материнское сердце. Несмотря на грустный конец, для меня эта книга останется светлым лучиком среди грозовых туч.

Отзыв с Лайвлиба.

О, как же мне во время прочтения книги было страшно. Как поворот сюжета заставлял меня трепетать, а что если она сделает что-то, что окончательно разрушит ее жизнь и жизнь окружающих людей. И каждый раз, Беатриса находила тот путь, который позволял сгладить острые углы. И к чему в итоге это привело? Почему опять оказалось, что благими намерениями устлан путь в ад? Как оказалось, что все благополучие ее семьи в итоге оказалось показным? Почему, черт побери, все должно было произойти именно так? За что, за какие грехи, ее правнуком оказался Артур? Как смогла женщина, половину своей жизни боявшаяся самой себя, замкнуть жизнь нелюбимой семьи на себя настолько, что с ее смертью все пошло прахом? Вот где хочется плакать, так это над смертной постелью Беатрисы Риверс, печально размышляющей, что сама она за всю свою жизнь не испытала той любви, которую сейчас испытывает ее дочь. Эпилог, увы, это краткая фабула романа о бабушке и дедушке Овода, на которую Войнич не хватило времени. А жаль.

Отзыв с Лайвлиба.

очень хорошая книга. Из разряда "классическая английская литература" в хорошем смысле этого слова. Настоящие леди и благородные джентельмены, любимое поместье, вересковые пустоши. История семьи, где все как в жизни: любовь, обман, преданность, благородство, трагедии.

У Войнич есть настоящий талант писателя: читается легко, а смысл очень глубокий.

В книге самая интересная история - судьба Артура. Вот богатые берут Артура из семьи бедного рыбака, усыновляют, дают образование. Хорошо это или плохо? Получить шанс вырваться из беспросветной нужды. Отец его надеится таким способом реализовать свои честолюбивые мечты: он не мог стать механиком, а сын станет, проживет за него. Отец не прав, механиком Артур не станет и отец от него откажется. Мать, хоть и рада за сына, но прощается на век и боится за него. Она права, она теряет сына. Приемный отец искренне старается выполнить долг, но не может любить как сына. А когда Артур женится на его дочери, уезжает к французам, меняет веру на католическую, это уж воспринимается как предательство и разбивает ему сердце. Приемный отец изначально был против идеи усыновления, он оказался прав. Приемная мать, вот кто все устроил. Какие ее мотивы? Чтобы Артур заменил ей погибшего сына и вернул ее к жизни. По-своему она права, для нее все сложилось удачно. Но, не для Артура. Я не знаю, что лучше: оставить его в семье рыбака, или провести через рай и ад. Не знаю. Везде он был чужим. Такова его судьба. И все же, в старости было что вспомнить. Пусть и с горечью. Что лучше: сожалеть о том, что сделал, или о том, что не сделал?

Отзыв с Лайвлиба.

Прекрасная книга о бабушке Овода по материнской линии. Сильная женщина, непростая судьба... Книга понравилась куда больше "Овода"

Отзыв с Лайвлиба.

Это очень глубокая, потрясающая и многогранная книга, которая показала жизнь во всех ее смыслах и со всех ее сторон... пусть и не всегда приятных. Читая, я получала истинное наслаждение! Сколько скрытых истин и мудрости в каждом слове. Прекрасный слог, глубокие и меткие диалоги. Все герои полюбились, каждый - по-своему. Беатриса... Это прекрасная женщина, замечательный человек (хотя саму себя она таковой никогда не считала, а даже скорее презирала) постоянно восхищала своими умениями, мудростью, сдержанностью и душевностью. Сколько всего пришлось пережить лично ей и всем героям в целом - просто уму непостижимо. Особенно невыносимо на мой взгляд именно то, что Беатриса так и не познала чувство истинной любви. Конец зацепил меня за самое сердце. Ах если бы Беатриса знала, как все разрушилось и пошло на перекос после ее смерти, все, что она создавала с таким трудом и так старалась сохранить. Страшно... Больно.

Отзыв с Лайвлиба.

Только тот, кто ведёт тайные беседы с двойником, умеет видеть забавную сторону любой мерзости.

Главная героиня смотрит на мужа и считает его грязным животным. Муж и сам чувствует себя ничтожеством рядом с ней. Совсем не весёло живут молодожены, правда? Они не понимают друг друга, и если один хочет понять и не может, то другая чувствует отвращение и считает, что лучше сжать зубы и терпеть, терпеть, терпеть...

Да, Беатрис притворяется и фальшиво улыбается, и кажется, что другого выхода у девушки из восемнадцатого столетия нет. Но мы-то всё видим. Нет, тут играют роль особенности характера и душевные раны. Жизнь - это мерзость и страх, думает героиня, но она слишком труслива, чтобы покончить с собой. И поэтому её двойник, голос в голове, издевается над ней и лишает уважения к самой себе. Что за мука!

Но проходят годы, рождаются дети, муж начинает ей изменять, чему она безмерно рада, и Беатрис меняется. Да только жизнь приносит ей немало страданий, но никто так и не может заглянуть в её душу. Беатрис не может этого позволить! Она любит своих детей, можно сказать, ради них и живёт, но не пускает их поближе, не даёт понять себя. И остаётся одинокой.

К концу жизни Беатрис кое-что понимает. Она научилась любить детей и даже мужа. Только это не любовь... Есть какая-то иная любовь. Что же это такое, что так и осталось ей неведомо?

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
07 eylül 2023
Çeviri tarihi:
2023
Yazıldığı tarih:
1945
Hacim:
500 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-157332-4
İndirme biçimi: