Kitabı oku: «The Emperor. Complete», sayfa 2

Yazı tipi:

CHAPTER II

One of the palaces built in Alexandria by the Ptolemaic kings stood on the peninsula called Lochias which stretched out into the blue sea like a finger pointing northwards; it formed the eastern boundary of the great harbor. Here there was never any lack of vessels but to-day they were particularly numerous, and the quay-road paved with smooth blocks of stone, which led from the palatial quarter of the town—the Bruchiom as it was called—which was bathed by the sea, to the spit of land was so crowded with curious citizens on foot and in vehicles, that all conveyances were obliged to stop in their progress before they had reached the private harbor reserved for the Emperor’s vessels.

But there was something out of the common to be seen at the landing-place, for there lying under the shelter of the high mole were the splendid triremes, galleys, long boats and barges which had brought Hadrian’s wife and the suite of the imperial couple to Alexandria. A very large vessel with a particularly high cabin on the after deck and having the head of a she-wolf on the lofty and boldly-carved prow excited the utmost attention. It was carved entirely in cedar wood, richly decorated with bronze and ivory, and named the Sabina. A young Alexandrian pointed to the name written in gold letters on the stern, nudging his companion and saying with a laugh:

“Sabina has a wolf’s head then!”

“A peacock’s would suit her better. Did you see her on her way to the Caesareum?” replied the other.

“Alas! I did,” said the first speaker, but he said no more perceiving, close behind him, a Roman lictor who bore over his left shoulder his fasces, a bundle of elmrods skilfully tied together, and who, with a wand in his right-hand and the assistance of his comrades, was endeavoring to part the crowd and make room for the chariot of his master, Titianus, the imperial prefect, which came slowly in the rear. This high official had overheard the citizens’ heedless words, and turning to the man who stood beside him, while with a light fling he threw the end of his toga into fresh folds, he said:

“An extraordinary people! I cannot feel annoyed with them, and yet I would rather walk from here to Canopus on the edge of a knife than on that of an Alexandrian’s tongue.”

“Did you hear what the stout man was saying about Verus?”

“The lictor wanted to take him up, but nothing is to be done with them by violence. If they had to pay only a sesterce for every venomous word, I tell you Pontius, the city would be impoverished and our treasury would soon be fuller than that of Gyges at Sardis.”

“Let them keep their money,” cried the other, the chief architect of the city, a man of about thirty years of age with highly-arched brows and eager piercing eyes; and grasping the roll he held in his hand with a strong grip, he continued:

“They know how to work, and sweat is bitter. While they are busy they help each other, in idleness they bite each other, like unbroken horses harnessed to the same pole. The wolf is a fine brute, but if you break out his teeth he becomes a mangy hound.”

“You speak after my own heart,” cried the prefect. “But here we are, eternal gods! I never imagined anything so bad as this. From a distance it always looked handsome enough!”

Titianus and the architect descended from the chariot, the former desired a lictor to call the steward of the palace, and then he and his companion inspected first the door which led into it. It looked fine enough with its double columns which supported a lofty pediment, but, all the same, it did not present a particularly pleasing aspect, for the stucco had, in several places, fallen from the walls, the capitals of the marble columns were lamentably injured and the tall doors, overlaid with metal, hung askew on their hinges. Pontius inspected every portion of the door-way with a keen eye and then, with the prefect, went into the first court of the palace, in which, in the time of the Ptolemies, the tents had stood for ambassadors, secretaries, and the officers in waiting on the king. There they met with an unexpected hindrance, for across the paved court-yard, where the grass grew in tufts, and tall thistles were in bloom, a number of ropes were stretched aslant from the little house in which dwelt the gate-keeper; and on these ropes were hung newly-washed garments of every size and shape.

“A pretty residence for an Emperor,” sighed Titianus, shrugging his shoulders, but stopping the lictor, who had raised his fasces to cut the ropes.

“It is not so bad as it looks,” said the architect positively. “Gate-keeper! hi, gate-keeper! Where is the lazy fellow hiding himself?”

While he called out and the lictor hurried forward into the interior of the palace, Pontius went towards the gate-keeper’s lodge, and having made his way in a stooping attitude through the damp clothes, there he stood still. Ever since he had come in at the gate annoyance and vexation had been stamped on his countenance, but now his large mouth spread into a smile, and he called to the prefect in an undertone:

“Titianus, just take the trouble to come here.”

The elderly dignitary, whose tall figure exceeded that of the architect in height by a full head, did not find it quite so easy to pass under the ropes with his head bent down; but he did it with good humor, and while carefully avoiding pulling down the wet linen, he called out:

“I am beginning to feel some respect for children’s shirts; one can at any rate get through them without breaking one’s spine. Oh! this is delicious—quite delicious!”

This exclamation was caused by the sight which the architect had invited the prefect to come and enjoy, and which was certainly droll enough. The front of the gate-keeper’s house was quite grown over with ivy which framed the door and window in its long runners. Amidst the greenery hung numbers of cages with starlings, blackbirds, and smaller singing-birds. The wide door of the little house stood open, giving a view into a tolerably spacious and gaily-painted room. In the background stood a clay model of an Apollo of admirable workmanship; above, and near this, the wall was hung with lutes and lyres of various size and form.

In the middle of the room, and near the open door, was a table, on which stood a large wicker cage containing several nests of young goldfinches, and with green food twined among the osiers. There were, too, a large wine-jar and an ivory goblet decorated with fine carving. Close to the drinking-vessels, on the stone top of the table, rested the arm of an elderly woman who had fallen asleep in the arm-chair in which she sat. Notwithstanding the faint grey moustache that marked her upper-lip and the pronounced ruddiness of her fore head and cheeks, she looked pleasant and kind. She must have been dreaming of something that pleased her, for the expression of her lips and of her eyes-one being half open and the other closely shut-gave her a look of contentment. In her lap slept a large grey cat, and by its side—as though discord never could enter this bright little abode which exhaled no savor of poverty, but, on the contrary, a peculiar and fragrant scent—lay a small shaggy dog, whose snowy whiteness of coat could only be due to the most constant care. Two other dogs, like this one, lay stretched on the floor at the old lady’s feet, and seemed no less soundly asleep.

As the prefect came up, the architect pointed to this study of still-life, and said in a whisper:

“If we had a painter here it would make a lovely little picture.”

“Incomparable,” answered Titianus, “only the vivid scarlet on the dame’s cheeks seems to me suspicious, considering the ample proportions of the wine-jar at her elbow.”

“But did you ever see a calmer, kindlier, or more contented countenance?”

“Baucis must have slept like that when Philemon allowed himself leave of absence for once! or did that devoted spouse always remain at home?”

“Apparently he did. Now, peace is at an end.” The approach of the two friends had waked one of the little dogs. He gave tongue, and his companion immediately jumped up and barked as if for a wager. The old woman’s pet sprang out of her lap, but neither his mistress nor the cat let themselves be disturbed by the noise, and slept on.

“A watcher among a thousand!” said the architect, laughing.

“And this phalanx of dogs which guard the palace of a Caesar,” added Titianus, “might be vanquished with a blow. Take heed, the worthy matron is about to wake.”

The dame had in fact been disturbed by the barking. She sat up a little, lifted her hands, and then, half singing, half muttering a few words, she sank back again in her chair.

“This is delicious!” cried the prefect.

“Begone dull care” she sang in her sleep.

“How may this rare specimen of humanity look when she is awake?”

“I should be sorry to drive the old lady out of her nest!” said the architect unrolling his scroll.

“You shall touch nothing in the little house,” cried the prefect eagerly. “I know Hadrian; he delights in such queer things and queer people, and I will wager he will make friends with the old woman in his own way. Here at last comes the steward of this palace.”

The prefect was not mistaken; the hasty step he had heard was that of the official they awaited. At some little distance they could already hear the man, panting as he hurried up, and as he came, before Titianus could prevent him, he had snatched down the cords that were stretched across the court and flung all the washing on the ground. As soon as the curtain had thus dropped which had divided him from the Emperor’s representative and his companion, he bowed to the former as low as the rotund dimensions of his person would allow; but his hasty arrival, the effort of strength he had made, and his astonishment at the appearance of the most powerful personage in the Nile Province in the building entrusted to his care, so utterly took away his breath—of which he at all times was but “scant”—that he was unable even to stammer out a suitable greeting. Titianus gave him a little time, and then, after expressing his regret at the sad plight of the washing, now strewn upon the ground, and mentioning to the steward the name and position of his friend Pontius, he briefly explained to him that the Emperor wished to take up his abode in the palace now in his charge; that he—Titianus—was cognizant of the bad condition in which it then was, and had come to take council with him and the architect as to what could be done in the course of a few days to make the dilapidated residence habitable for Hadrian, and to repair, at any rate, the more conspicuous damage. He then desired the steward to lead him through the rooms.

“Directly—at once,” answered the Greek, who had attained his present ponderous dimensions through many years of rest: “I will hasten to fetch the keys.” And as he went, puffing and panting, he re-arranged with his short, fat fingers the still abundant hair on the right side of his head. Pontius looked after him.

“Call him back, Titianus,” said he. “We disturbed him in the midst of curling his hair; only one side was done when the lictor called him away, and I will wager my own head that he will have the other side frizzled before he comes back. I know your true Greek!”

“Well, let him,” answered Titianus. “If you have taken his measure rightly he will not be able to give his attention without reserve to our questions till the other half of his hair is curled. I know, too, how to deal with a Hellene.”

“Better than I, I perceive,” said the architect in a tone of conviction. “A statesman is used to deal with men as we do with lifeless materials. Did you see the fat fellow turn pale when you said that it would be but a few days before the Emperor would make his entry here? Things must look well in the old house there. Every hour is precious, and we have lingered here too long.”

The prefect nodded agreement and followed the architect into the inner court of the palace. How grand and well-proportioned was the plan of this immense building through which the steward Keraunus, who returned with his fine curls complete all round, now led the Romans. It stood on an artificial hill in the midst of the peninsula of Lochias, and from many a window and many a balcony there were lovely prospects of the streets and open squares, the houses, palaces and public buildings of the metropolis, and of the harbor, swarming with ships. The outlook from Lochias was rich, gay and varied to the south and west, but east and north from the platform of the palace of the Ptolemies, the gaze fell on the never-wearying prospect of the eternal sea, limited only by the vault of heaven. When Hadrian had sent a special messenger from Mount Kasius to desire his prefect Titianus to have this particular building prepared for his reception, he knew full well what advantages its position offered; it was the part of his officials to restore order in the interior of the palace, which had remained uninhabited from the time of Cleopatra’s downfall. He gave them for the purpose eight, or perhaps nine, days—little more than a week. And in what a condition did Titianus and Pontius find this now dilapidated and plundered scene of former magnificence—the sweat pouring from their foreheads with their exertions as they inspected and sketched, questioned and made notes of it all.

The pillars and steps in the interior were tolerably well preserved, but the rain had poured in through the open roofs of the banqueting and reception-lulls, the fine mosaic pavements had started here and there, and in other places a perfect little meadow had grown in the midst of a hall, or an arcade; for Octavianus Augustus, Tiberius, Vespasian, Titus and a whole series of prefects, had already carefully removed the finest of the mosaics from the famous palace of the Ptolemies, and carried them to Rome or to the provinces, to decorate their town houses or country villas. In the same way the best of the statues were gone, with which a few centuries previously the art-loving Lagides had decorated this residence—besides which they had another, still larger, on the Bruchiom.

In the midst of a vast marbled hall stood an elegantly-wrought fountain, connected with the fine aqueduct of the city. A draught of air rushed through this hall, and in stormy weather switched the water all over the floor, now robbed of its mosaics, and covered, wherever the foot could tread, with a thin, dark green, damp and slippery coating of mossy plants and slime. It was here that Keraunus leaned breathless against the wall, and, wiping his brow, panted rather than said: “At last, this is the end!”

The words sounded as if he meant his own end and not that of their excursion through the palace, and it seemed like a mockery of the man himself when Pontius unhesitatingly replied with decision:

“Good, then we can begin our re-examination here, at once.”

Keraunus did not contradict him, but, as he remembered the number of stairs to be climbed over again, he looked as if sentence of death had been passed upon him.

“Is it necessary that I should remain with you during the rest of your labors, which must be principally directed to details?” asked the prefect of the architect.

“No,” answered Pontius, “provided you will take the trouble to look at once at my plan, so as to inform yourself on the whole of what I propose, and to give me full powers to dispose of men and means in each case as it arises.”

“That is granted,” said Titianus. “I know that Pontius will not demand a man or a sesterce more or less than is needed for the purpose.”

The architect bowed in silence and Titianus went on.

“But above all things, do you think you can accomplish your task in eight days and nine nights?”

“Possibly, at a pinch; and if I could only have four days more at my disposal, most probably.”

“Then all that is needed is to delay Hadrian’s arrival by four days and nights.”

“Send some interesting people—say the astronomer Ptolemaeus, and Favorinus, the sophist, who await him here—to meet him at Pelusium. They will find some way of detaining him there.”

“Not a bad idea! We will see. But who can reckon on the Empress’s moods? At any rate, consider that you have only eight days to dispose of.”

“Good.”

“Where do you hope to be able to lodge Hadrian?”

“Well, a very small portion of the old building is, strictly speaking, fit to use.”

“Of that, I regret to say, I have fully convinced myself,” said the prefect emphatically, and turning to the steward, he went on in a tone less of stern reproof than of regret.

“It seems to me, Keraunus, that it would have been your duty to inform me earlier of the ruinous condition of the building.”

“I have already lodged a complaint,” replied the man, “but I was told in answer to my report that there were no means to apply to the purpose.”

“I know nothing of these things,” cried Titianus.

“When did you forward your petition to the prefect’s office?”

“Under your predecessor, Haterius Nepos.”

“Indeed,” said the prefect with a drawl.

“So long ago. Then, in your place, I should have repeated my application every year, without any reference to the appointment of a new prefect. However, we have now no time for talking. During the Emperor’s residence here, I shall very likely send one of my subordinates to assist you!”

Titianus turned his back on the steward, and asked the architect:

“Well, my good Pontius, what part of the palace have you your eye upon?”

“The inner halls and rooms are in the best repair.”

“But they are the last that can be thought of,” cried Titianus. “The Emperor is satisfied with everything in camp, but where fresh air and a distant prospect are to be had, he must have them.”

“Then let us choose the western suite; hold the plan my worthy friend.”

The steward slid as he was desired, the architect took his pencil and made a vigorous line in the air above the left side of the sketch, saying:

“This is the west front of the palace which you see from the harbor. From the south you first come into the lofty peristyle, which may be used as an antechamber; it is surrounded with rooms for the slaves and body-guard. The next smaller sitting-rooms by the side of the main corridor we may assign to the officers and scribes, in this spacious hypaethral hall—the one with the Muses—Hadrian may give audience and the guests may assemble there whom he may admit to eat at his table in this broad peristyle. The smaller and well-preserved rooms, along this long passage leading to the steward’s house, will do for the pages, secretaries and other attendants on Caesar’s person, and this long saloon, lined with fine porphyry and green marble, and adorned with the beautiful frieze in bronze will, I fancy, please Hadrian as a study and private sitting-room.”

“Admirable!” cried Titianus, “I should like to show your plan to the Empress.”

“In that case, instead of eight days I must have as many weeks,” said Pontius coolly.

“That is true,” answered the prefect laughing. “But tell me, Keraunus, how comes it that the doors are wanting to all the best rooms?”

“They were of fine thyra wood, and they were wanted in Rome.”

“I must have seen one or another of them there,” muttered the prefect.

“Your cabinet-workers will have a busy time, Pontius.”

“Nay, the hanging-makers may be glad; wherever we can we will close the door-ways with heavy curtains.”

“And what will you do with this damp abode of fogs, which, if I mistake not, must adjoin the dining-hall?”

“We will turn it into a garden filled with ornamental foliage.”

“That is quite admissable—and the broken statues?”

“We will get rid of the worst.”

“The Apollo and the nine Muses stand in the room you intend for an audience-hall—do they not?”

“Yes.”

“They are in fairly good condition, I think.”

“Urania is wanting entirely,” said the steward, who was still holding the plan out in front of him.

“And what became of her?” asked Titianus, not without excitement.

“Your predecessor, the prefect Haterius Nepos, took a particular fancy to it and carried it with him to Rome.”

“Why Urania of all others?” cried Titianus angrily. “She, above all, ought not to be missing from the hall of audience of Caesar the pontiff of heaven! What is to be done?”

“It will be difficult to find an Urania ready-made as tall as her sisters, and we have no time to search one out, a new one must be made.”

“In eight days?”

“And eight nights.”

“But my good friend, only to get the marble—”

“Who thinks of marble? Papias will make us one of straw, rags and gypsum—I know his magic hand—and in order that the others may not be too unlike their new-born sister they shall be whitewashed.”

“Capital—but why choose Papias when we have Harmodius?”

“Harmodius takes art in earnest, and we should have the Emperor here before he had completed his sketches. Papias works with thirty assistants at anything that is ordered of him, so long as it brings him money. His last things certainly amaze me, particularly the Hygyeia for Dositheus the Jew, and the bust of Plutarch put up in the Caesareum; they are full of grace and power. But who can distinguish what is his work and what that of his scholars? Enough, he knows how things should be done; and if a good sum is to be got by it he will hew you out a whole sea-fight in marble in five days.”

“Then give Papias the commission but the hapless mutilated pavements-what will you do with them?”

“Gypsum and paint must mend them,” said Pontius, “and where that will not do, we must lay carpets on the floor in the Eastern fashion. Merciful night! how dark it is growing; give me the plan Keraunus and provide us with torches and lamps for to-day, and the next following ones must have twenty-four hours apiece, full measure. I must ask you for half a dozen trustworthy slaves Titianus; I shall want them for messengers. What are you standing there for man? Lights, I said. You have had half a lifetime to rest in, and when Caesar is gone you will have as many more years for the same laudable purpose—”

As he spoke the steward had silently gone off, but the architect did not spare him the end of the sentence; he shouted after him:

“Unless by that time you are smothered in your own fat. Is it Nile-mud or blood that runs in that huge mortal’s veins?”

“I am sure I do not care,” said the prefect, “so long as the glorious fire that flows in yours only holds out till the work is done. Do not allow yourself to be overworked at first, nor require the impossible of your strength, for Rome and the world still expect great things of you. I can now write in perfect security to the Emperor that all will be ready for him in Lochias, and as a farewell speech, I can only say, it is folly to be discouraged if only Pontius is at hand to support and assist me.”

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
01 temmuz 2019
Hacim:
640 s. 1 illüstrasyon
Tercüman:
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre