Kitabı oku: «The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse», sayfa 10
Yazı tipi:
THE FERD BUKE OF ENEADOS
CAP. I
The thochtfull queyn, with mony amorus claws,
Til hir systir complenys in luffis caws.
Be this the Queyn, throw hevy thochtis onsound,
In euery vayn nurysys the greyn wound,
Smytyn so deip with the blynd fyre of lufe
Hir trublyt mynd gan fra all rest remufe.
Compasing the gret prowes of Ene,
The large wirschip feill sys remembris sche
Of his lynnage and folkis; for ay present
Deip in hir breist so was hys figur prent,
And all hys wordis fixt, that, for bissy thocht,
Noyn eys hir membris nor quyet suffir mocht.
The nixt day following, with hys lamp brycht
As Phebus dyd the grund or erth alycht,
Eftir the dawing heth the donk nychtis clowd
Chasyt from the sky, and the ayr new schrowd;
Ful evil at eys queyn Dido on this kynd
Spak to hir systir, wes of the sammyn mynd.
My sistir An, quhat swevynnys beyn thir, quod sche,
Quhilk me affrays in sik proplexite?
Quhat be he, this gret new gest or stranger,
Onto our realm laitly is drevyn heir?
Quhou wys in speche, and in his commonyng,
He schawys hym self! O God, quhat wondir thing!
Quhou stout in curage! in weir quhou vailȝeand!
I trow sistir, and, as I vndirstand,
Myne opinion is nane oncertane thing,
Thai beyn sum lynnage of verray goddis ofspring;
For dreid always and schaymful kowardys
Degeneryt wightis and bowbartis notyfys.
Allace! quhat wondir fatale aventuris
Hes hym bywaif! quhat travel, pane and curis,
How huge batellis, be hym eschewit, tald he!
Now, certis, war it not determyt with me,
And fixit in my mynd onmovabilly,
That to no wyght in wedlok me list I
Cuppil nor knyt, sen my first luf is gane,
By deth dissoverit, and left me alane;
War not alsso to me is displesant
Genyvs chalmyr or matrymone to hant;
Perchans I mycht be venquist in this rage,
Throu this a cryme of secund mariage.
Annes, I grant to the, sen the deces
Of my sory husband Syche, but les,
Quhar that our hows with brodyrris ded wes sprent,
Only this man hes movit myne entent,
And heth my mynd inducyt to forvay:
I knaw and felis the wemmys and the way
Of the ald fyre and flambe of luffis heit.
Bot rather I desyre baith cors and spreit
Of me the erth swelly law adown,
Or than almychty Jove with thundris sovn
Me smyte ful deip onto the schaddoys dern,
Amang pail gastis of hellis holl cavern,
In the profond pot of deth and dyrk nycht,
Or I becum so schamful wrachit wyght
That I myne honeste fyle or womanhed,
Or brek ȝour lawis; na, quhil I be ded!
He, that me first to hym in wedlok knyt,
My first flowr of amouris tuke, and ȝyt
For euermair with hym he sal thame haue,
And he most keip thame with hym in his grave.
Thus sayand, the brycht teris onon owtbrist,
And fillyt all hir bosum or scho wist.
Annes answerd; O thou, sa mot I thryve,
To thi systir derrar than hir awyn lyve,
Quhiddir gif thou wilt alane, in wedowhed,
Evir murnand thus waist away thy ȝouthed,
Nowthir ȝyt the comfort of sweit childring thou knawis,
Nor the plesour felis of Venus lawys?
Quhat! wenys thou assys cald and gastis in grave
Of al syk walyng ony fest sal haue?
In cays that in thi duyl afor thir days,
Thy lord new ded, the list inclyne na ways
Nowthir prynce nor duke to tak as for husband;
Suppos thou lychtlyit than, of Lyby land,
Hyarbas kyng, and othir heris all,
Quhilkis in the rich sulȝe triumphall
Of Aufrik boundis dwelling wyde quhar;
Quhat! wilt thou als debatyng euer mar
Agane this lykand lufe, cummys of plesance?
Consideris thou not, and hes in remembrance,
Amyddys quhays grond heir thou remanys?
On this hand, citeis of Getulyanys,
A kynd of pepill invincibill in batell;
Heir the ondantit folk of Numyda dwell,
And, on that other part, ombyset, I wys,
We ar with bustuus onfrendly Syrtis;
And ȝondir the desert region alsswa,
Ay full of thryst, in barrand Libya;
And wydquhar thens the wild pepil of Barchay.
The weris moving from Tyre quhat sal I say,
And the gret brag and mannans of our brothir?
Be disposicioun of goddis, I weyn, nane othir,
And by the purvyans of Juno, to our supple,
Thir Troiane schippis by prospir wynd our see
Heth hyddir set thar coursys fortunate.
O systir myne, consider in quhat estait
Thys cite, quhilk thou beildis, sal vprys!
Persaue quhou that this realm may, on syk wys,
Beyn vpheyt throu sa nobil a mariage!
Behald quhou mekill the glory of Cartage
Salbe extollyt, and encres in euery thyng,
Throu help in armys of the Troianys ofspryng!
Quharfor, the nedis beseik goddis of thar grace,
With sacrifyce, tobe favorabil in this cace.
Do set alhaill thi cure and diligence
To causyng hym mak with the residence,
And fenȝe causys to tary hym and wythhald,
So lang as thus, duryng the wyntir cald,
The sey ragis throu watry Orion,
And quhil the stormys be al our blawyn and gon;
And quhil hys schippis, with the tempest schaik,
Be bet, byd spair nowthir fyr, elm, nor aik.
CAP. II
Dido enflambyt in the lusty heyt,
With amorus thochtis trublys al hir spreit.
Wyth thir wordys the spreit of Dido queyn,
The quhilk tofor in lufe wes kyndlyt grene,
Now al in fyre the flambe of lufe furth blesys;
Hir doutsum mynd with gude hope so scho esys
That al the schame and dreid wes blaw away;
And to the tempill furth held tha baith tway.
Eftir the serymonys of thar payane gys,
Beneuolence and gude luk, syndry wys,
Thai sekyng and thai sers at ilke altar;
And twyntris, walit for sacrifyce, heir and thar
Thai brytnyt; and sum in honour dyd addres
Of the law ledar Ceres, the goddes;
To Phebus, and to Bachus part alsso;
Bot principaly onto the queyn Juno,
Quhilk heth in cuyr the band of mariage.
Hir self, most gudly queyn Dido of Cartage,
Held in hir richt hand a cowp full of wyne;
Betwix the hornys twa furthȝet it syne
Of ane ontamyt ȝong quy, quhite as snaw:
And, othir quhilis, wald scho raik on raw,
Or pays tofor the altaris, wyth fat offerandis
Ay chargyt full; and oft, with hir awyn handis,
Renew and beyt the sacrifyce all day;
And rich gyftis geif Troianys; and wald ay
The beistis costis, as thai debowellit wer,
And thar entralis behald flekkyr and steir,
Accordyng the auld vsans to that effect,
Sum augury to persaue or gude aspect.
O wallaway! of spamen and dyvynys
The blynd myndis, quhilkis na way diffynys
The fors ne strenth of Luf with hys hard bandis!
Quhat avalyt thir sacrifice and offerandis?
Quhat helpis to vyssy tempillis in luffis rage?
Behald onhappy Dido of Cartage
In this meyn sesson byrnyng hait as gleyd:
The secrete wound deip in hir mynd gan spreyd,
And of hoyt amouris the subtell quent fyre
Waistis and consumys merth, banys, and lyre.
Our all the cite enragyt scho heir and thar
Wandris, as ane strykkyn hynd, quhom the stalkar,
Or scho persave, from far betis with hys flane
Amyd the woddis of Creyt, and lattis remane
The braid hed, onknaw the beste was hyt:
Scho skypping furth, as to eschew the byt,
Gan throu the forest fast and gravys glyde;
Bot evir the dedly schaft stykkis in hir syde.
Sum tyme the queyn Ene with hir dyd leid
Throu owt the wallys onto euery steid,
The tresour al and riches of Sydony
Schawyng to hym; and offerit al reddy
The cite of Cartage at hys commandment:
Begyn scho wald to tell furth hir entent,
And in the myd word stop, and hald hir styll.
And quhen the evyn come, it wes hir will
To seik ways hym to feste, as scho dyd ayr;
And, half myndles, agane scho langis sayr
For tyll enquyre and heir the sege of Troy,
And in a stair behaldis hym for joy.
Eftir all wes voydyt, and the licht of day
Ay mair and mair the moyn quynchit away,
And the declynyng of the starris brycht
To sleip and rest persuadis euery wight,
Within hir chalmyr alane scho langis sayr,
And thocht al waist for lak of hir luffar.
Amyd a voyd bed scho hir laid adoun,
And of hym absent thinkis scho heris the sown;
Hys voce scho heris, and hym behaldis sche,
Thocht he, God wait, far from hir presens be:
And sum tyme wald scho Ascanyus, the page,
Caucht in the figur of hys faderis ymage,
And in hir bosum brace, gif scho tharby
The lufe ontellabill mycht swik or satisfy.
The wark and wallys begun ar not vpbrocht;
The ȝounkeris dedis of armys excersis nocht;
Nothir fortres nor turettis suyr of weir
Now graith tha mair; for al the wark, but weir,
Cessis and is stoppyt, baith of pynnakillis hie,
And byg towris, semyt to rys in the skie.
CAP. III
Tyl Venus carpys Juno the goddes,
And of thar spech and sermond, mar and les.
Alsswyth as Juno, with syk maleys ourtane,
Persauyt hir deir frend that remeid was nane,
Nothir fame ne honour the rage resyst mycht,
Saturnus douchtir with syk wordis on hyght
Begouth to carp onto Venus, I wys;
A huge honour and lawd ȝe sal of this
Raport, and richt large spulȝe beir away,
Thou and thi child forsuyth, quod scho, bath tway:
O Lord, quhou gret power and notabil mycht,
Gif that, of twa hie goddis throu the slycht,
A sylly woman sal ourcummyn be!
Not so, I wys, hes thou dissavyt me,
Bot that I knaw thou had in feir and dreid
Our cite, and held the lugyng suspek, in deid,
Of our renownyt hie burgh of Cartage.
Bot on quhat wys sall sesyng al this rage?
Or now quhat nedis sa gret stryfe and contak?
Far rather perpetuell pes lat ws mak,
And knyt vp band of mariage thartill,
Sen thou hes gottin al thyne hartis will;
For Dido byrnys in hait lufe al atanys,
The brym fury glydis throu owt hir banys.
Lat ws thir pepill to ws common, for thy,
Be frendly favouris govern equaly;
So that it lesum be Dido remane
In spousage bund, and serve a lord Troiane,
And suffir Tirreanys, and al Lyby land,
Be geif in dowry to thi son in hand.
Than Venus, knawing hir spech of fenȝeit mynd,
To that effect scho mycht the Troiane kynd,
And werys to cum furth of Itail alsswa,
With hald and kepe from boundis of Lybia,
Answerd and sayd: quhat wikkyt wyght wald euer
Refuys syk proffyr, or ȝyt with the had levir
Contend in bataill, or stand at debait,
Gif that, as thou rehersis, the deid algait
Als sovirly mycht follow fortunabill?
Bot I affeir me les the fatis onstabill,
Nor Jupiter, consent not, ne aggre,
That bot a cite to Tyryanys suld be
And eik to folkis from Troy in vayage cummyn,
Or list appreif thai pepillis all and summyn
Togiddir myddill, or joyn in lyge or band.
Thou art hys spows; til the to tak on hand
Is lefull with request hys mynd to assay.
Pas on befor, I follow the perfay.
Than Juno queyn syk answer maid agane:
This laubour I tak on hand, al myne alane.
Bot on quhat wys, sen tyme is convenabill,
The fasson quhou this stant to do maist habill,
Hark, at schort wordys that poynt I sal ȝou say.
Eneas and onsilly Dido, baith tway,
To forest grathis in huntyng furth to wend,
To morow, als fast as Titan doith ascend,
And our the warld gan hys bemys spreid.
Quhen that the rangis and the faid on breid
Dynnys throu the gravys, sersyng the woddis wyde,
And setis set the glen on euery syde,
I sal apon thame a myrk schour down skaill
Of weit and wynd, mydlit wyth fellon haill,
And all the hevyn with thundyrris blast sa steir
That all thar falloschip sall withdraw for feir.
Enclosyt with a myst als dyrk as nycht
Dido and eik the Troiane duke full rycht,
Alanerly, bot be thame selvyn twane,
Togiddir sal entir in a cave of stane:
Thar sal I be reddy, and, but delay,
Gif thi mynd be ferm tharto the ilk day,
In sovir wedlok I sal conioyn hir thar,
To be his propir spous for euermair:
Apon this wys thar wedding salbe wrocht.
Affermys all hir wil, contrarying nocht,
Of Cetheron Venus the goddes brycht,
Lauchyng scho fund had so controvit a slycht.
CAP. IV
Quhou that the Queyn to huntyng raid at morow,
And of the first day of hir joy and sorow.
Furth of the sey, with this, the dawyng spryngis.
As Phebus rays, fast to the ȝettis thringis
The chos gallandis, and huntmen thame besyde,
With ralys and with nettys strang and wyde,
And huntyng sperys styf with hedis braid:
From Massillyne horsmen thik thiddir raid,
With rynnyng hundis, a full huge sort.
Nobillys of Cartage, hovand at the port,
The Queyn awatys that lang in chawmyr dwellys:
Hyr fers steyd stude stampyng, reddy ellys,
Rungeand the fomy goldyn byt gynglyng;
Of gold and pal wrocht hys rych harnasyng:
And scho, at last, of palyce yschit owt,
With huge menȝe walking hir abowt,
Lappyt in a brusyt mantill of Sydony,
With gold and perle the bordour al bewry,
Hyngand by hir syde the cays with arowis grund;
Hir bricht tressis envolupyt war and wond
Intil a quayf of fyne gold wyrin threid;
The goldyn button claspyt hir purpour weid:
And furth scho passyt with all hir cumpany.
The Troiane pepill forgaderit by and by,
Joly and glaid the fresch Ascanyus ȝyng.
Bot first of all, maist gudly, hym self thar kyng
Enee gan entir in falloschip, but dout,
And onto thame adionyt hys large rowt.
Lyke quhen Apollo list depart or ga
Furth of hys wyntring realm of Lysya,
And leif the flude Exanthus for a quhile,
To vissy Delos, his moderis land and ile,
Renowand ryngis and dansys, mony a rowt;
Mixt togiddir, hys altaris standing about,
The pepil of Creit, and thame of Driopes,
And eik the payntit folkis Agathirces,
Schowtand on thar gys with clamour and vocis hie:
Apon thi top, mont Cynthus, walkis he,
Hys wavand haris, sum tyme, doyng doun thryng
With a soft garland of lawrer sweit smellyng;
And vmquhile thame gan balmyng and enoynt,
And into gold addres, at full gude poynt;
Hys grundyn dartis clattering by hys syde.
Als fresch, als lusty dyd Eneas ryde;
With als gret bewte in hys lordly face.
And eftyr thai ar cummyn to the chace,
Amang the montanys in the wild forest,
The rynnyng hundis of cuppillys sone thai kest,
And our the clewys and the holtis, belyve,
The wild beistis doun to the dail thai dryve.
Lo! thar the rays, rynnyng swyft as fyre,
Drevyn from the hyghtis, brekkis out at the swyre:
Ane othir part, syne ȝondyr mycht thou se
The herd of hartis with thar hedis hie,
Ourspynnerand with swyft cours the plane vaill,
The hepe of duste vpstowryng at thair taill,
Fleand the hundis, levand the hie montanys.
And Ascanyus, the child, amyd the planys,
Joyus and blith hys startling steid to assay,
Now makis his rynk ȝondir, and now this way
Now prekis furth by thir, and now by thame;
Langyng, amang faynt frayt beistis ontame,
The fomy bair, doun from the hyllis hycht,
Or the dun lyoun discend, recontyr he mycht.
In the meyn quhile, the hevynnys al about
With fellon noys gan to rummyll and rowt.
A bub of weddir followyt in the tayll,
Thik schour of rayn myddillit ful of haill.
The Tyriane menȝe skales wydequhar,
And al the gallandis of Troy fled heir and thar;
And eik with thame the ȝong Ascanyus,
Nevo to kyng Dardan and to Venus.
For feir, to diuers stedis throu the feildis,
Thai seik to haldis, howsis, hyrnys and beildis:
The ryveris rudly ruschit our hillis bedene.
Within a cave is entrit Dido queyn,
And eik the Troiane duke, al thame alane,
By aventur, as thai eschewyt the rane.
Erth, the first moder, maid a takyn of wo,
And eik of wedlok the pronuba Juno,
And of thar cuplyng wittering schew the ayr:
The flambe of fyreslaucht lychtnyt heir and thar
And on the hillys hie toppis, but les,
Sat murnand nymphis, hait Oreades.
This wes the formaste day of hir glaidnes,
And first morrow of hir wofull distres.
For nother the fasson nor the maner sche
Attendis now, nor fame, ne honeste;
Ne, from thens furthwart, Dido ony mor
Musis on lufe secrete, as of befor,
Bot clepis it spousage; and, with that fayr name,
Clokyt and hyd hir cryme of oppyn schame.
CAP. V
Of Fame that monstre, and kyng Hyarbas fury,
And how fra Jove wes send the god Mercury.
The fame heirof, belyve, gan walx and spreid
Throu cheif citeis of all Affrik on breid:
Fame is myscheif, quham na harm vndyr the lyft
In motioun nor sterage is mair swyft.
Movand scho growis, and, passand our alquhar,
Hir strenth encressis and walxis mair and mayr.
Lytil, for feir, the fyrst tyme semys sche;
Sone eftir rysys to the starnys on hie;
Apon the grond scho walkis fra sted to sted,
And vp amang the clowdis hydis hyr hed.
Throu greif of goddis commovyt, and nocht glaid,
Erth, the gret moder, bayr this child, as is said,
Last systir to Ceyos and Enchelades,
Ane huge, horribill, and strange monstre, but les,
Spedy of fut, and on weyngis swyft as wynd.
Quhou mony fedderis bene on hir body fynd,
Als mony walkryse eyn lurkis thar vndir,
Als feil tongis, that for to tell is wondir,
With als feil mouthis carpis sche and beris,
Als mony hes scho prik vpstandand eris.
By nycht scho fleys amyd the hevyn throu owt,
Circuland the schaddow of the erth about
With huge fard, nother cuyr gevand nor keip
Hir eyn anys to rest nor tak a sleip:
Al day scho syttis, wachand byssely,
Apon the top of nobillis howsis, to spy,
Or on thir princis palyce with towris hie,
And with hir noys gret citeis affrays sche;
Als weil ramembring fenȝeit and schrewit sawys,
As scho the treuth and verite furth schawis.
Thys ilke wensch, that tyme, with mony a taill,
Glaidly this rumour gan throu the pepill skaill,
Telland the thing wrocht, and not wrocht, togiddir:
Quhou of the Troiane blude wes cummyn thiddir
Ene, with quham the fair Dido be wed
Dedenyt, and as husband go to bed;
And how the wyntir sesson betwix thame tway
Thai spend in lang reffell, lust, and play,
Of thar realmys na thing remembring,
In fowle delyte ybond be Cupyd kyng.
Thys menskles goddes in euery mannys mouth
Skalys thir newis est, west, north, and sowth.
Hir cours, onon, but langar tarying,
Addressys scho ontill Hyarbas kyng;
With hir sawis his mynd inflambyng as fyre,
Prouokand hym to wreth and fellon ire.
To Amon he wes son, beget alswa
Apon the maid revist Garamantida:
Within his large realmys huge braid
Ane hundreth tempillis to Jupiter he maid;
Ane hundreth altaris, quharon the walkryfe fyre
He dedicate, al tymys byrnand schyre;
Set wachis in honour of goddis perpetuelly;
Of beistis blude the fat grond nevir dry,
Strowit with garlandis and flowris of diuers kynd.
This ilke kyng, wod wroith, half owt of mynd,
And for thir schrewyt rumouris for ammovit,
In presens of the goddis quhilk he luffit,
Befor the altar, to Jupiter, as thai say,
Hevand vp handis, devotly thus gan pray:
Almychty Jove, quod he, quhamto, feill sys,
On brusyt beddis hie fest and sacryfys
Of Mawrusya the pepill hantis thus,
Offeryng to the the honour of Bachus,
Consideris thou this? or quhidder, fader, gif we
For nocht the dredis, quhen thou lattis thundir fle?
Or gif thi fyreslauch, the blynd clowdis within,
To fley our myndis, in vane makis noys and dyn?
Ȝone woman, lait exile and vagabund
Com to our boundis, that by pryce bocht the grund
A litil village to byg, and quhamto we
For to manuyr gave the strand of the see,
Quhamto our lawis and statutis we gart mak,
Our mariage gan lychtly and forsaik,
And in hir ryng hes tane Ene for lord.
And now that secund Parys, of ane accord
With his onworthy sort, skant half men beyn,
Abufe his hed and halffettis, weil beseyn,
Set lyke a mytir the Troiane foly hat,
Hys hair enoynt weil prunȝeit vndir that,
By reif mantemys hir suld owris be;
Becaus onto thi templis dayly we
Bryngis offerand, and invane hallowis thi name.
With syk wordis kyng Hyarbas at hame
Makyng hys prayeris, and grippand the altar,
Him hard onon almychty Jupiter,
And hys eyn turnys towart the riall wallis
Of Cartage, and thir luffaris, quhilkis so fallis
At thai thar fame and gude renown forȝet.
Syne thus said to Mercuryus, but let,
And with sik maner charge gan hym direk:
Pas, son, inhaist, graith the wyndis in effek;
Slyde with thi feddyrame to ȝon Troiane prynce,
Quhilk now in Cartage makis residence,
Gevand no cuyr of citeis in Italy
To hym ygrant by fatale destany;
Do beir my message swyftly throw the skyis,
Sa to hym thus my wordis on syk wys:
His derrest moder promist ws not that he
Of hys gydyng sa faynt a man suld be,
Nor, for syk causys, hym delyverit twys
Furth of the Grekis handis, hys ennemys;
Bot at he suld haue beyn wys, sage, and grave,
Hie senȝeoreis and gret empyre to have,
And Itale dant, quhilk brandysis in battell,
And, by his dedis, declair and cleyrly tell
Hym cummyn of Teuceris hie genealogy,
And to subdew the warldis monarchy.
Of sa gret thingis thocht na wirschip hym steris,
Nor for hys honour list not laubour as efferis,
Ȝyt than, the fader aucht na wys to envy
That Ascanyus bruke Romys senȝeory.
Speir quhat he beildis, or how that he dar dwell
Amang a pepill salbe hys ennemys fell.
Hys lynnage tocum in Itale forȝettis he,
And gevis na compt of Lavyne the cuntre.
Byd hym mak saill: this is all in effek;
Thiddir on our message thus we the direk.
Said Jupiter: and Mercur, but arest,
Dressyt to obey hys gret faderis behest:
And first ontill hys feyt fast buklyt he
Hys goldyn weyngis, quharwith he doith fle,
Quhen so hym lyst, abuf the fludis on hyght,
Or on the erth, with gret fard and swyft flycht.
Syne tuke his wand, quharwith, as that thai tell,
The pail sawlis he cachis furth of hell,
And other sum tharwith gan schet full hoyt
Deip in the sorofull grisly hellys pote;
Quharwith he makis folk sleip, magre thar hed,
And revis fra othir al sleip, and to the ded
Closis thar eyn, and brekis the stryngis tway:
Throu help tharof he chasys the wyndis away,
And trubly clowdis dyvidis in a thraw.
Tho furth he fleys, till at the last he saw
The heich top and sydis braid onevyn
Of hard Atlas, baryng on his crown the hevyn;
The mysty clowdis cirkilland his hed about,
Quharon of fyrryn treis stant mony rowt,
With wynd and storm full oft to schaik and blaw;
Hys schulderis heildit with new fallyn snaw:
Furth of the chyn of this ilk hasard auld
Gret fludis ischis, and styf ise schokkyllis cauld
Doun from his stern and grysly berd hyngis.
Heir first Mercur, with evynly schynand weyngis,
Gan hym arest, and with hail fard fra thens
Vnto the sey fludis maid hys discens;
Lyke till a fowle that, endlang the cost syde,
About the strandis, of fysch plentuus, and wyde,
Fleys by the watyr, skummand the fludis law:
Betwix the hevyn and erth, the sam wys, flaw
Mercury, clepit the child Cyllenyus,
Discendyng from hys moder granscher thus;
The sandy costis and desertis of Lyby,
And eik the wyndis, persyng by and by.
And, with the weyngit solys of hys feyt,
As he of Cartage fyrst tred on the streyt,
Eneas foundand towris he gan aspy,
And garrand beild new lugyngis byssyly:
Belt he wes with a swerd of mettale brycht,
Of quham the scawbart with brown jasp wes pight;
His rych array dyd our hys schuldris hyng,
Bet of a purpour claith of Tyre glittering,
Fettysly stykkit with prynnyt goldyn thredis;
Of mychty Didois gift wrocht all his wedis.
Mercur recontris hym, and said onon:
Of Cartage now the prowd wallis of stone
Thou foundis, quod he, and biggis at al devyce
A cite, excersyt intill a wyfis seruyce,
Thyne awyn materis and realm forȝetting, allace!
Hiddir onto the, from his bricht hevynly place,
The governour of goddis heth me sent,
Quhilk rewlys at will erd, hevyn, and elyment;
He bad me throw the skyis bair this charge:
Quhat beildis thou heir in Lyby or Cartage?
Or to quhat fyne or beleif takis on hand
To waist thi tyme into this fremmyt land?
Gif that na lavd ne honour move the list
Of sa hie thingis as ar to the promyst,
Nor thi selvyn thou wil not occupy
To purches thine awyn renown ne glory;
Ȝyt than, behald Ascanyus vpwalxing,
And the gret hope of his seid and ofspring,
Quhamtil the realm and kynryk of Itaill,
With Romys boundis, beyn destinate, sans faill.
On syk wys thus carpys Mercuryus,
And in the myddis of his sermond, thus,
He vanyst far away, I wait nevir quhar.
Furth of this mortale syght, in the schyre ayr.
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
30 haziran 2018Hacim:
700 s. 1 illüstrasyonTercüman:
Telif hakkı:
Public Domain