Kitabı oku: «The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse», sayfa 18
Yazı tipi:
CAP. IX
Sibilla carpand tyl Ene gan tell
The tormentis of deip drery paynful hell.
The quhile as thai thus carpyt to and fra,
Hir rosy charyot the fresch Aurora
Amydwart of the hevynnys assiltre
Begouth fortil vproll and rays on hie;
The myd declynyng of hir cowrs was went:
And thai, percace, on sik wys mycht haue spent
The tyme compleyt was for thar journe grant;
Bot sone hym warnys Scibilla the sant,
His trew marrow, gan schortlie to him say:
The nycht, Eneas, slydis fast away;
Weping the howris we consume and waist:
Heir is the place quhar owr passage in haist
Departit is, and sched in stretis twane.
This way, towart the rycht hand, strekis plane
To the hie wallys of Schir Ditis kyng;
It is our reddy went, quhilk sall ws bring
Onto the plesand playn of Elyse:
This other gait, on the left hand ȝe se,
Convoys onto the sted of fell torment,
Quhar dampnyt schrewis in Tartarus ar sent
In woful pyt perpetual to remane.
Than Deiphobus maid this answer agane:
Beis nocht agrevit, souerane nun, I pray,
I sal no langar dwel, bot go my way;
I sal compleyt my number furth, quod he,
And to dym schaddowis rendrit sall I be.
Pas on, pas on, our wirschip and renown!
Mair prosper chance to hant go mak the bown!
Thus fer spak Deiphobus, and, with that saw,
About turnyt hys pays, and gan withdraw.
Eneas blent him by, and suddanly
Vndir a rolk at the left syde dyd spy
A wondir large castell, strang and stowt,
With wallys thrynfald lappit rownd about;
Quham the grysly Tartareane Flagiton,
That ravenus flude, closys enveron,
With watir blesand brym in fyry low,
And rolland stanys rumland deip and how.
The port in foirfront was ful huge gret;
Of ferm adamant war the pillaris bet,
Sa that na fors of men mycht thame down myne,
Nor ȝit the strenth of goddis with strang ingyne:
Ane irne towr stude beildit wondir hie,
Quhilk semyt forto reke vp in the skye.
Tysiphone, that furyus monstre wild,
In bludy caip revestit and oursild,
Sittis kepand, but sleip, baith nycht and day,
That sory entre and this porch alway.
Tho begouth thai first in this sted to heyr
Murnyng, granyng, gowlyng, and duylfull beir:
Feil crewell strakis smytyn hard thai sovnd,
Frasyng of irne fettris and chanys rovnd.
Ene gan him arrest, in mind within
Al abasit, herknand this feirfull dyn.
O haly virgyn, say furth now, quod he,
Quhat kynd of grysly turment may this be?
In quhat punytioun, panys, and distres,
Beyn sawlis ȝondir strenȝeit, prophetes?
Quhat menys this bruyt, weping, and woful cryis,
With sik walyng semys fordyn the skyis?
Scibilla thus begouth answer agane:
O wirschipfull and gentil duke Troiane,
It is nocht lesum to nane innocent wight
Within boundis of wikkytnes or onrycht
Til entir, nor attayn to neir that ȝet;
Bot the first tyme Proserpyn maid and set
Me mastres of Avern, hir hallowit schaw,
The Goddys turmentis gan scho to me schaw,
And me convoyit thar throw euery sted.
This maist dolorus realm to steir and led
Hes Radamanthus, vmquhile of Creyt kyng,
Haldand maste scharp and sayr lawys in hys ryng;
Chastiand folkis, speris thar offence expres;
By turment thame compellis thar cryme confes,
Synnys committit abufe in the erd,
Quham ony, joyand to thar awin wanwerd,
But proffyt doith conseil, hyde, or delay,
Onamendit quhil dedis lattyr day.
Syk wikkyt and condampnyt wightis, als tyte
As thai cum in that dolly pyt of syte,
Tysyphone, the wrekar of mysdedis,
With quhip in hand al reddy fast hir spedis
Thame to assail, to tor, skurge, and bete,
And with hir left hand terribil eddyrris gret
Thik at thame swakkis; syne, to pyne thame, doith call
Of fel torment the rowt of systyrris all.
And tho at last with horribil sovndis trist
Tha wareit portis, iargand on the hirst,
Warpit vp braid. Lo! ȝondir may thou se
Quhat kynd wardane syttis in the porch, quod sche,
And quhou terribill of contenans and cheir
Thou hir behaldis kepis the entre heir:
Ane mair feirful monstre and mair fell,
Ane vgly serpent, syttis within ȝon hell,
With fyfty hydduus blak throtis gapand.
And forthir eik ȝon Tartarus ay trymland,
Quhilk is of hell the dirk dungeon and pyt,
Dippis twys als holl down, I lat the wyt,
Semyng so law vnder the erth reke,
As that our sight may vp to hevynnys streke.
Tharin the ancyant lynage of the erd,
Thir gyantis hait Tytanas, be wanwerd
With thundris blast dovn smytyn and ourthraw,
Ar warpyt in ȝon pottis boddum law.
Thar saw I eyk Aloeus twynnys twane,
Othus and Ephialtes, bredir germane,
With huge bodeis, that pressyt dovn to rent
With thar handis the large firmament,
And by thar fors begouth expell the kyng,
Hie Jupiter, furth of his hevynly ryng.
Thar I beheld Salmoneus alsswa,
In crewel torment sufferand mekil wa,
For that he gan to contyrfet him cast
Gret Jovis fyre and hevynly thundris blast.
By horssis four furth rollit was his char,
Secret condytis of fyre smytand sayr,
Throwout the pepil of Greys and of Arcad,
Amyd the cite of Elys, blith and glaid,
Prowd and haltand in hys hart, walkyt he,
And as a god bad honorit he suld be;
For that, intil his dotage and fuyl heyt,
By sownd of bras and stampand stedis feyt,
He maid hym forto feyn a simylitude
Of clowdis blast, and rumland thundir rude,
Quhilk on na wys aucht to be contyrfet.
Bot the hie fader Almychty from hys set
Throw thyk clowdis at hym hys dart dyd thraw;
Nowder blak fyre brand, nor reky flambys law;
Bot suddanly with a fel bles of thundyr
Threw hym to grond, and smayt him al in sondyr.
To Tytyos thar was I schawin in deid,
With body speldyt nyne akyr on breid,
That fostyr child vmquhile was cleyp and call
Onto the Erth, quhilk moder is of all:
Ane hydduus grype with bustuus bowland beyk
Hys maw immortal doith pyk and owrreik,
Hys brudy bowellys torryng with huge payn,
Furth rentyng all, hys fuyd to fang full fayn,
Vndir his cost holkand in wail law,
And sparis nocht to rug, ryfe, and gnaw;
All thocht the entrallis springis new ilk day,
Thai get na rest, the fowle hes thar hys pray.
Quhat suld I rekkyn tha pepil of Thessaly,
That Lapytas ar hait, for gluttony
Distroyt all? of Ixion to tell,
Or Pyrothous, quhat nedis langar dwell?
Abuf quhom hyngis blak quhyn stanys gret,
Ay semand reddy to fall and thame to bete.
Befor Tantalus, and ane othir sort,
The goldin trestys schynand standis ourthwort,
Vndir ryche tablys dight for maniory,
Quharon, forgane thar face, is sett reddy
All danteys langand tyl a kyngis fest.
Bot ane the gretast Fureys gan arest,
Syttand tharby, and hungyr in thame blawys;
And netheles thar handys scho withdrawys,
So that the mesys twichyn dar thai nocht:
As that thai mynt tharto, than all onflocht
With hait fyre brand in hand vp dois scho rys,
Fleyis thame with flambe, grym luke, and vgly cryis.
Thai beyn alsso within ȝon pyt turment
Quhilk at thar bredir envy held or haitrent,
Quhil that thai levyt in this present lyfe;
And tha quhom by, throu thar deray and stryfe,
Thar faderis warryn chasyt in exile;
All tha that ony falset, slyght, or gyle,
Aganys thar seruandis or famyliaris wrocht;
And tha that, only settyng all thar thocht
Apon thar ryches quhilk wonnyn thai haue,
Tuke nocht thar nedis tharof, nor na man gave,
Of quhom ȝondir beyn ane ful huge rowt;
And all tha for adultry schent, but dowt,
And tha that movyt wrangwys batall or weyr,
Tha not eschamyt thar promys to forswer,
Brekand lawte plight in thar lordys hand:
All sik inclusyt ar ȝondyr, abydand
Every day new panys perpetualy.
Speir not at me, for nocht declar can I,
Quhat diuers kyndis of torment ȝondir thoil thai,
Nor ȝit quhat sort of payn is deput ay
For ilk trespas: to rekkyn I tak na keip
Quhat mysforton thame plungis in ȝon deip.
For sum weltris a gret stane vp the bra,
Of quhom in numbir is Sisyphus ane of tha:
On quhelis spakis speldyt otheris hyngis.
The maist wrechit of all princis and kyngis,
Phlegyas, vmquhile kyng of Thessaly,
All mortale wightis admonysys, with his cry
And lowd voce throw the dyrk awytnessyng:
Be myne exampill all wightis, prynce and kyng,
Lernys, quod he, to hant justice and rycht,
And not contem the goddis strentht and mycht.
Thar syttis eik, and sal syt evir mair,
The fey onhappy Thesyus, full of cair.
Sum ȝondir beyn, for reddy gold in hand,
Sald and betrasyt thar natyve realm and land,
And tharin brocht a myghty tyrrant strang:
Sum otheris eik, for pryce or meid to fang,
That lawys maid and onmaid, as thame list.
Thar beyn alsso, ful sorofull and tryst,
Thai quhilk thar dochteris chalmer vyolate,
Or, havand na regard to thar estate,
Forbodyn or incestuus mariage
Gan hantyng by ondantit lustis rage.
And schortly, all durst ymagyn or compas
Mastirfull wrang, myscheif, or wykkytnes,
Or ony sik consait brocht to effek,
Heir evyrmar the charge lyis on thar nek.
All thocht ane hundretht scharp tungis had I,
Ane hundreth mowthis forto clepe and cry,
Tharto my voce war strang as irne or steill,
All kynd of vicis to comprehend, half deill,
Nor all the namys of tormentis and of panys
I mycht nocht rekkyn, that in ȝon hald remanys.
CAP. X
Quhou finaly Scibilla and Ene
Com to the plesand plane of Elyse.
Fra that the ancyant nun of Dan Phebus
Thir wordys endyt had, and spokkyn thus;
Haue done, quod scho, now tak thi way expres,
Perform thy wark quhilk thou begunnyn hes:
Speid ws fordwart; for ȝondir, lo, I se
Of Plutois chymmys the byg wallys hie,
Forgyt of irne full craftely and bet
Be the Ciclopes furth of thar furnace het;
Eik I behald, lo, heir forgane our face,
Tha portis with thar stalwart bow or brace,
Quhar our instructioun techis ws ful plane
This presand thar to leif and goldyn grane.
Thus said scho; and onon tharwith baith tway
Gan walkyn furth throwout the darn way,
And sone our passyt hes the myddill space,
Approchyng to the portis of that place.
Eneas baldly sprang in at the ȝet,
Hys body strynkillit, or a litill wet,
With cleir spryngand watir ran tharby;
Forgane thame eik, at the entre, in hy
The goldyn branch he stykkis vp far and weill.
This beand done at last, and euery deil
Perfurnyst langyng the goddes gyft gay,
Ontil a plesand grond cummyn ar thai,
With battil gyrs, fresch herbys, and beyn swardis,
The lusty orchardis and the hailsum ȝardis
Of happy sawlys and weil fortunat,
To blissyt wightis the placis preparat.
Thir feildis beyn largiar, and hevynnys brycht
Ravestis thame with purpur schynand lycht:
The starnys, for this place conuenient,
Knawis weil thar son and obseruys his went.
Sum thar, amyd the gresy planys greyn,
Into palestral plays thame betweyn
Thar membris gan exers, and hand for hand
Thai fal to werslyng on the goldyn sand,
Assayand honest gemmys thame to schort:
Sum other hantyng gan ane other sport,
As forto dansyng, and to leid the ryng,
To syng ballatis, and go in karalyng.
Thar was alsso the preist and menstrale sle,
Orpheus of Trace, in syd rob harpand hie,
Playand proportionys and spryngis dyvyne
Apon his harp, sevyn diuers sovndis fyne;
Now with gymp fyngris doyng stryngis smyte,
And now with subtel evyr poyntalis lyte.
Heir was the nobil kyn and ancyant strynde,
The maist dowchty lynage sprang be kynde
Fra king Tewcer, campyones souerane,
Into mair happy ȝeris born ilkane:
Thar was Ilus, and eik Assaracus,
And the begynnar of Troy, Schir Dardanus.
On fer Eneas and als Sibilla
Awondrit war, and mervellis baith twa
The armour and the men for to behald,
And voyd charyotis of thir chyftanys bald.
Thar sperys stikkyng in the erd dyd stand;
Wydquhar al lows owr feildis and the land
Pasturyt thar horsis, rakand thame fast by:
For quhat plesour of armys or chevalry,
Or quhat cuyr to addres thar cart or wedis,
To fedyng and to dant thar sleik swail stedis,
Thai hantit quhil thai levyt heir alyve,
The sammyn solace, be thai man or wyfe,
Ȝit doith thame follow vndir the erth stad.
And lo, ane other sort, ful blyth and glaid,
On athir hand behaldis Eneas,
At banket on the greyn herbys set was,
In loving of the goddis joyusly
Ympnys of pryce, triumphe, and victory,
All syngand glaid togydder in falloschip,
And pryncipaly Apollo to worschip:
Within a wod of lawrer greyn thai dwell,
Fragrant of sweit odour and hailsum smell,
Quhar throw the schawis scheyn in strandis seir
Erydanus, the hevynly ryver cleyr,
Flowys contyrmont and vpwart to the lift.
Within this place, in al plesour and thryft,
Ar hail the pissance quhilk, in just batal,
Slane in defens of thar kynd cuntre fell;
And al thai preistis and religius wightis
Quhilk levyt chaste cleyn lyfe, as to thame rycht is;
And al godlyke devote prophetis trew,
That suythfast thyng worthy to Phebus schew;
And thai quhilkis, by thar craftys or science fyne,
Fund by thar subtel knawlage and engyne,
Thar lyfe illumynat and annornyt cleir;
And tha by merytabil dedis and gyftis seir
That maid otheris hald thame in memory:
Of al thir war the tymplis by and by
Arrayt with a fresch garland snaw quhite.
And as thai flokkit abowt Ene, als tyte
Syk wys onto thame carpys Sibilla;
Bot principaly to Museus, ane of tha,
Was stad amyddis of the mekill rowt,
As sche beheld hym with big schulderis stout:
O ȝhe so happy sawlys, tellith me,
And thou, maste souerane poet, schaw, quod sche,
In quhat regioun and place bene Anchises?
Hyddir for his saik come we, and with gret pres
Hes oursalit of hell the gret fludis.
This ryall lord in few wordis concludis,
And ansuerit thus; frend, certane dwelling nane
In this cuntre haue we, bot all ourane
Walkys and lugis in thir schene wod schawys,
Endlang thir ryver bankis all on rawys;
Thar bene our settis, and beddis of fresch flowris
In soft bene medowis by cleir strandis all howris
Our habitatioun is and residens.
Bot gif ȝour mynd langis to haue presens
Of Anchises, pas vp ȝone swyre fut het,
I sall ȝou lyghtly in the hie way set.
And sayand thus, befor thame furth went he,
And can thame schaw, apon the hill on hie,
The schynand planys full of all plesance.
Agane returnys he, and thai avans,
Fra thyne discending from the hillis hyght,
Quhar thai at last of Anchises gat sycht.
CAP. XI
Quhou that Eneas with hys fader met,
And athir othir with frendly wordis gret.
The meyn sesson thys Anchises, the prynce,
Intill a wondir grene vale full of fence
Sawlys inclusit, quhilkis war forto wend
To myddil erd and thare in bodeis ascend,
Can rekkyn, and behald attentfully
Hail the nowmyr of hys geneologye,
His tendir nevoys and posterite,
Thare fatis, and thare fortonys euery gre,
Thare conditions, thare strenth and hardyment.
And sone as he persavys quhar that went
Forganyst him, cumand throu gresy sward,
Hys derrest son Ene with hasty fard,
Baith his handys joyfull furthstracht he than;
The teris trynglyng our his chekis ran,
And fra his mouth slydis thir wordis myld:
Thou art cummyn at last, my deir child;
Thy gret piete, and kyndnes weil expert
Onto thy fader, causyt the and gart
This hard vayage venquys and ourset!
Quhat! is it grantit me? ha! sall I get
A verray sight, luffit son, of thy face?
And grantit ws to carp or talk a space?
To heir and render frendly wordis knaw?
Within my mynd ymagynyt I on raw
Swa suld betyde, and weil belevit I
Thou was tocum, and the tyme by and by
I calculit and comptit quhen that suld be;
And my consait hes nocht dissauyt me.
O God, throu quhou feill landis braid and large,
Quhou mony seys ourcareit in thy barge,
Efter quhou feil dangeris with storm oft schaik,
I now ressaue the heir, deir son, allaik!
Quhou gretlie dred I of Lybie that ryng
Suld the haue hyndrit, and harmyt in sum thing!
Eneas answeris; fader, thy drery gost,
Sa oft apperand, maid me seik this cost:
In Tyrrhean sey abydis our navy.
Grant me, fader, now grant me by and by,
We athir may with other handis schaik;
Fra myne embrasyng withdraw the nocht, allaik!
And sayand thys, tendyrly wepit he,
Baithyng hys face in terys gret plente.
On this wys talkyng, or thar wordis sessit,
With hys lang armys thrys Eneas pressit
About hys hals hym forto haue belappit,
And thrys, invane, hys handys togidder clappit:
The figur fled as light wynd, or son beym,
Or mast lykly a waverand sleip or dreym.
Duryng this tyme Eneas gan aduert,
Within a vale fer thens closyt apart,
Quhare stude a wod with swouchand bewys schene,
The flude Lythee flowand throu the fair grene;
About the quhilk pepill onnowmerabill,
And silly sawlys, fleys fast, but fabill,
Quhil all the feildis of thare dyn resoundis:
Lyke as, in medowys and fresch florist boundis,
The bissy beys in schene symmeris tyde,
On diuers colorit flouris skalit wide,
Flokkis about the blomyt lylleis quhite,
And other fragrant blosummys redymyt.
Mysknawyng quhat this ment, Eneas wight
Becam abasit of the soddane syght,
And can inquir the causys of this cace;
Quhat war tha fludis far befor hys face,
Or quhat bene tha men in syk numbyr swa
With so gret fard flokkit to athir bra.
Tho quod hys fader Anchises; all ȝon be
Thai sawlys quhamto, by the fatis hie,
Bene other bodeis eftir this yschape,
Quhilk drynkis ȝondir, or thai may eskape,
At ȝone ryver and the flude Lythee,
The sikkyr watir but curis, trastis me,
Quharby oblyvyus becum thai als tyte,
Forȝetting pane bipast and langsum syte.
Forsuyth, I purpos furthwith to declare,
And schaw befor thy face now standand thar,
The sawlys all, and numbyr in thy presens,
Quhilkis ar tocum of my stok and discens;
So that the mair glaidly with me tharby
Thou may reios to haue fund Italy.
O fader, quod Eneas, quhidder or nay
Is that tobe belevyt at ȝhe say,
That souerane saulys from this place sall wend,
Onto the warld abufe or erd ascend?
Quhy may thai nocht in this swete stede remane,
Bot sall return in slaw bodeis agane?
Quhat cursyt covatyce causith wrachit wightis
So to desyre our life and drery lightis?
I sall the schaw forsuyth the caus, quod he,
My derrest son, and sal no wys hald the
Thochtfull in mynde, ne doutsum by na way.
Tharwith Anchises baith hys eyn twa
Gan lyftyng vp, and toward hewyn behald,
And euery thing per ordour thus he tald.
CAP. XII
The seir punitioun of sawlis in purgatorye,
And quhou thai pas syne to the flude Lythe.
Fra the begynnyng, all thing les and mar,
The fyry regioun, the erth, and the ayr,
The plane flowand boundis of the sey,
The lyghtnyt monys lamp that lemys hie,
The hevynnys starnys, and bryght sonnys ball,
Ane spreit thar is within, sustenys all:
In euery part the hie wysdome dyvyne
Diffundit movys this warldis hail engyne,
And by hys power mydlit is our all
This mekil body clepit vniuersal.
Fra this infusioun, and thir elementis seir,
Baith kynd of man and best cummys, but weir,
All levyng foulys fleying in the ayr,
All fyschis, and the monstreis doith repar
Vndre the slekit sey of marbill hew.
A hait fyry power, warm and dew,
Hevinly begynnyng and original,
Beyn in thar sedis quhilk we saulys call;
Sa far as that thir noysum bodeis cald
Nocht tareis thame tharfra, nor doith withhald,
Nor withdrawis from souerane hevinly kynd:
Thar erdly lymmys, and eik thar irksum mynd,
Throu thar mortal membris euer deidlike,
Dullith thar curage and thar spretis godlyke.
Fra the quhilk cummys to al mankynd, that thai
Dredis, desiris, murnys, or joys ay;
Nor, in the dyrk mansioun and preson blynd
Of thir vyle bodeis yfettyrit and bynd,
The sawlis thar clene natur may attend.
So fer that, all efter the lattir end,
Quhen that the lif disseueris fra the body,
Than, netheles, not ȝit are fullely
All harm ne cryme from wrachit sawlis separate,
Nor ald infectioun come of the body layt:
And thus, aluterly, it is neidfull thing
The mony vycis lang tyme induryng,
Contrackit in the corps, be done away,
And purgit on seir wonderfull wys to say.
Tharfor thai suffir panys and torment,
For thar inveterat vycis ald bywent
By punitioun satisfactioun to mak.
Sum stentit in wysnand wyndis wak;
Of sum the cryme committit clengit be
Vndre the watir or deip hydduus sey;
And in the fyre the gilt of other sum
Is purefyit and clengit all and sum.
Ilk ane of ws hys ganand purgatory
Mon suffir, and fra thyne ar send in hy
Onto the large feildis of Elysee:
Thar bene of ws nane, bot a few menȝe,
Quhilkis cumis to inhabyt and remanys,
But ony purging, in thyr ioyful planys;
And heir mon dwell quhil that the lang day,
Be perfyt cours of tyme, heth done away
The spot of fylth hardnyt in the spreit,
For that it fand sum tyme the body sweit,
And quhil it be so purefyit and fynd,
Na thing remane bot a clene hevynly mynd,
And subtel pure flambe celestiall.
Thir other sawlis quhilk bene purgit all,
Eftir thai haue, within thir planys heir,
By cirkill rollyt our a thousand ȝeir,
God callis thame onto this flude Lythe,
With felloun fard, in numbyr as ȝhe se;
To that effect, that thai myndles becum
Baith of plesour and ald panys all and sum,
Langing agane the warld abufe to se,
And gan begyn desire, baith he and he,
In bodeis ȝit forto return agane.
Thus said Anchises; and tharwith baith twane,
Hys son and eik the prophet Sibilla,
Amyddys of that sort flokkit to the bra,
And gret rowt with rangald, in ledis he;
And gan ascend ontill a mote on hie,
Quharfra, per ordour, forganyst thame on raw,
Thai mycht thame rekkin all, and cleirly knaw
Thar vissagis and contenance also,
As that thai went and rowmyt to and fro.
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
30 haziran 2018Hacim:
700 s. 1 illüstrasyonTercüman:
Telif hakkı:
Public Domain