Kitabı oku: «Бард 10», sayfa 2

Yazı tipi:

Уна выгрузила еще два десятка лежаков (в который раз поразился ее хомячеству), я раздал всем пиво и… около бассейна вдруг появился гость. И этого гостя сюда никто не звал.

Всем спасибо, что оставались с нами так долго! Чибик Кин посетит профиль читателя, подарившего книге награду любого размера.

Глава 3 «Китайская вечеринка с русским колоритом»

Гостем оказался довольно молодой, невысокий (хотя, по-моему, высоких китайцев и не бывает) китаец, весьма пышно одетый. Прямо-таки шелк и бархат… Ну держался он соответствующе. Холодно и надменно. Правда, не мог скрыть горящих глаз при виде моих красавиц. Я так понимаю, в Поднебесной не было принято в купальниках ходить.


Ту Рин

Глашатай императора

Возраст 35

Уровень 30


– Чего хотел уважаемый? – фамильярно обратился к нему я.

А что? Стою в плавках, жарю шашлык. Никого не трогаю, так сказать, «примуса починяю». Этого глашатая я сюда не звал. Надо было вообще разрешения спросить, а не так вот бесцеремонно переться. Девушки-то мои привыкшие после СЭШ, за исключением кицунэ, которые сразу попытались ретироваться за спины более смелых подруг.

– У меня поручение к князю Морозову, – выдавил наконец тот, оторвал взгляд от моего гарема и перевел его на меня. Глаза его широко раскрылись. Похоже, он только заметил мужчину у бассейна. Особенно такого колоритного. В плавках, с бутылкой пива в одной руке и с опахалом, которым я раздувал угли, в другой.

– Князь Морозов перед тобой. Но, как видишь, он не ждал твоего появления, и нормальные воспитанные люди сначала просят разрешения войти. Потом входят. А ты завалился сюда, понимаешь… Мой гарем напугал…

Девушки после последних слов заулыбались, а вот Ту Рин явно напрягся. Видимо, начал понимать, «чертушка», свой прокол.

– Извините… Ваше превосходительство! – вдруг выпалил он, поклонившись. – Не признал!

Как он мог вообще меня признать, если ни разу не видел, осталось загадкой, но, с другой стороны, парень извинился. Я ценю людей, умеющих признавать свои ошибки.

– Ладно, проехали! – великодушно сообщил ему. – Выпьешь? Может, шашлычку? Моя повариха готовила. Пальчики оближешь!

– Нет, спасибо, – нервно сглотнул тот, – у меня поручение.

– Слышал уже, – хмыкнул я, – что там за поручение такое?

– Великий император Китайской империи Шихуанди оказывает вам, князь, великую честь и приглашает вас завтра в императорский дворец. Я уполномочен сообщить, что в честь князя Морозова будет проведен торжественный прием…

– Понятно, – кивнул я. – Но я с гаремом пойду? Нормально?

– С гаремом? – подвис глашатай, но быстро пришел в себя. – Конечно, нормально….

– Вот и хорошо. Форма одежды парадная?

– Чего? – не понял тот. – А… да, просьба одеваться согласно соответствующему этикету… – в его руках материализовалась толстенная книга, которую он осторожно положил на ближайший столик. – Я оставляю вам ее. А сейчас еще раз прошу простить мое столь бесцеремонное вторжение и позвольте откланяться.

Не дождавшись моего позволения, он поспешил ускользнуть.

– Ты, я гляжу, напрягся, – походкой от бедра подошла ко мне Уна, все прелести которой практически не скрывал минималистичный купальник. Фея вообще среди купальных нарядов для моего гарема старалась выбрать как можно более открытые модели… ну я, в принципе, и не против.

– Да честно говоря, не горю желанием по императорам ходить. Они все непредсказуемые, – признался я. – Ты вот про этого Шихуанди вообще что-то знаешь?

– Знаю, – кивнула она, – нормальный вроде мужик. Да и вообще у китайцев проще, чем у тех же слишком замороченных японцев. И кстати, парадная форма одежды совсем не регламентируется. Я вот уже придумала для наших девушек костюмы. Весь двор обзавидуется.

– Интересно чему? – хмыкнул я

– Твоему гарему… – она вдруг прижалась ко мне, и ее рука каким-то волшебным «ужом» скользнула мне в плавки. – А когда мясо будет? – промурлыкала она.

– Уна, – строго посмотрел я на нее, вернув ее руку на положенное природой место, – давай мы сначала поужинаем и плавно перейдем, так сказать, к основной части нашей вечеринки?

– Да-да-да, – заулыбалась та и ускользнула. Я только и покачал головой и, перевернув мясо, понял, что оно практически готово. Отлично.

– А ты чего? Тоже мяса хочешь? – улыбнувшись, посмотрел на подошедшую к мангалу Иру.

– Саша, там тебя опять спрашивают, – сообщила она мне, – только на этот раз все культурно…

– И кто? – вздохнул я. – Что ж такое-то. Поесть и выпить не дадут.

– Наш посланник в Китае. Князь Репнин. Я его знаю. Он как-то у отца в гостях был. По пути в Китай останавливался. Лет семь назад. Месяц целый в Нижнем Новгороде прожил. Приятный дядька. Помню, игрушек надарил… – взгляд у девушки стал каким-то мечтательным.

– Ты это заканчивай давай, – шутливо пригрозил я, – а то ревновать буду.

– Пф-ф, – рассмеялась девушка, – было бы к кому. Так пойдешь, поговоришь?

– Так, может, его пригласить к нам? – появилась рядом со мной вездесущая Уна. – У меня еще пять плавок есть. Могу выделить.

– Вот ты и приглашай, – фыркнула Ира, – не пойдет он.

– Это смотря как пригласить, – задумчиво протянула фея, – уметь надо. И упылила.

– А ведь приведет, – с какой-то восхищенной завистью произнесла моя жена, – точно приведет.

– Ты сомневаешься? – улыбнулся я, уже заметив появившегося у края бассейна мужчину в компании моего фамильяра.


Николай Николаевич Репнин

Глава рода

Возраст 58 лет

Уровень 70


Он немного натянуто улыбался. Еще бы. На нем были цветастые плавки по колено. Кстати, вот кому не надо было стесняться своего тела, так это ему. Вполне такая прокачанная мускулатура, довольно рельефная.

– Девочки, князь Репнин. Николай Николаевич! – громко представила его Уна. – Прошу любить и жаловать!

– Рад участию в такой… м-м-м… необычной вечеринке, – сообщил ей князь и под любопытными взглядами девушек отправился ко мне. Я с удовольствием пожал протянутую им руку. Вот почему-то он мне сразу понравился. Было в нем что-то такое… искреннее, что ли.

– Наслышан о вас Александр, – произнес он, с нескрываемым интересом глядя на меня. – Вы разрешите мне вас называть так?

– Конечно, – пожал я плечами, – почему нет.

– Ира, – теперь он смотрел на мою жену, – как ты расцвела! Она у вас красавица, князь!

– Знаю, – не стал отрицать очевидного, а девушка тем временем смутилась.

– Выпьете? – протянул я Репнину бутылку пива, и тот благодарно кивнул и, не чураясь, взял ее. Мы чокнулись и выпили.

– Ого, эльфийское пиво! – сразу определил он. – Давно не пил.

– Да вот из СЭШ по случаю пару ящиков привез, – подтвердил я.

– Наслышан о ваших приключениях, – кивнул тот, – за ваш дом, князь, и за его прекрасную половину. – Он поднял бутылку.

– Спасибо, – улыбнулся я, – какие там приключения…

– Скромничаете, князь…

Мы поговорили минут десять, и я выяснил, что он действительно много знает о моей поездке в СЭШ. Странно, конечно, ну да ладно. Собеседником Репнин оказался весьма приятным. Расспрашивать он меня не стал, и мы, подхватив мясо, присоединились к девушкам, уже накрывшим несколько столов. Пользуясь моментом, кое-что выяснил интересующее меня. Во-первых о Великой Китайской Стене.

Она в этом мире присутствовала, только вот располагалась немного по-другому чем в моем мире. Была не такой длинной и располагалась на западной границе государства. Практически по всей ее границе. Я узнал, что главные враги Китайской империи дикие кочевые племена, благодаря ей не могли проникнуть вглубь Китая. Но тем не менее у некоторых это все же получалось.

– Эти дикари, настоящий бич империи, – пояснил Репнин, – до городов они не добираются, да и силенок для осады у них не хватает. А вот на мелкие деревни постоянно совершают нападения. Конечно территория постоянно патрулируется, но увы. Слишком большие пространства. Никакой армии охватить это не под силу…

После четвертой бутылки пива и купании в бассейне я наконец спросил у лежавшего рядом со мной на лежаке князя, чего он вообще хотел-то.

– Да ничего особенного, – пожал плечами Николай. Мы договорились называть друг друга по именам и на ты. В неформальной обстановке. – Узнал о твоем появлении, решил засвидетельствовать почтение. Ты знаешь, что весьма популярен в Поднебесной? Записи на магических кристаллах дороги, но довольно много аристократов считают престижным их иметь. К тому же русский язык тут практически все знают!

– Наслышан, – хмыкнул я, – вон завтра во дворец уже пригласили.

– Во дворец? – уставился на меня князь.

– Ну да, – что-то не понял я его удивления. – Говорят, этот Шихуанди вроде мои песни слушал. Познакомиться вот решил.

– Александр, – мой собеседник вдруг стал невероятно серьезным, – не воспринимай это приглашение так беспечно. Советую тебе. Шихуанди – тот еще сумасброд. Он может деньгами засыпать, а может и голову срубить!

– А чего мне ее рубить? – искренне удивился я, а сидевшие рядом с нами Ира и Уна встревоженно посмотрели на Репнина. – Я же все-таки подданный Российской империи, а Китай – ее союзник. Да и вообще, император мои песни слушает.

– Это неважно. Уже были прецеденты, – покачал головой мой собеседник, – но да, просто так рубить он не станет, просто аккуратнее с ним в разговоре. И старайся не показывать, что тебе нравится императрица. Он ревнивый просто жуть.

– Кхм, буду самой аккуратностью, – заверил я его, – а насчет императрицы не волнуйся. У меня своих женщин хватает. С чего я буду показывать, что она мне нравится?

– Просто имей в виду. Говорят что она последовательница «богини метлы» – Сяо Чинь Нянь. Это богиня местных ведьм. Может приворожить…

– Ну пусть попробует, – хмыкнул я.

У меня от сглазов и приворотов защит-то хватает. К тому же надо попросить моих девушек, чтобы подумали, что еще можно добавить.

– Прошу тебя, не относись к этому столь беспечно, – теперь у Репнина голос был слегка встревоженным. – Ты мне нравишься, и я не хочу, чтобы Ирина осталась вдовой.

– Не переживайте, дядя Коля, – улыбнулась моя жена, – мы все запомним.

Я кашлянул, но решил не продолжать эту дискуссию, чтобы не портить себе настроение. Больше на эту тему мы не разговаривали. Вечеринка закончилась часов в девять вечера. Точнее, как закончилась. «Дядя Коля» с нами распрощался, предупредив, что тоже будет на приеме и обязательно к нам подойдет. Ну а мы, оставшись одни, благодаря эльфийкам установили над бассейном защитный купол, который чужой не мог миновать. Держался он, правда, всего пару часов, так как требовал немалых затрат магической энергии, но этого нам хватило, чтобы перевести «пляжную» вечеринку в более развратный вариант. В общем, оторвался я по полной программе. А после мы уже переместились в дом.

Наутро после завтрака ко мне подошли три эльфийки, две светлые и одна темная, и минут двадцать на меня накладывались всевозможные заклинания от сглазов и проклятий. После этого мы потратили час на переодевание гарема. Уна как всегда чувствовала себя в своей стихии, но на этот раз гарем оказался одет вполне прилично. Ни тебе супермини или вываливающихся сисек в огромных вырезах. Все очень чинно и прилично. Правда, даже в таких нарядах выглядели мои девушки весьма впечатляюще.

На прием мы решили отправились на дирижабле. Кстати, Шихуанди оказался человеком весьма предусмотрительным. Тот самый Ту Рин, что приходил вчера, ждал нас на посадочной площадке.

– Уважаемый князь, – поклонился он, – мне поручено быть вашим проводником.

– А как вы вообще узнали, что я полечу на дирижабле? – решил уточнить я, но в ответ получил недоуменный взгляд и слова: «А как еще?»

Действительно. А если бы я на лошадях отправился или вообще пешком? Ладно, будем считать, что местные царедворцы обладают пророческим даром. Загрузившись в дирижабль, мы отправились по направлению к императорскому дворцу. Ту Рин не отходил от Симоновой, что-то постоянно подсказывая ей. Глашатая весьма впечатлило внутреннее убранство бывшего дирижабля Ванштейниэля. Так впечатлило, что несколько минут после короткой экскурсии по нашим покоям он просто приходил в себя, пытаясь вернуть дар речи.

Но вот мы перелетели крепостные стены, и теперь я мог подробно рассмотреть то, что видел только с большой высоты. Что можно сказать… Очень красивый сад, идеально подстриженные газоны, идеально стриженные живые изгороди, идеально… В общем, все было идеально. Без магии здесь точно не обошлось.

Приземлились мы метрах в ста от дворца на большой лужайке, на которой кроме нашего дирижабля было припарковано еще два. Причем выглядели они очень необычно. Сами шары были сделаны в виде драконов. Ну опять понятно, что магия применялась.

Ту Рин откланялся. Несколько появившихся слуг с невозмутимыми лицами повели нас во дворец. И он меня впечатлил гораздо больше, чем японский. Строившие его архитекторы развернулись во всю широту китайской души. Во-первых, огромные залы. Во-вторых, стены, расписанные какими-то причудливыми рисунками. В-третьих, вытянувшиеся во фрунт у каждой двери, разодетые в пух и прах местные гвардейцы. И все это выглядело одновременно и весело, и торжественно. Миновав всю эту анфиладу залов, мы внезапно вышли из дворца, оказавшись непосредственно в саду, где на большой поляне, траве и дорожках, были расставлены столы, а над головами присутствующих (а их было много) плавали белые шары, освещавшие место проведения местной тусовки.

Я оказался на таком своеобразном банкете-пикнике. Наше появление не осталось незамеченным. Неудивительно, потому что среди здешних гостей женщин было гораздо меньше, чем мужчин, и, бегло присмотревшись, я нашел максимум несколько симпатичных. Даже в Японии были куда более красивые девушки. Но, с другой стороны, я здесь молодых-то почти и не видел. Может, тут прием для старперов?

Но вдруг все затихли, и из дворца выплыли император с императрицей. Шихуанди выглядел как обычный китаец. Седой и морщинистый. Такому можно дать и пятьдесят лет, и семьдесят. Хотя смотрелся он, по мне, максимум на пятьдесят. Только вот, если верить надписи над головой, он был аж восемьдесят пятого уровня. Он был окружен сонмом придворных. А рядом шла его супруга Джиао. Тридцать лет. Шестидесятый уровень. Очень красивая женщина. Правильные черты лица, гибкая, изящная фигура, необычно высокая для китайцев. Мужа, по крайней мере, она была выше на две головы. Черные волосы, собранные в шикарную косу на затылке, и голубые глаза. И эти глаза сейчас смотрели на меня. Я почувствовал какое-то давление…


Внимание. На вас оказано ментальное давление. Неудача.

Внимание. На вас оказано ментальное давление. Неудача.

Внимание. На вас оказано ментальное давление. Неудача.

Внимание. На вас оказано ментальное давление. Неудача.


Вот же. Ведьма есть ведьма. Последовательница какой-то там метлы, блин. Чего она хотела, интересно? Под контроль меня взять? Зачем? Вид слегка обескураженной императрицы, видимо, не привыкшей к подобным неудачам, меня изрядно порадовал. Правда, продержался он на ее лице недолго, сменившись явно показным дружелюбием.

– Князь! – тем временем радостно воскликнул Шихуанди и направился прямо ко мне. На глазах явно ошеломленных придворных император Китайской империи по-простому пожал мне руку, а потом приобнял. Обнять полностью для него было проблематичным, учитывая разницу в наших габаритах. Я честно говор сам растерялся. такой фамильярности от повелителя одного из самых могущественных государств этого мира никак не ожидал. Нормальный тут такой император.

– Рад видеть вас! – заявил он, наконец отлипнув от меня. – Я слушал ваши песни. У меня имеются записи почти всех концертов. Это волшебно! И сразу говорю – без концерта мы вас не отпустим. Я предоставлю самый большой Цирк Пекина. У вас будет стотысячная аудитория. Уверен, что такого количества зрителей на ваших концертах никогда не было!

Глава 4 «Императорский прием»

– Почем билеты сделаем, дорогая? – он развернулся к своей супруге. – Десять юаней?

«Десять юаней – двадцать рублей», – сразу мысленно сконвертировала для меня Уна.

– Да, дорогой, – каким-то томным голосом ответила императрица, не сводя глаз с меня. – Как ваше самочувствие, князь? Отдохнули с дороги? Я слышала, у вас вчера была вечеринка. И на ней даже посланник Российской империи присутствовал. Князь Репнин. Где он кстати?

После этих слов я увидел «дядю Колю». Он был одет в безукоризненный, с иголочки, черный костюм-двойку, сидевший на нем как влитой. Он церемонно поклонился императорской чете, потом мне.

– Да, Ваше Императорское Величество, – ответил он на вопрос императрицы, – я был там. Разве мог пропустить прибытие такого известного человека…

– А с вами, я гляжу, тот самый гарем, – не дослушав Репнина, императрица перевела взгляд на моих девушек. Ну те, понятное дело, уже привыкшие. Смущения у них не было точно. Скорее, наоборот. – А что у вас за лисицы… это же японские кицунэ? – не унималась Джиао. – Интересно. Как они к вам попали?

– Дорогая, не надо лишних расспросов, – вступился за меня император. – Думаю, мы пригласим князя на императорский ужин вместе с его гаремом. Там и выясним все. И обязательно вон тех длинноухих возьмите князь! – он буквально не отрывал свой взгляд от Зины и Ариэль. Те как-то даже смутились, что вообще-то было им не свойственно. Особенно Зине. Выглядела принцесса раздраженной, что учитывая ее обычную невозмутимость случалось довольно редко. От его жены такое пристальное внимание явно не укрылось и она оценивающе оглядела эльфиек и повернулась к мужу.

– Дорогой, нам наверно пора…

– Да, – оторвался тот от пожирание глазами моих длинноухих красавиц. – Помните, князь! Завтра в шесть вечера у вас выступление. Отказы не принимаются! Надеюсь вы подготовите хорошее шоу. Не хуже чем в СЭШ. Мы китайцы умеем ценить хорошие шоу! Насчет деталей поговорите с моим казначеем. А мне захотелось посетить гарем. Там у меня длинноухие тоже есть. Ваши девушки князь меня возбуждают! Джиао, милая, скорее идем!

Голос его сделался каким-то капризным, на что жена сразу отреагировала и в течение секунды оказалась рядом. Подхватив под руку, начала что-то шептать на ухо. Тот мгновенно успокоился и сразу забыл о моем существовании.

Между прочим, я успел просканировать чувства, которые скрывала старшая жена императора. Мой престиж-класс как обычно не подвел. Ну, по крайней мере, злобы или какой-либо враждебности со стороны Джиао ко мне не было. Скорее, интерес и любопытство.

Тем временем мы отошли в сторону, и тут к нам подошел незаметного вида китаец, отделившись от свиты императора.


Вин Ху

Клан Ху

Возраст 45

Уровень 40


– Уважаемый князь, – кивнул он мне, – я старший распорядитель двора Его Императорского Величества Шихуанди. Вы слышали слова нашего повелителя. Сколько вам необходимо на подготовку представления?

– Подождите, – остановил его, шустрый, блин, какой. – Сначала надо оценить место, где будет проходить концерт. Вроде его величество…

– Его Императорское Величество, – строго поправил меня тот.

– Его Императорское Величество, – согласился я с ним, – так вот, разговор шел о Цирке Пекина. Большом.

– Да, это именно так, – согласился со мной Вин Ху. – Всего Цирков в Пекине два. Большой и Малый. Большой находится на окраине города. Поэтому я и спрашиваю, сколько времени нужно на подготовку. Вместимость цирка сто тысяч человек. Можете посетить его в любое время. У вас есть какой-нибудь инвентарь с собой? Оборудование?

– Есть, но это все можно будет принести с собой. Настраивать инструменты нам не надо. Комната для переодеваний… Ну и сцена. Вот и все! И охрана.

– Охрана? – удивился Вин Ху. – Зачем?

– Затем, что без охраны я выступать не буду, – коротко пояснил, – вы не знаете, что творилось на концертах в СЭШ. А там по восемь-десять тысяч зрителей было. Представляете, что будет со стотысячной аудиторией?

– У нас зрители все дисциплинированы… – начал было мой собеседник, но, видимо, по скептическому выражению на моем лице понял, что смысла спорить на этот счет нет.

– Хорошо, будет охрана! – согласился он. – Две тысячи солдат хватит? Учтите, я делаю это только для вашего успокоения. По-прежнему считаю, что Китай – это не безалаберные и сумасбродные эльфы. У нас в Поднебесной главное – порядок! Когда прислать за вами?

– Думаю, присылать не надо, – вмешалась Симонова, перед этим взглядом спросив разрешения вмешаться в разговор. – Мы сами доберемся на дирижабле.

– Думаю, часа за два до концерта, – продолжил я, – времени у нас хватит. Дирижабль-то посадить там можно?

– Можно, – растерянно подтвердил Вин Ху, изумленно глядя на Симонову. Вот не понимаю удивления, честно говоря. – Начиная с пяти часов вечера вас будут ждать перед цирком. Там стоянка для дирижаблей. А теперь разрешите откланяться.

И старший распорядитель быстро ретировался.

– Интересно, чего он так на меня уставился? – поинтересовалась Симонова.

– Это же понятно, – улыбнулся Репнин, – в Китайской империи, можно сказать, царит патриархат. Женщины имеют гораздо меньше прав, чем мужчины. И особенно среди аристократов. А вы мало того, что вмешались в разговор мужчин, так еще и разговаривали с ним как с равным!

– Дикость какая, – фыркнула Ира.

– Дикость не дикость, – пожал плечами «дядя Коля», – но это факт!

– Посмотрим завтра, что к чему. Как тут вообще насчет зрелищ? – осведомился я у него. – Если цирки имеются, значит, представления какие-то должны проходить?

– Да, излюбленные представления местных жителей – это цирковые магические представления. Фейерверки, битвы магических созданий, ну и всякие жонглеры, гимнасты и акробаты. Предвосхищаю ваш вопрос, был на паре подобных представлений. Не понравилось. Билеты на них стоят очень дешево. У рядовых китайцев много работы и мало времени для какого-то хоть небольшого отдыха. Поэтому, чтобы не допускать ненужных народных волнений, все эти представления спонсируются императором.

– Понятно, – хмыкнул я.

Ладно, посмотрим, что будет. В конце концов, мало ли я концертов давал. Оставался вопрос репертуара. Но если верить тому, что я узнал с момента прибытия в Китай, практически все китайцы знали русский язык. Так что понятно: надо петь на русском. На китайском я, наверное, тоже спеть могу, но не хочется. К тому же в отличие от русского правильно не спою. Хотя хрен знает, можно и попробовать. Наверное. Надо будет подумать.

Тем временем народ, после того как император с императрицей ушли, потерял к чужеземцам интерес. М-да. Любопытством местные аристократы явно не отличались. Или хорошо скрывали его. Возле нас образовался какой-то своеобразный вакуум.

– Это нормально. Они все считают себя «пупами земли», – улыбнулся Репнин, отвечая на мой вопрос. – Чтобы их заинтересовать, нужно что-то сделать. Думаю, после завтрашнего концерта отношение к вам в корне изменится. Кстати, если вернуться к разговору с императором, я вижу, вы были удивлены его поведением. Не удивляйтесь, князь, это совершенно нормально, – поведал мне Репнин. Наблюдательный, блин.

– Нормально? – не удержалась от комментария Зина и шепотом добавила: – Этот похотливый козел нас взглядом раздел. И он что, не видел эльфов никогда?

– Он император! – наставительно сообщил всем Репнин тоже шепотом. – Ему можно. В его гареме имеется пара светлых эльфиек, так что эльфов он видел. Кстати, говорят, он очень любит не только заниматься любовью, но и смотреть за этим процессом. А Джиао сейчас, можно сказать его правая рука или, как любят говорить китайцы, шея. Она поворачивает голову императору туда, куда ей нужно.

– То есть он марионетка? – изумленно уточнил я.

– Тс-с-с, – слегка испуганным голосом ответил мой собеседник, – не надо такие вещи говорить. Тем более здесь.

– Но вокруг вроде никого нет, – удивилась Ира.

– И у деревьев есть уши, – покачал головой Репнин.

– Я поставила «купол тишины», – сообщила ему Ира, – нас никто не слышит.

– Купол молчания? – удивленно и по-моему встревоженно посмотрел на нее князь. – Не советую применять здесь магию. Если это заметят, будут проблемы… Хотя вы чужеземцы. С вас взятки гладки. Пока. Да и император вроде ушел. Вот в его присутствии точно не советую! Отвечая на ваш вопрос, князь, – продолжил он, – Шихуанди не марионетка. На самом деле он очень хитер. Я считаю, что он просто позволяет Джиао думать, что она держит все в своих руках. И подобное капризное поведение – лишь актерская игра. Но это мое мнение, основанное на большом опыте. Уж в каких я только дипломатических миссиях не был. Мне кажется, что высшие сановники Поднебесной знают об этой черте правителя. Но, понятное дело, об этом никто вслух никогда не скажет.

Он внезапно прервался, потому что к нам подошел неприметного вида китаец в какой-то серой хламиде. Короткий ежик черных волос, какие-то бесцветные глаза. И странная одежда. На фоне остальных гостей он смотрелся как этакое серое пятно. Но, похоже, ему было на это совершенно наплевать.


Чан Кайши

Глава клана Кайши

Возраст 55

Уровень 70


Я покосился на Репнина. Тот, увидев гостя, явно подобрался, но китаец не обратил ни на него, ни на моих девушек никакого внимания. Даже не поздоровался с ними, удостоив легким кивком только меня. М-да. А где же хваленая китайская вежливость? Помнится, мне Мин с Кин о ней в свое время рассказывали. Похоже, обманули.

– Князь, мое имя Чан Кайши. Казначей Его Императорского Величества. Вы завтра даете концерт, и нам надо обсудить гонорар…

«Уна, действуй!» – дал команду своему фамильяру. Пусть вот с ней поговорит. Посмотрим, насколько чванливым он останется после этого разговора.

«Да, хозяин!» – радостно мысленно ответила та и, взлетев в воздух из-за спин остальных девушек, эффектно приземлилась перед казначеем заставив его вздрогнуть.

– Уважаемый господин Чан Кайши, – переливающиеся глаза моей феи были полны искреннего восторга (у меня актерское мастерство переняла явно), – я много слышала о вас. И только хорошее! Меня зовут Унулариэниэль. Для вас просто Уна! Я казначей князя Морозова. Думаю, не будем мешать остальным, и как два опытных профессионала обсудим гонорар друг с другом…

Выпалив эту фразу, она подхватила растерявшегося китайца под локоть и потащила в сторону. Репнин проводил их ошеломленным взглядом, после чего посмотрел на меня с нескрываемым удивлением.

– Первый раз за все время моего пребывания при императорском дворе вижу, чтобы Чан Кайши смутился. Ваш фамильяр совершил настоящий подвиг! Императорский казначей – один из самых упертых людей, что я встречал в своей жизни.

– Поверьте, князь, – усмехнулся я, – Уна, если надо, может быть не менее упертой.

– Завидую белой завистью, – усмехнулся тот.

– А не пора ли нам перекусить? – повернувшись к своим девушкам, провозгласил я. – Прием это или не прием, в конце концов, – увидев искреннее одобрение в их глазах, повернулся к своему собеседнику. – Князь, составите нам компанию?

– Почту за честь, – улыбнулся тот.

Мы вернулись к столам и, разместившись около трех крайних из них, воспользовавшись тем, что при нашем появлении местные аристократы сразу отошли, словно от каких-то прокаженных, приступили к еде. Но поведение местных аристократов, как выяснилось, сильно задело моих эльфиек и Иру с Ксенией. Остальные девушки как-то не обратили на это внимания. Ну и да, Кацивару тоже выглядела недовольной.

– Вот в Японии такого не могло бы быть! – тихо заметила она, встав рядом со мной. – Это просто неуважение к гостям!

Я хотел было заметить, что при нашей первой встречи неуважение было со стороны высшей кицунэ, которая вообще пыталась меня убить, но передумал. К тому же к дискуссии подключились Ира и Ксения, которые полностью поддержали лису. Да и Зина так же высказалась на этот счет, мол, первый раз видит такое хамское пренебрежение.

– Я уже говорил, – ответил тем временем Репнин, – не надо удивляться. Вы лучше сравните потом поведение местных, после вашего концерта.

А я решил посмотреть, чем у нас нынче кормят в императорском дворце. Ну… блин, кто бы сомневался. Есть было нечего. Ну не люблю я всевозможные мясные и рыбные хрени, залитые сладкими соусами. Блин, как специально прямо. Причем таким привередой, судя по всему, оказался только я. Мин с Кин и Марфа дискутировали на тему дайконовых пирожков, ломайгай и роллов с рисовой лапшой, какой-то цзяоцзы, обжаренных в раскаленном масле и прочей фигне. Остальной гарем практически в полном составе с интересом слушал этот гастрономический спор и спокойно трескал эти самые хитрые названные блюда, среди которых было что-то приготовленное из улиток, что-то из змей. Ну нахрен такие эксперименты.

Репнин, кстати, тоже с любопытством наблюдал за этой беседой… но не долго. Я вытащил из инвентаря бутылку мифита и два мелко порезанных стейка, к которым добавил нежнейший салат с каким-то невероятно вкусным фирменным соусом Марфы. Дурной пример Уны заразителен, и я теперь тоже постоянно таскал в своем инвентаре дежурный перекус. «Дядя Коля» сразу оценил мой жест и с радостью присоединился к трапезе.

Наше демонстративное поедание принесенной с собой еды не осталось незамеченным гаремом, но из него к нам присоединились только Симонова, Ира и Ксения. Остальные, видимо, решили насладиться прелестями местной экзотической кухни.

Тем временем появилась довольная Уна. Чан Кайши с ней не было.

– О! Вы уже едите! Я тоже хочу! – заявила она, встав рядом с нами. Я налил ей мифита, и фея, внимательно оглядев наш стол и, видимо, сразу все поняв, выложила на стол еще закуски. Какие-то самодельные колбаски, канапе и тому подобное. Вот это дело! На моих любителей китайской еды Уна смотрела весело, но присоединяться не спешила.

– Что у тебя с этим казначеем? – поинтересовался у нее.

– Серьезный дядя, – призналась она, – умеет торговаться. Но ты же знаешь Саша, что я тоже кое-что умею! В общем, два миллиона юаней за концерт! Четыре миллиона рублей. Он хотел в два раза меньше! Цени, хозяин, своего фамильяра! – она задрала нос и изобразила на лице очень важное выражение.

– Ценю! – рассмеялся и встретился с изумленным взглядом Репнина, который, понятное дело, все слышал.

– Четыре миллиона! Один концерт! Да… нет слов!

– А как вы думали, князь? – прищурилась Уна. – А девушек у хозяина сколько? Всех одеть надо, накормить… вооружить. К тому же они еще в группе поддержки участвуют. Так что нормально. Каждый труд должен быть оплачен!

– Не спорю, – улыбнулся Репнин, – но сумма впечатляет.

– Ну это же сам Морозов!

Я только и смог, что саркастически хмыкнуть. Уне явно в моем прошлом мире каким-нибудь рекламным агентом легко можно было стать. Впарила бы что угодно.

В общем, проторчали мы еще на этом самом приеме час, после чего по совету Репнина по-тихому его покинули. Как на наше присутствие, так и на наш уход внимания никто не обратил. По мне, можно было валить сразу после того, как с императором пообщались. Поэтому, добравшись до дирижабля, мы отправились в наш отель.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
12 mayıs 2024
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
281 s. 3 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları