Kitabı oku: «Trilbyana: The Rise and Progress of a Popular Novel», sayfa 3
No one who loves "Trilby" should fail to read the "autobiographic interview" with du Maurier which Mr. Robert H. Sherard contributed, with illustrations, to McClure's Magazine for April, 1895. From this singularly intimate and interesting article, one learns that the author's first picture in Punch represented himself and his chum Whistler1; also, that the studio in the Latin Quarter where Trilby visited the three English artists was drawn from that of his master, Gleyre.
Mr. du Maurier's monogram, which appears on the title-page of this pamphlet, is reproduced from a carving on the table at which the staff contributors to Punch dine once a week, and on which many of them have made similar inscriptions. We are indebted for it to McClure's Magazine.
Mr. du Maurier and Mr. Whistler
The first two or three of the following paragraphs appeared on the Lounger's page in The Critic of 16 June, 1894, and were reprinted, with most of the Whistler-du Maurier items that succeed them, in the issue of Nov. 17.
Mr. Whistler has mastered two arts besides painting and sketching. One he has immortalized in that unique brochure, "The Gentle Art of Making Enemies"; the other is the Gentle Art of Advertising Oneself. These two generalities are not always to be distinguished from each other. It is quite possible to make an enemy in advertising oneself; and nothing is easier than to draw general attention to oneself, by the same act that incurs the enmity of individual – especially if the individual be eminent. At the present moment M. du Maurier happens to be one of the most conspicuous figures in the field jointly occupied by Art and Letters. In choosing him as an object of clamorous attack, Mr. Whistler has shown himself a past-master of the art of advertising oneself. By identifying himself with one of the characters in a story that everyone is reading, he brings himself more conspicuously before the public than by painting a new picture. Moreover, in sending to an English newspaper a letter in which he vituperates his quondam friend and fellow-artist, he interrupts himself for but a moment in the pursuit of his legitimate calling as a painter.
In America, at least, few readers of "Trilby" would have known that, in Joe Sibley, Mr. du Maurier had hit off some of the most salient "peculiarities" of the immensely talented etcher, who, when he takes the newspapers into his confidence, dips his pen in the corrosive acid with which he bites his plates. Joe Sibley is not an engaging character; he is a Bohemian of the Bohemians, clever, witty, penniless and presuming. In taking his sibilant surname as a pseudonym for Whistler, we have the endorsement of the artist himself, though he does not expressly declare himself to be the archetype of this particular character. Sibley is the only man in the book who could have been drawn from Whistler – the Whistler of a generation ago; and no one but Sibley could have written the following letter, in which the creator of the character is so wittily vilified: —
"To the Editor – SIR: It would seem, notwithstanding; my boastful declaration, that, after all, I had not, before leaving England, completely rid myself of the abomination – the 'friend '! One solitary, unheeded one – Mr. George du Maurier – still remained, hidden in Hampstead. On that healthy heath he has been harboring, for nearly half a life, every villainy of good fellowship that could be perfected by the careless frequentation of our early intimacy and my unsuspecting camaraderie. Of this pent-up envy, malice and furtive intent he never at any moment during all that time allowed me, while affectionately grasping his honest Anglo-French fist, to detect the faintest indication. Now that my back is turned, the old marmite of our pot-au-feu he fills with the picric acid of 30 years' spite, and, in an American magazine, fires off his bomb of mendacious recollection and poisoned rancour. The lie with which it is loaded à mon intention he proposes for my possible 'future biographer' – but I fancy it explodes, as is usual, in his own waistcoat, and he furnishes, in his present unseemly state, an excellent example of all those others who, like himself, have thought a foul friend a finer fellow than an open enemy.
"Paris. J. M'Neill Whistler.
"Reflection: The compagnon of the pétard we guillotine. Guineas are given to the popular companion who prepares his infernal machine for the distinguished associates in whose friendship he has successfully speculated."
* * *
The following card appeared in Harper's for October: —
"Pursuant to an arrangement made with Mr. J. McNeill Whistler by our London agents, Messrs. Osgood, McIlvaine & Co., the publishers of the English edition of Harper's Magazine, the following letter is published: —
August 31, 1894.
"'Dear Sir – Our attention has been called to the attack made upon you by Mr. du Maurier in the novel "Trilby," which appeared in our magazine. If we had had any knowledge of personal reference to yourself being intended, we should not have permitted the publication of such passages as could be offensive to you. As it is, we have freely made such reparation as is in our power. We have agreed to stop future sales of the March number of Harper's Magazine,2 and we undertake that, when the story appears in the form of a book, the March number shall be so rewritten as to omit every mention of the offensive character, and that the illustration which represents the Idle Apprentice shall be excised, and that the portraits of Joe Sibley in the general scene shall be altered so as to give no clue to your identity. Moreover, we engage to print and insert in our magazine for the month of October this letter of apology addressed to you. Assuring you again of our sincere regret that you should have sustained the least annoyance in any publication of ours, we are,
"'Yours respectfully, Harper & Brothers.
"'J. McNeill Whistler, Esq.'"
* * *
One of the humors of the controversy was a letter that appeared in the first number of Harry Furniss's Lika-Joko. It was supposed to have been written by Whistler to express his indignation at having been cut out of the book. The English as well as the American papers fell into the trap, and discussed the letter as a genuine expression of Mr. Whistler's outraged feelings. It was only a joke, however – and is said to have been the only joke in Mr. Furniss's comic paper. To an interviewer for The Westminster Budget, Mr. Whistler expressed his surprise that anyone should have been taken in by the parody. "There was no harm in the appearance of the article," he said, "but what caused my merriment, though not surprise, is that anyone would have thought for a moment that I had written it. But then, it was in England, and in England anything is possible!" That the parody was a clever one will be seen from the following extract: —
"In the fascinating numbers of 'Trilby,' as they appeared in Harper's Magazine, I read with delight of one Joe Sibley, idle apprentice, king of Bohemia, roi des truands, always in debt, vain, witty, exquisite and original in art, eccentric in dress, genial, caressing, scrupulously clean, sympathetic, charming; an irresistible but unreliable friend, a jester of infinite humor, a man now perched upon a pinnacle of fame (and notoriety), a worshipper of himself; a white-haired, tall, slim, graceful person with pretty manners and an unimpeachable moral tone. My only regret was that too little was said about so charming a creation. I looked to see more of him in the published three volumes. But no! I found the addition of some thoughtful excursuses by Mr. du Maurier upon nudity, agnosticism, and other more hazardous subjects, which had, presumably, been judged too strong for the ice-watered, ice-creamed constitution of the American Philistine; but I looked in vain for the delightful Joseph Sibley. In his place I find a yellow-haired Switzer, one Antony, son of a respectable burgher of Lausanne, who is now tall, stout, strikingly handsome and rather bald, but who in his youth had all the characteristics of the lost Joseph Sibley – his idleness, his debts, his humor, his art, his eccentricity, his charm. I rubbed my eye-glass. Je me suis demandé pourquoi."
Displeased with The Speaker's comments on his connection with "Trilby," Mr. Whistler compelled that paper to print a letter from his solicitors, from which it appears that the revised MS. of the novel was sent to him to be passed. And apropos of this, he remarks in a letter to the editor: – "I question if it be not without precedent that a writer ever before so abjectly regorged his spleen as to submit his Bowdlerized work to his victim for his approval."
In the Chicago Tribune of Sunday, 2 Dec., 1894, were reprinted from Harper's the pictures of, and passages about, Joe Sibley which provoked Mr. Whistler's threatened libel-suit. The revised passages, as they appear in the book, were also given.
"Trilby" Entertainments
Of entertainments founded upon Mr. du Maurier's book, the name is legion. The most pretentious, and at the same time the most successful, was the series of "Scenes and Songs from 'Trilby,'" given at Sherry's in the afternoon and again in the evening of Saturday, February 9, for the benefit of that admirable institution, the New York Kindergarten Association. The affair, which had the advantage of distinguished patronage, was given under the special management of Mrs. Charles H. Ditson; Mr. E. Hamilton Bell arranged the details of scenery and costume; and among those who personated the various characters were several well-known artists.
The audience was a large one, which was excellent for the little ones who were to be benefited; and it was enthusiastic, which was only a just and fit tribute to managers, performers and singers. Every detail of the tableaux had been thought out with infinite care, and posing, grouping and make-up were as near perfection as du Maurier himself could have wished. The program included the singing of "Ben Bolt," "Bonjour, Suzon," "Au Clair de la Lune" and several other songs, and the following tableaux: – "The Three Musketeers of the Brush"; "Wistful and Sweet"; "Svengali"; "I will Not!"; "All As it Used to Be"; "Answer Me, Trilby!"; "The Soft Eyes"; "The Sweet Melodic Phrase"; "Dors, Ma Mignonne"; "The Nightingale's First Song"; "Malbrouck" and "It was Trilby." The entertainment opened most effectively with a quartet by Messrs. Devoll, Moore, Bracewell and Devoll. The first tableau, "Three Musketeers of the Brush," received the admiration it deserved, as did, also, the singing of Miss Akers and Mr. Mackenzie Gordon interspersed with the different tableaux. The first appearance of Trilby was awaited with impatient expectancy, and when she came, she proved to be "wistful and sweet," indeed, in the person of Mrs. Eric Pape, the wife of the well-known young artist. The last tableau of the second part, "It was Trilby," was most effectively arranged by Mr. Pape. The full cast of characters was as follows: – Trilby, Mrs. Eric Pape; Taffy, W. Harris Roome; The Laird, Evert Jansen Wendell; Little Billee, J. Gerald Benkard; Svengali, Robert Reid; Gecko, Eric Pape; Dodor, William Abbott; Zouzou, Franklin C. Butler; Mrs. Bagot, Mrs. J. Wells Champney; Miss Bagot, Miss Lilian Wing; Mme. Malbrouck, Mme. Bettini; Durien, Leslie G. Cauldwell; Blanchisseuse, Miss Lou-lou Noel; Fencer, Lieut. Gianni Bettini.
During the intermission between the first and second parts of the program, Mrs. Kate Douglas Wiggin sold a copy of "Trilby" presented by the Messrs. Harper. To this Mr. du Maurier and Mr. Henry James (who persuaded the author to write the book) had contributed their autographs, and Dr. English a manuscript copy of his song "Ben Bolt." The volume fetched $100, making the net addition to the Kindergarten Association's treasury about $2500.
* * *
At Mr. Mansfield's Garrick Theatre, "Trilby" has been burlesqued. It had already been parodied in book-form, produced as a melodrama, read aloud in drawing-rooms, with music, and put on the platform in "scenes and songs," so that nothing was left to do with it but to make an "operatic burlesque" of it; and this was duly accomplished by Messrs. Joseph W. Herbert and Charles Puerner, the latter being responsible for the music and the former for the words. The piece is called "Thrilby." As in the serious play founded upon the novel, the villain (rechristened "Spaghetti") is the principal figure; and mesmerism is carried to a ridiculous excess, even inanimate objects succumbing to its influence. There is a farce within this farce; for "Mme. Sans-Gêne" is parodied in a sub-play introduced under the name of "Mme. Sans Ra-Gêne." The burlesque is by no means free from horse-play, but it unquestionably accomplishes its purpose, which is merely to amuse.
At the Casino, as well as at the Garrick, "Trilby" and "Mme. Sans Gêne" have both been travestied.
* * *
(Harper's Weekly)
"The Weekly has received a copy of the programme of a novel and decidedly interesting literary and musical entertainment that was given on Oct. 17, at Omaha. It was called 'An Evening with Trilby.' The participants were all gentlemen. The subjects of the papers read were 'The Story of Trilby,' 'Du Maurier, his Life and Work,' 'The French of Trilby,' 'The Identity of the Artists in Trilby,' 'Trilby's Voice and Method,' 'Trilby as a Hypnotic Subject,' 'Could Trilby be Successfully Dramatized?' After each paper there was Trilby music, which included 'Ben Bolt,' 'Au Clair de la Lune,' 'Malbrouck s'en va-t-en Guerre' and other songs and instrumental pieces. At the end of the programme comes the inquiry, What shall we 'ave the pleasure of drinkin' after that werry nice 'armony?' and then the page turns over to the farewell couplet: —
'A little warmth, a little light
Of love's bestowing – and so, good-night.'
"It is a pretty far cry from Paris to Omaha, but Trilby's voice seems to have carried that distance without the least trouble. It is worth remarking that these Omaha gentlemen made seven 'papers' about her without finding it necessary to discuss her morals."
* * *
Of the many "Trilby" entertainments in New York one of the most successful was given in May, at the house of Postmaster Dayton, for the benefit of St. Luke's Home for Indigent Christian Females. A literary criticism of the book was read, and one of the chapters of the story; and the songs that are oftenest alluded to were sung. The affair was given under the auspices of the Daughters of the Revolution.
* * *
"Trilby's" wide popularity – in the sense that many people who are not, ordinarily, novel-readers take a lively interest in it – is evidenced by many indications, not the least significant being the concerts made up from the music mentioned in the novel. One such was given in San Francisco last December, under the management of the ladies of the Mercantile Library Auxiliary and for the benefit of the Library's unfortunately slender exchequer. According to The Argonaut, a very interesting program was presented, including Schubert's "Rosamonde," Adam's "Cantique de Noël," Chopin's Impromptu in A flat, "Bonjour Suzon," "Le Capitaine Roquefinette" and the much-discussed "Ben Bolt."
* * *
"Trilby" representations have broken out in all sorts of strange places. At the Eden Musée, New York, Miss Ganthony has been restrained from impersonating du Maurier's heroine; and at "The Greatest Show on Earth," Miss Marie Meers, who has not been restrained, appears nightly in Trilby costume, riding bareback (not barefoot) around the tan-bark to the snapping of ringmaster Svengali's whip.