Kitabı oku: «The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse», sayfa 11
Yazı tipi:
CAP. VI
Quhou Eneas hym grathys to depart,
To quhom Dido heir carpys with sayr hart.
Bot than Ene half mad and dum stude als,
Vpstart his hair, the voce stak in his hals.
Sayr he langis to fle and to depart;
And that sweit cuntre, on the tother part,
To leif ful laith wes hym, or go at large.
Astonyst he wes to syt sa hie a charge,
Or dysobey the gret godis beheste.
Allace! quhat suld he do? oneth he wist;
Or with quhat wordis suld he now assay
The amorus queyn forto requir and pray,
Or on quhat wys hys taill he mycht begyn;
Baith to and fra compasyng, hys breist within,
Feill purpossys for euery part about.
And, at the last, thus as he stude in dout,
Thys resson hym semyt fynaly the best:
He callys to hym Mynestheus and Sergest,
And strang Cloanthus; and bad thai suld, in hy,
Do graith hys schyppys and navyn secretly,
And gaddir hys folkis towart the cost togydder;
Armour and al thyng necessar bring thyddir,
And to dissymyll, gif ony axit quhy
Thai thus addressyt thar geyr sa suddanly:
Hym self, he said, the meyn quhile, suld assay
To purches leif to pas and go away,
And wait hys tyme to speke tharof maist habill,
Quhen that the queyn Dido, maist honorabil,
Suld not beleif sa sone he kouth depart,
Nor sa gret luf dissyvir mycht be na art.
At hys command thai al glaidly furth went,
And bissely begouth speid hys entent.
Bot sone the queyn persavyt al the slycht:
Quhay may begile a luffar, day or nycht?
Thar departing at hand fyrst scho aspyis,
Dredyng all sovir thing, as is the gys
Of euery luffar al tyme to stand in feir.
This ilke cursyt Fame, we spak of eyr,
Bair to the amorus queyn noys, and gan rown,
The schippis ar grathand, to pas thai mak thaim boun.
Quharfor, inpacient, and myndles in hir rage,
Scho wyskis wild throu the town of Cartage;
Syk wys, as quhen thir nunnys of Bachus
Ruschis and relis our bankis, brays, and bus,
Quhen, euery thryd ȝeir, on thar payane gys,
Thar goddis feist thai hallow with lowd cryis,
That, al the nycht, the mont of Cytheron
Resoundis of thar clamour, quhar thai gone.
And at the last, ȝit thus, of hir fre will,
Eftir lang musyng, scho spak Eneas tyll:
With dissymulance wenyt thou, onfaithfull wight,
Thou mycht haue hyd fra me sa fals a slycht,
And, myne onwyttyng, steill furth of my land?
That nothir our gret lufe, promys, nor rycht hand
Gevyn me vmquhile, may the heir withhald,
Nor cruel deth of Didois cors so cald!
Gif thou depart, and forthir quhat wald thou do,
In wyntir sesson pres graith thi navy, lo!
And the addres to pas throu the wod see,
Myd tyme quhen stormys and wyndis blaw maist hie;
Art thou sa cruel? I put the cace, alsso,
That to nane onkouth landis the list go,
Nother to fremmyt place, nor stedis will,
Bot that auld Troy war ȝyt vpstandand still;
Aucht thou, ȝit than, leif this weilfair and joy,
And in sik perrell seik throu the sey to Troy?
Quhat! wilt thou fle from me? allace! allace!
Be all thir teris trygland our my face,
And be that rycht hand vmquhile thou me gave;
Sen to my self nocht ellis left I have,
Now wrachit catyve; be our treuth plychting eyk,
And be our spowsage begunnyn, I the beseik,
Gif euer ony thank I deservit towart the,
Or ocht of myne to the wes leif, quod sche,
Haue mercy of our lynnage reddy to spill;
Gif tyme remanys ȝit thou heir prayeris will,
This fremmyt mynd, I pray ȝou, do away.
For the I haue beyn hatyt, this mony a day,
With all the pepill of Affrik, and with the kyng
That rewlys the land of Numyda and ryng;
For the myne awyn Tyrianys ar with me wraith;
For the is womanheid went and wirschip baith,
And my first fame, lavd, and renownye,
Quharby I wes rasyt to the starnys hie.
Reddy to de, and my selvyn to spill,
My sweit gest, quhamto thou me leif will?
My gest, ha God! quhou al thyng now invane is,
Quhen of my spows nane othir name remanys!
Bot quharto suld I my ded langar delay?
Sal I abyde quhil thou be went away,
And quhil myne awyn brothir, Pigmaleon,
Bet down the wallis of my cite onon,
Or stern Hyarbas, kyng of Getule,
Led me away into captiuite?
Bot, at the leist, tofor thi wayfleyng,
Had I a child consavyt of thyne ofspryng,
Gif I had ony ȝong Eneas small,
Befor me forto play within my hall,
Quhilk representit by symylitude thi face;
Than semyt I nocht, thus wys, allace! allace!
Aluterly dissauyt nor dissolate.
Thus said the queyn Dido, in febil estate.
Bot, apon Jovis message fermly he
Stude musyng so, he movit nocht ane E;
Refrenyt his will, hydand in hart his thocht,
And, at the last, thir few wordis hes furth brocht:
O gentil queyn, that sall I nevir deny,
Thy gude deid and desart is mair worthy
Than thou with wordis or tong may expreme;
Nor it sal nevir me irk, na ȝit mysseym,
The worthy Dido to hald in fresch memory,
So lang as that my self remembir may I,
Or quhil the spreit of lyfe this body steris.
As the mater requiris, a litil heris:
I purposyt nocht forto hyde thyftuusly
My vayage, nor, as ȝe weyn, secretly
Away to steil; quhat nedis ȝou sa to feyn?
For I pretendit nevir, be na meyn,
With ȝou to mak the band of mariage,
Nor in that ȝok, ne frendschip in Cartage,
Ȝyt come I nevir: bot gif the fatis, but pled,
At my plesour sufferit me lyfe to led,
At my fre wil my warkis to modyfy,
The cite of Troy than first agane suld I
Restore, and of our deir frendis remanys
Gaddir togiddir, and to the venquist Troianys
Raparal with my handis agane thar wallis,
And beild vp Priamus palyce at now fallis.
Bot sen Appollo, clepit Gryneus,
Gret Italy to seik commandis ws,
To Itale eik oraclys of Lycia
Admonyst ws, but mair delay, to ga;
Thar is my lust now, and delyte at hand,
Thar is my cuntre, and my natyve land.
Gif the, of Cartage the burgh and towris swa,
Quhilk art a woman of Phenycia,
And the aspect of citeis Affricane
Delytis, and withhaldis heir to remane,
Quhat wrang is it, caus of envy or schame,
Thocht Troianys seik to Itale for thar hame?
Or is it nocht als lesum and ganand
That fynaly we seik to onkouth land?
Als oft as day is gone, and the dyrk nycht
With hir donk schaddow hydis of the erth the sycht,
Als oft as schynyng starnys doith vprys,
My faderis gost, Anchises, als feil sys
Into my sleip mannasis me tharto fast,
And oft his feirfull ymage doith me agast;
And, in lyke wys, the child Ascanyus,
Quhais deir hed suffir iniurys is hard to ws,
Quham of the realm of Itail I defraud,
And fra the grond to hym promyst withhawd.
Be athir of our hedis this I sweir;
Now laitly eik of goddis the messynger,
From hie Jupiter in hasty message sent,
Down throu the ayr brocht the ilk commandment:
On fair day lycht, myne awyn self dyd I se
Mercur, the God, entyr in this cite,
And his wordis with thir sam eris hard I.
With thy complayntis ony langar, forthy,
Lat be to vex me, or thy self to spyll,
Sen I seik nocht to Itale with fre will.
CAP. VII
Of the scharp wordys queyn Dydo dyd say,
And how Eneas bownys fast away.
Dydo, aggrevit ay quhil he his tayl tald,
With acquart luke gan to wart hym behald,
Rollyng vmquhile hir eyn, now heir, now thar,
With syght onstabil waverand our alquhar;
And all enragyt thir wordis gan furth braid:
Nothir wes a goddes thy moder, as is sayd,
Nor ȝyt kyng Dardanus cheif stok of thi kyn,
Thou treuthles wyght; bot, of a cald hard quhyn,
The clekkyt that horribill mont, Cawcasus hait;
Thou sowkyt nevir womanis breist, weil I wait,
Bot of sum cruel tygir of Araby
The pappys the fosterit in the wod Hyrcany.
To quhat effect suld I hym langar perswaid,
Or quhat bettir may beleve than he hes said?
Quhiddir gif he murnyt quhen we wepit and walyt?
Quhiddir gif he steryt his eyn, as ocht hym alyt?
Quhidder gif, for rewth, he furthȝet anys a teyr,
Or of hys lufe had piete? na, not to ȝeir.
Quhou sal I begyn, quhat first, quhat last to say?
Now, now, nothir gretast Juno, wallaway!
Nor Saturnys son, hie Jupiter, with just eyn
Hes our querrell considerit, na ourseyn;
For no quhar now faith nor lawte is fund.
I ressavyt hym schyp brokkyn fra the sey grund,
Wilsum, and mystyrfull of al warldis thyng,
Syne, myndles, maid hym my fallow in this ryng:
Hys navy lost raparalyt I, but faill,
And hys feris fred from the deth alhaill.
Allace! enragyt or enchantit am I;
Quhen now Appollo, with hys sossery,
And quhilis, he says, the kavillys of Lycia,
And quhilis, fra Jupiter down sent alsswa,
The messynger of goddis bryngis throu the skyis
Sa feirful charge and command on this wys:
Lyke as the goddis abufe nocht ellys rocht,
Bot on thi passage war al thar cuyr and thocht.
Nothir wil I hald the, nor thi wordis contrar:
Pas on thi way, towart Itale thou fair;
Seik throu the fludis with wyndis to that ryng.
Forsuyth, gif reuthfull goddis may ony thing,
Amyd thi way, I traist, on rolkis blak
Thou sal deir by thy treuth thou to me brak,
And clepe oft my richt name, Dido, Dido!
With fyre infernale, in thine absens alsso,
I sal the follow; and, fra the cald ded
Reif from my membris this sawle, in euery sted
My gost salbe present the to agrys:
Thou salt, onworthy wyght, apon this wys,
Be punyst weil; and tharof wald I heyr;
The fame tharof sal cum onto myne eyr,
Vndir the erth, amang the schaddowys law.
And this spokkyn, hir sermond, with the ilk saw,
Brak scho in twane, ful dolorus in hir thocht:
The lycht scho fled, and, als fast as scho mocht,
Turnys frawart hym, and wyskyt of hys sycht,
On seir materis leifand hym pensyve wight,
And purposyng to haue said mony thyngis.
The damycellis fast to thar lady thryngis,
That was in dedly swoun plat for dispar:
Vp thai hyr hynt, and to hyr chawmyr bayr,
Quhilk was of marbill wrocht, and in hir bed
Laid softly down apon rych carpettis spred.
Bot ȝyt, althocht the reuthfull Eneas
The dolorus queyn to meys ful bissy was,
To do hir comfort, and hir dyseys asswage,
And with hys wordis return hir sad curage,
Bewalyng mekill hyr sorow and distres,
Proplexte in mynd by gret lufe; netheles,
The command of the goddis, by and by,
He execut, and vysseys hys navy.
Than byssely the Troianys fell to wark,
And mony gret schyp, ballyngar, and bark,
Langis the cost brocht in, and bet full weill.
Now fletis the mekil holk with tallonyt keyll:
The burgionyt treys on burd thai bring for aris,
Weltis down in woddis gret mastis, and na thing sparis,
Saysyng half onwrocht, so ithand thai war fair bown.
Rynnand heir and thar, and wendyng fast of town,
Ȝhe mycht haue seyn thame haist, lyke emmotis grete
Quhen thai depulȝe the mekill byng of quhete,
And in thar byke it careis, all and sum,
Providing for the cald wyntir tocum:
The blak swarm our the feildis walkis ȝarn,
Tursand throu the gers thar pray to hydlys darn:
Sum on thar nek the gret cornys vpwrelis,
And our the furris bissely tharwith spelys;
Sum constrenyng the otheris fast to wirk;
And sum the sleuthful chasteis, that thocht irk
Of thar labour; quhil euery rod and went
Wolx of thar ithand wark hait, quhar thai went.
CAP. VIII
Quhou Dydo send hir systir Ene to pray,
And of the grysly syngnys dyd hir affray.
Quhat thocht thou now, Dydo, seand thir thingis?
Quhou mony sobbys gave thou and womentyngis,
Quhen thou, out of thi castell from the hycht,
The large costis beheld thus at a sycht
Ourspred with Troianys, in fervent bissynes
Gan spedely for thar vayage addres,
And of thar clamour befor thine eyn dyd se
Dyn and resoundyng al the large see?
O wytles lufe! quhat may be thocht or do,
At thou constrenys nocht mortell myndis therto?
Scho is compellit to fal agane to teris,
And Eneas assay with new prayeris;
And condiscendyt hir provd hart to submyt
Onto the strenth of lufe thus anys ȝyt:
Les scho onwar, but caus, hir deth purvayt,
Hir list na thyng behynd leif onassayt.
Till hir scho gan hir systir call in hy:
Annes, quod scho, thou seys how byssely,
Our al the cost, for this vayage haist thai,
And now the wynd blawis weil to sail away:
The maryneris glaid lays thar schippis vndyr croys.
O systir! in tyme kouth I haue trowyt this loys,
And sa gret dolour, I had providyt, but weir,
That this displesour suld haue beyn eith to beir.
And netheles, for me, onhappy wight,
Do this a thing, Annes, with al thi mycht:
Sen ȝon ilk faithles man, deir systir, the
Was wont to cherys, and hald in gret dante,
And als hys secretis onto the reveill;
Hys sweit entres sum tyme thou knew ful weill,
Nane bot thou only the tyme of hys cummyng.
Pas on, systir; in my name this a thyng
Say lawly to my provd fa, and declair,
That in the port Aulyda I neuer swair
With the Grekis the Troianys to distroy;
Nor I non navy send to sege Troy;
Nor ȝyt his fader Anchises graf schent;
I nothir the muldis nor banys tharof rent.
Quhy doith he reffus my wordis and prayeris
To lat entir in his dul ontretabill eris?
Quhidder haistis he sa fast from hys behufe
Beseik hym grant ontil his wrachyt lufe
This lattir reward, sen algatis he wil fle;
Tary quhil wynd blaw soft, and stabill see.
His ald promys na mair wil I hym crave,
Nor band of wedlok, quhilk he hes dissave;
Nor ȝyt him pray go not to Italy,
Ne leif fair realmys, onto him destany:
A litil delay I ask, but othir eys,
A space my furor to asswage and meys;
Quhill that my frawart forton and estait
Of my beleve schaw me I am frustrait,
And tech me for to murn mair paciently.
This lattir gift only at hym ask I.
Haue mercy, systir, of thy systir deyr:
Quhilk seruyce quhen thou done hes, without weir,
I sal the recompens weil twenty fald,
And, quhil my ded, the sam in memor hald.
With syklyke wordis hir request scho maid.
Hir supplicatioun, with teris ful onglaid,
Reportis hir systir, and answer brocht agane
Quhou al hir prayeris and desyre was invane:
For al thar wepyng mycht not him anys steir;
Nane of thar wordis lykis hym to heir,
Thocht he of natur was tretabill and curtas.
The fatis war contrar thar desyre netheles,
And hys benyng eris the goddis dyttit,
That of thar askyng thar was nocht admittit.
And lyke as quhen the ancyant aik tre,
With hys byg schank, by north wynd oft we se
Is ombeset, to bet hym down and ourthraw,
Now heir, now thar, with the fell blastis blaw,
The swouchand byr quhisland amang the granys,
So that the hyast branchys, al atanys,
Thar croppys bowis towart the erth als tyte,
Quhen with the dynt the maister stok schank is smyte;
And, netheles, the ilk tre, fixit fast,
Stikkis to the rochis, not doun bet with the blast:
For quhy? als far as his crop heich on breid
Strekis in the ayr, als far hys rut doith spreid
Deip vndir erth, towart the hell adoun:
The sammyn wys was this gentil baroun,
Now heir, now thar, with wordis ombeset,
And in his stout breist, ful of thochtis het,
Of reuth and amouris felt the perturbance.
Bot euer his mynd stude ferm, for ony chance
Onmovyt, quhar hys fyrst purpos was set,
That al for nocht the teris war furthȝet.
Than suythly, the fey Dydo, al affrayt,
Seand fatis contrar, eftir deth prayt:
Scho irkit of hir lyfe, or to tak tent
Forto behald the hevynnys firmament.
Tharfor, in takyn hir purpos to fulfill,
And leif the lycht of lyfe, as was hyr will,
As on the altaris byrnand ful of sense
The sacrifyce scho offerit, in hir presence,
A grisly thyng to tell, scho gan behald
In blak adyll the hallowyt watir cald
Changyt and altyr, and furthȝet wynys gude,
Onon returnyt into laithly blude.
This visioun sche to nane reveil wald,
Nor ȝyt to An, hir deir systir, it tald.
In wirschip eik, within hir palyce ȝet,
Of hir first husband, was a tempil bet
Of marbill, and hald in ful gret reverens,
With snaw quhite bendis, carpettis, and ensens,
And festuale burgeonys arrayt, on thar gys:
Tharin was hard vocis, spech, and cryis
Of hir said spous, clepand hir ful lowd,
Evir quhen the dyrk nycht dyd the erth schrowd;
And oft with wild scryke the nycht owle,
Heich on the rufe, alane, was hard ȝowle
With langsum voce and a ful petuus beir.
And eik bygane the feirful sawis seyr
Of the dyvynys, with terribil monysyngis,
Affrayt hir by mony grysly syngis.
And in hir sleip, wod wroth, in euery place
Hir semyt cruel Eneas gan hir chace;
And evir, hir thocht, scho was left al alane,
And, but cumpany, mony far way had gane,
To seik hir folkis in a wilsum land.
Lyke kyng Pentheus, in his wod rage dotand,
Thocht he beheld gret rowtis stand in staill
Of the Ewmenydes, fureys infernale,
And in the lyft twa sonnys schynand cleir;
The cite of Thebes gan dowbil to hym appeir:
Or lyke Orestes, son of Agamenon,
On theatreis, in farcis mony one,
Rowpyt and sung how he his moder fled,
With fyre brondis and blak serpentis ourcled,
And saw the furyis, and grisly goddis fed,
Sittand in the tempill port to wrek hir ded.
CAP. IX
Quhou Dydo queyn, hir purpos to covert,
Of enchantment dyd contyrfait the art.
Thus quhen Dydo had caucht this frenasy,
Ourset with sorow and syk fantasy,
And determyt fermly that scho wald de;
The tyme quhen, and maner quhou it suld be,
Compasyng in hir breist, but mair abaid
Onto hir dolorus systir thus scho sayd,
Hir purpos by hir vissage dissymuland,
Schawand by hir cheir gude hope and glad sembland:
Systir germane, quod scho, away ȝour smart;
Beys of ȝour systeris weilfar glaid in hart.
I haue the way fundyn, quharby ȝone syre
Salbe to me rendryt at my desyre,
Or me delyvir from hys lufe al fre.
Neyr by the end of the gret occiane see,
Thar as the son declynys and goys doun,
At the far syde of Ethiope regioun,
A place thar is, quhar that the huge Atlas
On schuldyr rollys the round speir in cumpas,
Full of thir lemand starnys, as we se:
Thar dwellys, systir, as it is schaw to me,
Ane haly nun, a ful gret prophetes,
Born of the pepill of Massylyne, I ges,
And wardane of the ryal tempil, thai sa,
Set in the gardyngis hecht Hesperida,
And to the walkryfe dragon mete gave sche,
That kepyt the goldyn apyllis in the tre,
Strynkland to hym the wak hunny sweit,
And sleipryfe chesbow seyd, to quykkyn his spreit.
This woman hechtis, with hir enchantmentis,
From luffis bandis to lows al thar ententis
Quham so hir lyst, and bynd other sum alsso
In langsum amouris vehement payn and wo:
The rynnand fludis thar watir stop kan scho mak,
And eik the starnys turn thar cours abak;
And on the nycht the ded gastis assemmyll:
Vndir thi feyt the erd rayr and trymmyll
Thou most se, throw hir incantatioun,
And from the hillys treys discendyng down.
To wytnes the gret goddis draw I heyr,
And thy sweit hed, myne awyn systir deir,
Agane my wil, ful sayr constrenyt am I
Art magyk to excers or sossory.
Richt secretly intil our innar clos,
Vndir the oppyn sky, to this purpos
Pas on, and of treys thou byg a byng
To be a fyre, and tharapon thou hyng
Ȝon mannys sword, quhilk that wikkyt wight
Left stykand in our chawmyr this hyndir nyght;
Hys cote armour, and othir clethyng all,
And eik that maist wrachit bed coniugall,
Quharin I perychit and wes schent, allace!
For so the religyus commandyt has,
To omdo and distroy al maner thyng
Quhilk may ȝon wareit man to memor bring.
This sayd, scho held hir tong; and tharwithall
Hir vissage wolx als pail as ony wall.
Thocht Annes wenyt not hir systir wald
Graith sacryfice for hir ded body cald,
Nor that syk fury was in hyr breist consavyt;
For by na resson dred sche, nor persavyt
Now mor displesour or harmys apperand
Than for Sycheus ded, hir first husband:
Quharfor, scho hes hir command done ilk deill.
Bot quhen the gret byng was vp beildit weill
Of ayk treys and fyrryn schydis dry,
Within the secrete clos, vndyr the sky,
The place with flowris and garlandis stentis the queyn,
And crownys about with funerale bewis greyn:
Abuf the mowe the forsaid bed was maid,
Quharin the figur of Ene scho layd,
Hys clethyng, and hys sword at he had left,
Ramembryng weill the thyng that followyt eft.
Feill altaris stude about the fyre funerale,
And the religyus nun, with hair down skaill,
Thre hundreth goddis with hir mouth rowpyt sche;
Herebus, the grysly of the deyp hellys see,
Chaos, confoundar of Elymentis, alssua,
And the thrynfald goddes Proserpina,
The thre figuris of the virgyn Dyan.
And evir the watir strynklis scho onan,
Contyrfait to be of Avernus the well,
Quhilk lowch is situat at the mouth of hell:
Spryngand herbys eftir the cours of the moyn
War socht, and with brasyn hukis cuttit soyn,
To get thar mylky sap and vennom blak:
Thai seik alsso, and owt gan rent and tak
The lump betwix the new born folys eyn,
And fra the moder byreft the lufe sa greyn.
The queyn hir self fast by the altar standis,
Haldand the meldyr in hir devote handis;
Hir ta fute bayr, and the bandis of threyd
Nocht festynnyt, bot hung by hyr lowys weyd:
And, remembring scho was in poynt to de,
The goddis all onto wytnes drew sche,
The starnys and planetis, gydaris of fatis,
And gif thar ony deite be, that watis
Or persavys luffaris inequale of behest,
To haue in memor hir just caus and request.
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
30 haziran 2018Hacim:
700 s. 1 illüstrasyonTercüman:
Telif hakkı:
Public Domain