Сперва я разочаровалась в фильме.Не скажу,что он плох,или история не тронула.Наверное,просто слишком много боли,которую не хочется в себя впитывать.Но почитать,конечно,решила.Ну,опустим язык,который отталкивает,пока не привыкаешь к нему.Но потом достаточно неплохо.Даже лучше,пожалуй,чем фильм. Для своих учебных переводов позаимствовала чудесную фразу:"Это глагол,я не знаю,из какой жопы его достали". И еще-потрясающая идея-сделать татуировку,которая о чем-то будет напоминать тебе всю жизнь. Искать сарказм в этих словах или нет - личное дело каждого. Кое-что можно взять на цитаты.
«Три метра над небом. Навеки твой» kitabının incelemeleri, sayfa 5