«Кожа» kitabının incelemeleri, sayfa 4

История двух женщин, двух рабынь. Только одна - обладательница чёрной кожи, а другая - белой. Но обе страдают. Обе в какой-то момент понимают, что думают чужими мыслями.
От этого становится очень страшно. Как никогда понимаешь, что люди несвободны, их жизнь принадлежит другим.
Особенно впечатлил рубленый текст. Неотшлифованность  колола, задевая углами. От этого ещё больше неприятно. И в какой-то момент становится неуютно в собственной коже.
Сравнить книгу не с чем. Это оригинальная вещь. Здесь рабство заключено в рамки магического реализма, а развитие персонажей поражает.
Однозначно рекомендую читать. Не пожалеете!
Отзыв с Лайвлиба.

Трудно определить тип произведения, скорее всего это фентези из серии попаданцев, но здесь есть загвоздка, так как перенеслась не душа в чужое тело, а кожа. Странности романа на этом не исчерпываются, поскольку язык повествования мне показался утрированно упрощенным и лишенным литературного изящества. Я однажды в 80-е годы прошлого века был на художественной выставке «Молодые художники Ленинграда», она была интересной, но меня удивили присутствующие на ней картины примитивистов, которые рисовали их, подражая маленьким детям: без перспективы, с нарушением геометрии простых объектов, отсутствием теней, не гармонирующей цветовой гаммой и тому подобными огрехами. Стиль этого романа я бы тоже назвал вычурно примитивистским, как и язык, на котором он написан. Сюжет развивается автором интересно, навевая не только пространственно-временные сходства, но и различия. Вывод из прочтения книги, конечно, кажется, не лишен странности и достоверности и сводится к тому, «что никто на самом деле не свободен в Дикой и холодной стране». Что-то в произведении понравилось, что-то – нет! Но новаторство в литературе это редкость и я приветствую его, даже невзирая на кажущуюся примитивность произведения «Кожа».

Отзыв с Лайвлиба.

Мои оценки книг всегда складываются из разных характеристик каждой конкретной книги, поэтому нет смысла сравнивать между собой книги, которые я оценила на "5". И эту книга не обошла странная двойственность оценки, в ней есть что довести до ума, но в то же время я не могу поставить ей ниже пятёрки за поднятые темы и стиль их оформления.

Книгу я не читала, а послушала, но как послушала! Это была одна из лучших озвучек в моей жизни. Анастасия Великородная прекрасно справилась со своей работой. Её ровный голос очень подошёл интонации текста и во многом повлиял на восприятие происходящего в нём. Но помимо изумительной работы чтеца также стоит упомянуть, насколько уместно добавили музыку.

Сюжет рассказывает про двух рабынь - чернокожую в Америке и белокожую в России. Строй несколько отличается, но суть от этого не меняется. И не надо обманываться описанием, данным в книге, пройдёт почти половина книги, прежде чем героини обменяются кожами, а до этого нам будут рассказывать об ужасах и радостях жизни двух героинь и тех, кто их окружает. Чаще, конечно, об ужасах, поэтому мне было морально тяжело воспринимать происходящее.

В целом, сюжет мне очень понравился, хоть и кажется в ретроспективе несколько сказочным, однако эта сказочность простительна - я бы не вынесла вселенской тоски в течение десяти объёмных глав. И я рада, что всё закончилось относительно неплохо, хотя в глубине своих душ героини, я думаю, так и остались несчастны. Но вопросы их счастья и свободы гораздо глубже и сложнее, на них не смогли ответить даже обмен кожами. Причём этот обмен был описан невероятно натуралистично, мне стало несколько не по себе.

Отдельно стоит обратить внимание на авторский язык. Он громоздкий, иногда непонятный, потому что вещи не называются своими именами, образный и как будто бы отстранённый. В данном случае оказалось уместным не проговаривать все свои чувства, но всё же какой-то рефлексии мне, наверное, не хватило.

Для меня остались непонятны люди-звери в России. То ли это способ подчеркнуть распространённый стереотип, то ли таким образом описали какой-то народ, но я совершенно не поняла, о ком или о чём идёт речь. К разряду непонятого также можно отнести интерлюдии в виде разговора, вероятно, альтер эго писательницы с черепом - к чему это было?

Но существенным недостатком книги для меня оказался скомканный конец. Начиналось всё довольно амбициозно, но мне показалось, что идея не была доведена до конца и получился невнятный конец, как будто бы всё резко сдулось. Тем не менее это не отменяет того, что я была под огромным впечатлением в процессе слушания.

Отзыв с Лайвлиба.
Эта история о двух девушках – американской рабыне Хоуп и русской крепостной Домне. Их забирают из семей, продают или проигрывают другим хозяевам ещё совсем малышками. Героини растут, взрослеют, приспосабливаются к новым условиям.
Читать об их приключениях дико. Читать об отношении к людям «работающим» – дико. Читать о том, что могли вытворять «неработающие» со своими «работающими» – ужасно.
«Как может быть не дикой страна, где есть работающие, которые подчиняются неработающим»
Волею судеб героини встречаются и меняются кожей. Для меня тут начался ад. Язык книги и так слишком своеобразный, теперь же к нему добавились нескончаемые «Домна в коже Хоуп» и «Хоуп в коже Домны». Я часто терялась, мне трудно было понять, про кого я сейчас читаю и кто что сделал, особенно если две девушки действовали вместе. Также неприятно было читать про отношение главных героинь к другим, в частности, к своей семье, мужьям (не считая Хоуп и Голд). Они были построены на личной выгоде девушек, из-за чего часто было ощущение некоей бездушности, эгоистичности.
Однако, несмотря на все это, читать было интересно. Также хочется отметить потрясающую обложку
Отзыв с Лайвлиба.

Книга заманивает, завораживает, околдовывает и остаётся в памяти. Образы героинь яркие и живые, внутри каждой свой нерв. 100% Некрасова

Книга необычная даже для Некрасовой. Убаюкивающий стиль письма, особый язык, где -то возможно непонятые мной сравнения. Ужасно понравилось

у меня не осталось ни одного целого нерва, настолько пронзительно написана эта история. я очень благодарна писательнице за то, как смогла она сформулировать трагическую общность этого опыта – принадлежности не-себе, обречённости из-за женскости, втиснутости в уготованное заранее будущее… и важность писать собственную свою историю.

Первое мое знакомство с прозой атвора. Очень интересный сюжет, выпуклый и крассочный язык, повествование , ведущееся от имени современной девушки. Скачала еще неколько книг Некрасовой, предвкушаю

Я и забыла, что значит воображение до этой книги. Начинается всё довольно исторически, а потом разворачивается в в увлекательное фэнтези путешествие. Ещё понравились описания незнающей Хоуп о нашей культуре о вещах, ктторые мы считаем обычными, и только через несколько секунд понимаешь, что она имела ввиду. Судьбы и Хоуп, и Домны очень трагичные, но в то же время за ними хочется следить дальше.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺82,98
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
14 ekim 2022
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
330 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-6046532-7-2
Yayıncı:
Telif hakkı:
Popcorn books
İndirme biçimi:
Seriye dahil "В её коже"
Serinin tüm kitapları

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları