Kitabı oku: «Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete», sayfa 7

Yazı tipi:

CHAPTER IX

Every one was ready to nurse the little maid who called herself “little Katie.” But as to Herdegen, I was compelled for the time to say nothing to him of what Ann required of him, for he lay sick of a fever. He was faithfully tended by Eppelein, the son of a good servant of our father’s who had lost his life in waiting on his master when stricken with the plague. Eppelein had indeed grown up in our household, among the horses; even as a lad he had by turns helped Herdegen in his sports, and rendered him good service, and had ever shown him a warmer love than that of a hireling.

It fell out one day that my brother’s best horse came to harm by this youth’s fault, and when Herdegen, for many days, would vouchsafe no word to him the lad took it so bitterly to heart that he stole away from the house, and whereas no one could find him, we feared for a long time that he had done himself a mischief. Nevertheless he was alive and of good heart. He had passed the months in a various life; first as a crier to a wandering quack, and afterwards, inasmuch as he was a nimble and likely lad, he had waited on the guests at one of the best frequented inns at Wurzberg. It came then to pass that his eminence Cardinal Branda, Nuncio from his Holiness the Pope, took up his quarters there, and he carried the lad away with him as his body-servant to Italy, and treated him well till the restless wight suddenly fell into a languor of home-sickness, and ran away from this good master, as erewhile he had run away from our house. Perchance some love-matter drove him to fly. Certain it is that in his wandering among strangers he had come to be a mighty handy, wide-awake fellow, with much that was good in him, inasmuch as with all his subtlety he had kept his true Nuremberger’s heart.

When he had journeyed safely home again he one day stole unmarked into our courtyard, where his old mother lived in an out-building on the charity of the Schoppers; he went up to her and stood before her, albeit she knew him not, and laid the gold pieces he had saved one by one on the work-table before her. The little old woman scarce knew where she was for sheer amazement, nor wist she who he was till he broke out into his old loud laugh at the sight of her dismay. Verily, as she afterwards said, that laugh brought more gladness to her heart and had rung sweeter in her ears than the gold pieces.

Then Susan had called us down to the courtyard, and when a smart young stripling came forth to meet us, clad in half Italian and half German guise, none knew who he might be till he looked Herdegen straight in the face, and my brother cried out: “It is our Eppelein!” Then the tears flowed fast down his cheeks, but Herdegen clasped him to him and kissed him right heartily on both cheeks.

All this did I bring to mind as I saw this said Eppelein carefully and sorrowfully laying a wet cloth, at my aunt’s bidding, on his master’s head where it was so sorely cut; and methought how well it would have been if Herdegen were still so ready to follow the prompting of his heart.

Understanding anon that I was not needed by this bed, where Eppelein kept faithful watch and ward, and that Sir Franz’s chamber was closed to me, I went down stairs again, for I had heard a rumor that the swarthy lad—who had yesterday played on the pipe—was to be put to the torture. This I would fain have hindered, whereas by many tokens I was certain that the said comely youth was not one of the vagabond crew, but, like little Katie, might well be a child knavishly kidnapped from some noble house. Whereas I reached the hall, Balzer, the keeper, was about bringing the lad in. Outside indeed it was dim and wet, but within it was no less comfortable, for a mighty fire was blazing in the wide chimney-place. My aunt was warming her thereat, and Ann likewise was of the company, with Uncle Conrad, Jost Tetzel, my godfather Christian Pfinzing, and the several guests.

I joined myself to them and in an under tone told them what I had noted, saying that, more by token the youth must have a good conscience; for, whereas he had not been cast into the cell but had been locked into a stable to take charge of the camels and the ape, he had nevertheless not tried to escape, although it would have been easy.

To this opinion some inclined; and seeing that the boy spoke but a few words of German, but knew more of Italian, I addressed him in that tongue; and then it came to light that he was verily and indeed a stolen child. The vagabonds had bartered for him in Italy, giving a fair girl whom they had with them in exchange; likewise he said he was of princely birth, but had fallen into slavery some two years since, when a fine galley governed by his father, an Emir or prince of Egypt, had fought with another coming from Genoa in Italy.

When I had presently interpreted these words to the others, Jost Tetzel, Ursula’s father, declared them to be sheer lies and knavery; even Uncle Conrad deemed them of little worth; and for this reason: that if the lad had indeed been the son of some grand Emir of Egypt the bear-leader would for certain have made profit of him by requiring his ransom.

But when I told the lad of this he fixed his great eyes very modestly on me, and in truth there was no small dignity in his mien and voice as he asked me:

“Could I then bring poverty on my parents, who were ever good to me, to bestow wealth on that evil brood? Never should those knavish rogues have learnt from me what I have gladly revealed to thee who are full of goodness and beauty!”

This speech went to my heart; and if it were not truth then is there no truth in all the world! But when again I had interpreted his words, and Tetzel still would but shrug his shoulders, this vexed me so greatly that it was as much as I could do to refrain myself, and hold my peace.

I had seen from the first, in Uncle Christian’s eyes, that he was of the same mind with me; yet could I not guess what purpose he had in his head, although to judge by her face it was something passing strange, when he muttered some behest to Ann with his poor fettered tongue. Then, when she told me what my godfather required of me, I was not in any haste to obey, for, indeed, maidenly bashfulness and pity hindered me. Yet, whereas the brave old man nodded to spur me on, with his heavy head, still covered with a cold wet cloth, I called up all my daring, and before the lad was aware I dealt him a slap on the cheek.

It was not a hard blow, but the lad seemed as much amazed as though the earth had opened at his feet. His dark face turned ashen-grey and his great eyes looked at me in tearful enquiry, but so grievously that I already rued my unseemly deed.

Soon, however, I had cause to be glad; the youth’s demeanor won his cause. Uncle Christian had only desired to prove him. He knew men well, and he knew that youths of various birth take a blow in the face in various ways; now, the Emir’s son had demeaned him as one of his rank, and had stood the ordeal! So my aunt Jacoba told him, for she had at once seen through Uncle Christian’s purpose, and presently Jost Tetzel himself, though ill-pleased and sullen, confessed his error. Then, when they had promised the youth that he should be spared all further ill-usage, he opened the lining of his garment and showed us a gem which his mother had privily hung about his neck, and which was a lump or tablet of precious sky-blue turkis-stone, as large as a great plum, whereon was some charm inscribed in strange, outlandish signs which the Jewish Rabbi Hillel, when he saw it, declared to be Arabic letters.

The bear-leader had called the lad Beppo; but his real name was a long one and hard to utter, out of which my forest uncle picked up two syllables for a name he could speak with ease, calling him Akusch.

With Cousin Maud’s assent the black youth was attached to my service as Squire, inasmuch as it was I who at first had “dubbed him knight;” and when I gave him to understand this he could not contain himself for joy, and from that hour he ever proved my most ready servant, ever alert and thankful; and the little benevolence it was in my power to shew the poor lad bore fruit more than a thousand fold in after times, to me and mine.

After noon that same day Ann confessed to me that she had it in her mind to quit the lodge that very evening, journeying home with Master Ulsenius; and when she withstood all my entreaties she told Cousin Maud likewise that she had indeed already left her own kin too long without her succor.

Aunt Jacoba was in her chimney corner, and how she took this sudden purpose on Ann’s part, may be imagined.

It was so gloomy a day that there was scarce a change when dusk fell. Grey wreaths of cloud hung over the tree-tops, and fine rain dripped with a soft, steady patter, as though it would never cease; nor was there another sound, inasmuch as neither horn, nor watchman’s cry, nor bell might break the silence, for the sake of the wounded men; nay, even the hounds, meseemed, understood that the daily course of life was out of gear.

Ann had gone to pack her little baggage with Susan’s help, but she had bid me remain with the child. It was going on finely; it would play with the doll my Aunt had given it in happy pastime, and now I did the little one’s bidding and was right glad to be her play fellow for a while. Time slipped on as I sat there making merry with little Katie, doing the dolly’s leather breeches and jerkin off and on, blowing on the child’s little shoulder when it smarted or giving her a sweetmeat to comfort her, and still Ann came not, albeit she had promised to join me so soon as her baggage was ready.

Hereupon a sudden fear seized me, and as soon as the housekeeper came up I went to seek Ann in our chamber. There stood all her chattel, so neat as only she could make them; and I learnt from Susan that Ann had gone down, some time since, into Aunt Jacoba’s chamber.

I was minded to seek her there, and went by the ante-chamber where the sick lady’s writing-table and books stood, and which led to the sitting chamber. I trod lightly by reason that the knight’s chamber was beneath; thus no one heard me; but I could see beyond the dark ante-chamber into the further one, where wax lights were burning in a double candlestick, and lo! Ann was on her knees by the sick lady’s couch, like to the linden-tree which the storm had overthrown yesternight; and she hid her face in my aunt’s lap and sobbed so violently that her slender body shook as though in a fever. And Aunt Jacoba had laid her two hands on Ann’s head, as it were in blessing. And I saw first one large tear, and then many more, run down the face of this very woman who had cast out her own fair son. Often had I marked on her little finger a certain ring in which a little white thing was set; yet was this no splinter of the bone of a Saint, but the first tooth her banished son had shed. And, when she deemed that no man saw her, she would press her hand to her lips and kiss the little tooth with fervent love. And now, whereas love had waked up again in her heart, that son had his part and share in it; for albeit none dared make mention of him in her presence she ever loved him as the apple of her eye.

I was no listener, yet could I not shut mine ears; I heard how the frail old lady exhorted the love-sick maid, and bid her trust in God, and in Herdegen’s faithfulness. Also I heard her speak well indeed of my brother’s spirit and will as noble and upright; and she promised Ann to uphold her to the best of her power.

She bid her favorite farewell with a fond kiss, and many comforting words; and as she did so I minded me of a wondrously fair maiden, the daughter of Pernhart the coppersmith, known to young and old in the town as fair Gertrude, who, each time I had beheld her of late, meseemed had grown even sadder and paler, and whom I now knew that I should never see more, inasmuch as that only yestereve Uncle Christian had told us, with tears in his eyes, that this sweet maid had died of pining, and had been buried only a day or two since with much pomp. Now my aunt had heard these tidings, and she had shaken her head in silence and folded her hands, as it were in prayer, fixing her eyes on the ground.

Cousin Gotz and Herdegen—fair Gertrude and my Ann; what made them so unlike that my aunt should bring herself to mete their bonds of love with so various a measure?

I quitted the room when Ann came forth, and outside the door I clasped her in my arms; and in the last hour we spent together at the forest lodge she bid me greet her heart’s beloved from her, and gave me for him the last October rose-bud, which my uncle had plucked for her at parting. Yet she held to her demands.

She left us after supper, escorted by Master Ulsemus. She had come hither one sunny morn with the song of the larks, and now she departed in darkness and gloom.

CHAPTER X

“By Saint Bacchus—if there be such a saint in the calendar, there is stuff in the lad, my boy!” cried burly Uncle Christian Pfinzing, and he thumped the table with his fists so that all the vessels rang. His tongue was still somewhat heavy, but he had mended much in the three weeks since Ann had departed, and it was hard enough by this time to get him away from the wine-jug.

It was in the refectory of the forest lodge that he had thus delivered himself to my Uncle Conrad and Jost Tetzel, Ursula’s father; and it was of my brother Herdegen that he spoke.

Herdegen was healed of his bruises and his light limbs had never been more nimble than now; still he bore his left arm in a sling, for there it was, said he, that the horse’s hoof had hit him. Whither the horse had fled none had ever heard; nor did any man enquire, inasmuch as it was only Eppelein’s nag, and my granduncle had given him a better one.

My silly brain, from the first, had been puzzled to think wherefor my brother should have taken that nag to ride to see his guardian, who thought more than other men of a good horse. And in truth I was not far from guessing rightly, so I will forthwith set down whither indeed my dear brother’s horse had vanished, and by what chance and hap he had fallen into so evil a plight.

He had aforetime met the young wench on his way from Padua to Nuremberg, not far from Dachau and had then and there begun his tricks with her, giving her to wit that she might find him again at the forest lodge in the Lorenzer wall. Now when matters took so ill a turn, he pledged himself to get her safe away from the dungeon cell. To this end he feigned that he would ride into the town, after possessing himself of the key of the black hole and after stowing a suit of his man’s apparel and a loaf of bread into his saddle-poke. Then he wandered about the wood for some time, and as soon as it fell dark he stole back to the house again on foot. He had made a bold and well-devised plan, and yet he might have come to a foul end; for, albeit the hounds, who knew him well, let him pass into the cell, within he was so fiercely set upon that it needed all his strength and swiftness to withstand it. The froward wretches had plotted to fall upon him and to escape with the wench from their prison, even if it were over his dead body.

One of the bear-leaders had made shift to strip the cords from his hands, and when my brother entered into the dark place where the prisoners lay, they flew at him to fell him. But even on the threshold Herdegen saw through their purpose, and had no sooner shut the door than he drew his hunting knife. Then the old beldame gripped him by the throat and clawed him tooth and nail; one of the ruffians beat him with a stave torn from the bedstead till he weened he had broken or bruised all his limbs, while the other, whose hands were yet bound, pressed between him and the door. In truth he would have come to a bad end, but that the younger woman saved him at the risk of her own life. The man who had rid himself of his bonds had raised the heavy earthen pitcher to break Herdegen’s head withal, when the brave wench clutched the wretch by the arm and hung on to him till Herdegen stuck him with his knife. Thus the ringleader fell, and my brother pulled up his deliverer and dragged her to the door. As he opened it the old woman and the other prisoner put forth their last strength to force their way out, but with his strong arm he thrust them back and locked the door upon them.

Thus he led the young woman, who had come off better than he had feared in the fray, forth to freedom, to keep his word to her.

Out in the wood, in spite of thunder and lightning, he made her to put on Eppelein’s weed and mount the nag. Thereafter he led her horse to the brook, which floweth through the woods down to the meadow-land, and bid her ride along in the water so far as she might, to put the hounds off the scent. The bread in the saddle-bag would feed her for a few days, and now it lay with her to escape pursuit. And this good deed of my brother’s had smitten the lost creature to the heart; when he was about to help her to mount he dropped down on the wet ground from loss of blood, but as he opened his eyes again, behold, his head was resting on her lap and she kissed his brow. Despite her own peril she had not left him in such evil plight, but had done all she could to bring him to his senses; nay, she had gathered leaves by the glare of the lightning to staunch the blood which flowed freely from the worst of his wounds. Nor was she to be moved to go on her way till he showed her that in truth he could walk.

Thus it befel that I long after thought of her with kindness; and indeed, she was not wholly vile; and every human soul hath in it somewhat good which spurs forth to love, inasmuch as it is love which can cast light on all, and that full brightly; and what is bright is good; and that light dieth not till the last spark is dead.

As to Herdegen, verily I have never understood how he could find it in his heart to peril his life for the sake of keeping his word to a vagabond hussy while, at the same time, he was breaking troth with the fairest and sweetest maid on earth. Yet I count it to him chiefly for good that he could risk life and honor to hinder those who fell upon him so foully from escaping the arm of justice; and it is this upholding of the law which truly does more to lift men above us women-folk than any other thing.

Well, by that evening when Uncle Christian thus pledged my brother, Herdegen was quite himself again in mind and body. At first it had seemed as though a wall had been raised up between us; but after that I had told him that I had concealed from Ann all that I had seen by ill-hap at the moss-hut, he was as kind and trusting as of old, and he showed himself more ready to give Ann the pledge she required than I had looked to find him, stiff-necked as he ever was. And he hearkened unmoved when I told him what Ann had said: “That she was ready to follow him to death, but not to shame.”

“That,” quoth he, “she need never fear from any true man, and with all his wildness he might yet call himself that.” Then he stretched himself at full length on his chair, and threw his arms in the air, and cried:

“Oh, Margery. If you could but slip for one half-hour into your mad brother’s skin. In your own, which is so purely white, you can never, till the day of doom, understand what I am. If ever I have seemed weary it is but to keep up a mannerly appearance; verily I could break forth ten times a day and shoot skywards like a rocket for sheer joy in life. When that mood comes over me there is no holding me, and I should dare swear that the whole fair earth had been made and created for my sole and free use, with all that therein is—and above all other creatures the dear, sweet daughters of Eve!—and I can tell you, Margery, the women agree with me. I have only to open my arms and they flutter into them, and not to close them tight—that, Margery, is too much to look for; yet is there but one true bliss, and but one Ann, and the best of all joys is to clasp her to my heart and kiss her lips. I will keep faith with her; I will have nought to say to the rest. But how shall I keep them away from me? Can I wish that those rascals had put my eyes out, had crippled my limbs, had thrashed me to a scare-crow, to the end that the maids should turn their backs on me? Nay, and even no rain-torrent could cool the hot blood of the Schoppers; no oak staff nor stone pitcher could kill the wild cravings within. There is nothing for it but to cast my body among thorns like Saint Francis. But what would even that profit me? You see yourself how well this skin heals of the worst wounds!”

Hereupon I earnestly admonished him of his devoir to that lady who was so truly his, and with whom he had exchanged rings. But he cried: “Do you believe that I did not tell myself, every hour of the day, that she was a thousand-fold more worth than all the rest put together? Never could I deem any maid so sweet as she has been ever since we were children together; nay, and if I lost her I should utterly perish, for it is from her that I, a half-ruined wretch, get all that yet is best in me!”

And many a time did I hear him utter the like; and when I saw his large blue eyes flash as he spoke, while he pushed the golden curls back from his brow, verily he was so goodly a youth to look upon that it was easy to view that the daughters of Eve might be ready to cast themselves into his arms.

This evening, as it fell, Aunt Jacoba was not with her guests, but unwillingly, inasmuch as we were to depart homewards next morning, and the gentlemen sat late over their farewell cups. It had become Cousin Maud’s care to hinder Uncle Christian from drinking more freely than he ought; but this evening he had made the task a hard one; nay, when she steadfastly forbade him a third cup he got it by craft and in spite of her, nor could she persuade him to forego the dangerous joy. When he had cried, as has been told, that “there was stuff” in my brother, it was by reason of his having perceived that Herdegen had already filled his cup for the fourteenth time, and when the youth had drunk it off the old man sang out in high glee:

 
          “Der Eppela Gaila von Dramaus
          Reit’ allezeit zu vierzeht aus!”
 

[An old popular rhyme in Nuremberg. “Eppela (Apollonius) Gaila of Dramaus—or Drameysr—could always go as far as fourteen cups.” Apollonius von Gailingen was a brigand chief who brought much damage and vexation on the town. Drameysel, in popular form Dramaus, was his stronghold near Muggendorf in Swiss Franconia.]

“Now, if the boy can drink three times the mystic seven, he will do what I could do at his age.”

And presently Herdegen did indeed drink his one and twenty cups, and when at last he paced the whole length of the great dining hall on one seam of the flooring the old man was greatly pleased, and rewarded him with the gift of a noble tankard which he himself had won of yore at a drinking bout. All this made good sport for us, save only for Jost Tetzel, who was himself a right moderate man; indeed, in aftertimes, when at Venice I saw how that wealthy and noble gentlemen drank but sparingly of the juice of the grape, I marvelled wherefor we Germans are ever proud of a man who is able to drink deep, and apt to look askance at such as fear to see the bottom of the cup. And if I had an answer ready, that likewise I owed to my uncle Christian; inasmuch as that very eve, when I would fain have warned Herdegen against the good liquor, my uncle put in his word and said it was every man’s duty to follow in the ways of Saint George the dragon-killer, and to quell and kill every fiend; be it what it might. “Now in the wine cup, quoth he, there lurks a dragon named drunkenness, and it beseemeth German valor and strength not merely to vanquish it, but even to make it do good service: The fiend of the grape, like the serpent killed by the saint, has two wide pinions, and the true German drinker must make use of them to soar up to the seventh heaven.”

And as concerns my Herdegen, I must confess that when he had well drunk his spirits were higher, his mind clearer, and his song more glad; and this is not so save in those dragon-slayers who have been blessed with a fine temper and a strong brain inherited from their parents.

Every evening had there been the like mirthful doings over their wine; but Sir Franz had been ever absent. He was even now forced to remain in his chamber, albeit Master Ulsenius had declared that his life was out of danger. The damage done to his lungs he must to be sure carry to his grave, nor could he be able to follow us for some weeks yet. He was not to think of making the journey to his own home in Bohemia during this winter season, and at this farewell drinking bout we held council as to whose roof he might find lodging under. He, for his part, would soonest have found shelter with us; but Cousin Maud refused it, and with good reason, inasmuch as I had freely told her that never in this world would I hearken to his suit.

At last it seemed plain that it was Jost Tetzel’s part to offer him a home in his great house; nor did he refuse, by reason that Sir Franz von Welemisl was a man of birth and wealth, and his Bohemian and Hungarian kin stood high at the Imperial court.

Next morning, as we drank the stirrup cup, my eyes filled with tears, and it was with a sad heart that I bid farewell to the woods, to my uncle, and to Aunt Jacoba, whom I had during my sojourn learnt to love as was her due. I, like Ann, rode home in a more sober mood than I had come in; for I was no more a child and an end must ever come to wild mirth.

My new squire Akusch rode behind me, and thus, on a fine November day, we made our way back to Nuremberg, in good health and spirits. The camels, the bear, and the monkeys, which had been taken from the vagabonds, were safely cared for in the Hallergarden, and the rogues themselves had been hanged God have mercy on their souls!

Ann had had tidings of our home-coming, yet I found her not at our house, and when I had waited for her till evening, and in vain, I sought her in her own dwelling. But no sooner had I crossed the threshold of the Venice house than I was aware that all was not well; inasmuch as that here, where there were ever half a dozen pairs of little feet hopping up and down, and no end of music and singing from morning till night, all was strangely silent. I stood to hearken, and I now perceived that the metal plate whereon the knocker fell was wrapped in felt.

This foreboded evil, and a vision rose before me of two biers; on one lay Ann, pale and dumb, and on the other my Cousin Gotz’s sweetheart, fair Gertrude, the copper-smith’s daughter. Then I heard steps on the stair and the vision faded; and I breathed once more, for Ann’s grandfather, the old lute-player Gottlieb Spiesz, came towards me, with deep lines of sorrow on his kind face and a finger on his lips; and he told me that his son was lying sick of a violent brain fever, and that Master Ulsenius had feared the worst since yestereve.

His voice broke with sheer grief; nevertheless his serving lad was carrying his lute after him, and as he gave me his hand to bid me good-day he told me that Ann was above tending her father. “And I,” quoth he, and his voice was weary but not bitter, “I must go to work—there is so much needed here, and food drops into no man’s lap! First to the Tetzels to teach the young ones a madrigal to sing for Master Jost’s fiftieth birthday. And they count on your help and your brother’s, sweet Mistress.—Well, children, be happy while it is yet time!”

He passed his hand across his eyes, and glanced up at the top room where his son lay with aching head, and so went forth to teach light-hearted young creatures to sing festal rounds and catches.

In a minute I had Ann in my arms; yea, and she was as sweet and bright as ever. The stern duty she had had to do had been healthful, albeit she had good cause to fear for the future; for, with her father, the household would lose the bread-winner.

It was an unspeakable joy to me to be able to assure her of Herdegen’s faithful love, and to repeat to her the many kind words he had spoken concerning her. And she was right glad to hear them; and whereas true love is a flower which, when it droops, needs but a little drop of dew to uplift it again, hers had already raised its head somewhat after my last letter.

And at this, the time of the worst sorrow she had known, another great comfort had been vouchsafed to her: Master Ulsenius and his good wife, having had her to lodge with them the night of her return from the forest, had taken much fancy to her, and the goodhearted leech, a man of great learning, had been fain to admit her to the use of his fine library. Thus I found Ann of brave cheer notwithstanding her woe; and if heartfelt prayers for a sick man might have availed him, it was no blame to me when her father made a sad and painful end on the fifth day after my home-coming. When I heard the tidings meseemed that a cold hand had been laid on my glad faith; for it was hard indeed for a poor, short-sighted human soul to see to what end and purpose this man should have been snatched away in the prime of age and strength.

To keep his large family, to free the little house from debt, and to lay aside a small sum, he had undertaken, besides the duties of his place, the stewardship of certain private properties; thus he had many a time turned night into day, and finally, albeit a stalwart man, he had fallen ill of the brain fever which had carried him off. It seemed, then, that honest toil and brave diligence had but earned the heaviest dole that could befall a man in his state of life; namely: to depart from those he loved or ever he could provide for their future living.

We all followed him to the grave, and it was by the bier of her worthy father that Ann for the first time met my brother once more. There was a great throng present, and he could do no more than press her hand with silent ardor; yet, at the same time he met her eye with such a truthful gaze that it was as a promise, a solemn pledge of faithfulness.

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
01 temmuz 2019
Hacim:
530 s. 1 illüstrasyon
Tercüman:
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre