Kitabı oku: «Серый градиент. Сумеречье», sayfa 3

Yazı tipi:

ЧАСТЬ 2

Глава 2.1. Я просто проходила мимо

Нестройный переливчатый звон – вот, что услышала Рей, пробудившись. Она лежала неподвижно и прислушивалась к незнакомому звуку и собственным ощущениям. Что-то определенно было не так и в первом, и во втором.

Попытка поднять руку отыскала причину хотя бы одной странности – ее собственное тело. Оно словно закаменело, не давая ей и пальцем шевельнуть, а голову разрывали на части незримые щипцы.

Открыв глаза, Рей прищурилась от ослепительного яркого сияния и, сославшись на еще не пришедший в норму рассудок, зажмурилась обратно в надежде прогнать галлюцинации. Однако картина была прежней – сверху нависала шуршащая гуща листьев, сквозь которую просачивались теплые солнечные лучи. А незнакомый звон порождали весело щебечущие птицы.

Так, либо я окончательно сбрендила, либо… либо что?! Где я?!

Все, что видела и слышала Рей, находилось за гранью возможного. Спустя год после прихода Квартлера к власти мир постигла новая беда – Биоцид. Землетрясение послужило отсчетом для постепенной гибели растительности. Брешь в биологическом круговороте повлекла за собой вымирание животных, и в итоге флора и фауна планеты Земля навсегда канули в небытие.

Спас Новерру от неминуемого конца Квартлер, разработав биотехнологическое чудо – ПИФ – прибор искусственного фотосинтеза. Этот уникальный девайс не только предотвратил смерть рода людского, но и добавил новую заслугу в копилку подвигов Фрида Вайетта, что принесло ему небывалую славу и всеобщее признание.

Не желая так быстро ставить крест на своей вменяемости, Рей напрягла серые клетки в поисках здравого смысла.

Вариант номер один – в Новерре есть никому не известное удивительное место, где сохранилась прежняя экосистема.

Вариант номер два – это удивительное место находится за пределами Новерры.

Вариант номер три – все это какое-то искусственное экспериментальное воссоздание былой природы.

Что из перечисленного правда, придется выяснять лично.

Через некоторое время резь в голове Рей немного поутихла, к ней вернулся мышечный контроль. Стоило ей привстать, как позади что-то брякнуло, и она нащупала выпавший из штанин клайзир. В тот же миг ее разум будто пронзило молнией.

Советники Сайлорс. Флофер. Сентреец. Погоня. Болевой взрыв, вспышка, темнота.

Вроде бы в такой последовательности.

Вспоминая произошедшее, Рей выстроила новую гипотезу: полоумный тип взял ее в заложники, дабы шантажировать высокопоставленных родителей (хах, ошибка просто фатальная, ему поди еще и благодарственное письмо пришлют), и перетащил… непонятно куда.

Внезапно где-то вдалеке грянули шум и топот. По тому, как они набирали громкость, стало ясно – кто-то или что-то приближается и очень быстро.

Сама не осознавая, что делает, Рей одной рукой зашвырнула первый клайзир в кусты, а другой потянулась за вторым, но не успела. В следующую же секунду перед ней предстали гигантские фигуры и резко затормозили.

– Кто ты такая?!

Рей была слишком поражена, чтобы внятно ответить. Прежде всего тем, что к ее горлу приставили что-то острое. И то было лезвие…

Меч, серьезно?!

Но самое странное ожидало впереди. Группа людей восседала на необыкновенных существах. Их лиловая кожа напоминала чешую, на приплюснутой морде выпячивались огромные глазищи. Стоя на вытянутых задних лапах, передние, более короткие, неведомые звери держали в воздухе и порывисто дышали, раздувая широкие ноздри.

– Полегче, Нарона, дай ей ответить.

Произнес это молодой человек с довольно примечательной внешностью. Красивые черты его лица обрамлялись выразительными ярко-синими или скорее ультрамариновыми глазами, пряди немного растрепанных черных волос имели разную длину – с правой стороны длинную, а с левой совсем короткую. Слова прозвучали вроде бы и дружелюбно, как бы с просьбой, однако в интонации было что-то этакое, властное, что ли.

Очевидно, он был важной шишкой – два других наездника старше возрастом загородили его собой. И последняя, та, что так «мило» поприветствовала Рей мечом, имела устрашающую ауру. За ее спиной развевался длинный темный хвост, а в глазах, чей цвет отдавал пепельным, читалась холодная решительность.

Так, что со мной за дичь творится? Может, я все-таки под галлюциногенами?

– Но, господин Джебберт, – проговорила Нарона, не меняя позы. – Очевидно, что она – шпион. Вы же знаете, в Имперский двор не попасть без ведома охраны, а я никаких сообщений не получала. Нужно передать ее гвардейцам.

Или они под галлюциногенами.

– Подожди немного, – попросил парень по имени Джебберт. – Я вообще в ней эсенции не чувствую, вам не кажется это странным?

– Действительно, – подтвердила мечница после короткого молчания. – Глушитель? Его не так-то просто достать. Но это лишь подтверждает факт того, что она лазутчица.

Больше выносить этот диалог, походивший на беседу сумасшедших или одурманенных (причем явно в большой дозе!), у Рей терпения не хватило.

– Слушайте, я просто мимо проходила. Вы тут продолжайте, а я пойду своей дорогой, лады?

Повисла напряженная тишина.

– Вы с тем чокнутым заодно? За мной уже послали Егерей, так что советую сдаться по-хорошему.

Четыре взгляда продолжали молча буравить Рей. Джебберт вдруг рассмеялся.

– Это интересно! Эй, расскажи, откуда ты? У тебя такая странная одежда. Явно неместная, да?

Они не знают, кто я?

– Я…

Начатый ответ Рей безжалостно прервала Нарона:

– Господин Джебберт, вам не стоит с ней говорить. Она просто вводит нас в заблуждение. Это тактика шпионов.

По недовольному прищуру Джебберта было ясно, что мнение не пришлось ему по вкусу (неужели нашелся адекватный/ не употребляющий человек?).

– Ты все еще считаешь ее шпионом? А, по-моему, она не опасна.

– Это уже не вам решать, а Гвардейскому совету, – настаивала Нарона.

Обе стороны замолчали и стали обмениваться зрительными снарядами. Рей, не дожидаясь развязки, с чувством выпалила:

– Я решила перейти на вашу сторону и сбежала из Новерры! Поверьте мне, я за вас!

Предательство не разрядило обстановку – либеры по-прежнему таращились на нее как на врага народа. Лишь ее заступник не выглядел враждебно – его ультрамариновые глаза увлеченно блестели, как у ребенка, нашедшего интересную игрушку (это пугает даже больше!!).

– Ладно, так мы ни к чему не придем, – выдохнул он. – Будь по-твоему, вернемся в Ратуш. Но я хочу присутствовать на допросе.

– За этим вам нужно обратиться к командующим, – не смягчая тон, отрезала Нарона.

Беззвучная реакция Рей: «Вы что, меня игнорируете?»

– Стойте, послушайте, я ваш союзник, у меня есть…

Закончить ей помешал резкий удар в шею, после чего ее вновь поглотила тьма.

– … почему мы не можем ее использовать.

– Да все ты понимаешь! Хочешь пойти против воли Императора?!

– Да хватит вам собачиться, послушаем, что она скажет, а там уже решим.

Пробудившись во второй раз (да сколько можно?!), Рей обнаружила, что теперь лежит на холодном полу, закованная в цепи. Локация сменилась на малоосвещенное помещение. В воздухе витал неприятных затхлый запах, а откуда-то сверху капала вода.

У противоположной стены стояло трое мужчин в одинаковых военных костюмах. Двое, те, что спорили, прожигали друг друга яростными взглядами. Третий, сидя на стуле между ними, примирительно размахивал ладонями, пока не заметил, что Рей пришла в себя.

– Очнулась?

Его товарищи тут же разбрелись в разные стороны. Один из них презрительно хмыкнул и, облокотившись на стену, скрестил руки на груди, а другой прошагал вперед.

К этому времени Рей привыкла к полумраку. Тот, что приблизился, имел зализанную прическу и тонкие усы. Бородач у стены был очень высоким, половину его лица пересекал шрам. Человек на стуле с огненно рыжими кудрявыми волосами то постукивал ногой, то щелкал пальцами, то покачивался туда-сюда, как будто не силах усидеть на месте.

Усатый либер, встав в трех шагах от Рей, негромко покашлял и деловито представился:

– Командующий имперской гвард-группы «Альфа» Бунад Ситралис, – и указал на компаньона со шрамом. – Это Командующий Гисберт Драск, – а затем кивнул в сторону кучерявого. – А это Командующий Кифран Илврид. Теперь ты назови себя.

Вроде бы эти индивиды адекватнее.

Рей расправила плечи и вскинула подбородок, пытаясь смотреться поуверенней.

– Разве вам это уже не известно? Я ведь сказала, что хочу присоединиться, – ее демонстративный взмах рукой породил звонкий лязг цепи. – И так расскажу все, что знаю, к чему все это?

Нахмуренному Бунаду ее слова не шибко понравились.

– Да, кажется, Нарона что-то такое упоминала. Когда я задаю вопрос – отвечай без всяких увиливаний. Ты же не дура, понимаешь, в каком положении находишься. И давай без того бреда, что ты несла, не трать наше время.

Впав в шок, Рей чуть не упомянула Квартлера всуе в ругательском контексте.

Бред? То есть это я бредила? Может, со своими дружками с улицы пообщаетесь? Вот кому явно требуется психиатрическая помощь!

– Ладно. Я – Рей Сайлорс, дальше продолжать не нужно?

В стороне послышалось, как Гисберт раздраженно цокнул языком. Гневно на него зыркнув, Бунад спросил Рей сдержанным тоном:

– На кого ты работаешь?

– Работаю? Ни на кого я не работаю. Хотя некоторые верят, что я прислужница сатаны, но могу заверить, что эти слухи не правдивы. Сатана бы мне платил, а я за всю жизнь ни нанита просто так не получила.

Не оценив шутки, Бунад выдал новый вопрос:

– Откуда ты?

От верблюда, Квартлер тебя дери! Самому догадаться никак?

– Вы ведь не серьезно? Рей Сайлорс, Злодейка Новерры, все в Новерре меня знают. В Либере не так, что ли?

Не впечатленный Командующий Ситралис бесстрастно изрек:

– Впервые слышу. И что за «новерра» и «либера» такие?

– …

«Что. Мать. Вашу. Здесь. Творится?!» – беззвучно взвыла Рей, уже не зная, плакать ей или смеяться. Беседа словно на разных языках велась.

– Может, хватит шутить? Я правда на вашей стороне, с новеррцами покончено, они все равно меня на дух не переносят. Уверена, мы сможем договориться и…

Ее слова заглушил раскатистый смех, которым разразился Командующий Драск.

– Да нечего с ней возиться, – фыркнул он, все еще посмеиваясь. – Она так просто не расколется. Тут нужны более действенные методы.

– Да уж, я такой околесицы отродясь не слыхал, это новый шпионский приемчик? —подхватил Командующий Илврид.

Не оборачиваясь к ним, Бунад изобразил рукой жест, прося подождать.

– Послушай, если скажешь правду, мы тебя не отпустим, конечно, но, по крайней мере, не тронем. Знаешь же, Реллум ведет мягкую карательную политику. Кто тебя подослал? Эти чертовы святоши или демонопоклонники?

– Никто меня не посылал! – уже в отчаянии крикнула Рей.

Взор Бунада подернулся суровой пеленой.

– Хорошо, пусть так. Тогда из какой ты тории? Если не из Фидема, значит, из Ливестии?

Все. Я на пределе.

– Нет! Что вы вообще городите?! Я уже сто раз повторила – я из Новерры! Из Новерры! Новерры, мать вашу!! Вы что, не знаете, против кого воюете?! Ладно, я из страны, которую вы заразили жизнесокращающим вирусом. Из страны, которой правит Квартлер. Это и есть Новерра! Ну все, поздравляю, теперь вы знаете, что да как называется! Может, мне вам курсы устроить для полного просвещения? Потому что у вас тут какой-то информационный кризис или массовое отупение!

А вот это возымело эффект – ведущий допрос с приоткрытым ртом пялился на Рей как на больную, после чего, тихо пробормотав что-то вроде «Может и правда чокнутая», отступил назад. В итоге вся троица снова объединилась в круг.

– Мы не станем применять сыворотку, – прошипел Бунад. – Как сказать, чтобы до тебя дошло? Приказ Императора для тебя пустой звук?

– Я предлагаю самый результативный способ, – грубо хмыкнул Гисберт. – В нашей власти это провернуть, никто ничего не узнает. Почему в имперальной фракции все такие трусы?

– Лишь глупец видит в гуманности трусость. Импералисты заботятся о благе Реллума, а вот твоя фракция доведет нашу торию до разрухи и произвола!

– О какой гуманности ты толкуешь? Шпионы уже настолько обнаглели, что спокойно прогуливаются по Имперскому двору! К врагам и преступникам нельзя проявлять милосердие! Или ты хочешь просрать войну, в которой мы пролили столько крови?

– Да думай, что хочешь! Но к сыворотке и притрагиваться не смей!

Переводя взгляд туда-сюда, Командующий Илврид с невинным видом предложил:

– Может, монетку бросим?

– Заткнись!! – хором гаркнули на него.

– Что, уже и пошутить нельзя? – надулся Кифран. – Вы меня с ума сведете. Зачем устраивать столько шума, будьте проще. Дождемся возвращения Профессора Гронбелл, может и Командир к тому времени освободится.

Ответственный Бунад тут же вставил:

– Командир доверил разрешение инцидента нам.

– «Сами разбирайтесь с этим дерьмом, я на задании», – Кифран забавно изменил голос, подражая своему начальнику. – Командир так всегда говорит, когда ему лень впрягаться. Когда вернется, потребует отчет, обматерит нас на чем свет не стоял и сам все решит, как обычно. Так что угомонитесь и пойдем пожрем, а то я помру с голодухи.

Пререкатели хмуро переглянулись, но спорить не стали.

– Шпионка она или нет, по мне так без разницы, вот что действительно интересно, так это ее вещица, – задумчиво протянул Кифран. – Напоминает наш сенцер, но эта технология… впервые такое вижу. Я как только не пробовал, но эсенция не вливается. Тут какой-то фокус?

– Понятия не имею, – равнодушно отрезал Гисберт. – Наверняка проделки гребаных фидемских фанатиков. Но смелости этой девке не занимать, заглушить эсенцию и шастать прямо перед нашим носом!

– Ну а как бы еще она пробралась через барьер? – вздохнул следом Бунад. – Не знаю, куда эта девушка дела глушитель – проглотила или под кожу запихнула – но его действие когда-нибудь да закончится… Кстати говоря, давно Принц Джебберт так не упорствовал.

Гисберт среагировал моментально и с презрением сплюнул.

– Этот сопляк вечно лезет куда не просят, сдался ему этот допрос.

– Эй, повежливее, речь об имперском наследнике! – с праведным гневом одернул Бунад.

А Кифран, задумавшись, то ли в шутку, то ли всерьез спросил:

– А вдруг в будущем он станет императором и припомнит, что мы его не пустили?

Его сослуживцы покатились со смеху.

– Ну и сказанешь ты иногда, хоть стой, хоть падай!

– Не мели чепухи! С меня бреда этой шпионки хватило, больше не выдержу!

– Мне кажется, или вы заодно только в такие моменты? – буркнул Кифран.

Все это время Рей слушала их разговор с отрешенной миной, уставившись в одну точку. Внутри нее как будто щелкнул переключатель, полностью вырубив все эмоции. Кто эти люди? Чего от нее хотят? Почему выставляют сумасшедшей? Теперь все это потеряло смысл.

– Йонсу! – внезапно крикнул Гисберт. – Займись ей тут. Посмотрим, насколько хватит ее выдержки. Только не перестарайся, мы же строим тут из себя гуманных.

Из угла помещения выплыл худой сгорбленный силуэт. Оказывается, этот человек, скрываясь в тени, присутствовал здесь с самого начала.

– Слушаюсь, господин, – хрипло отозвался он.

Бунад неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал и, хлопнув по стене, вышел. Насвистывая веселую мелодию, Кифран прошмыгнул за ним. Последним ретировался Гисберт, бросив напоследок Рей:

– Надеюсь, тебя научили терпеть боль, иначе несладко придется.

Решетка с грохотом врезалась в землю. По воздуху пролетело гулкое эхо.

– Наконец-то мы остались наедине.

Вздрогнув, Рей подняла голову. Тип по имени Йонсу, оскалившись, пожирал ее жадным взглядом.

Это определенно не к добру.

В ответ на свои опасения Рей почувствовала резкую боль, от которой в глазах взорвался фейерверк искр. Ее тело словно скрутило под давлением невидимых тисков, сжимающихся сильнее с каждой долей секунды.

– Ч-что происходит?

Йонсу, как заправский охотник (или маньяк), молча созерцал ее муки. Прищуренные ярко-желтые глазищи так и светились от удовольствия.

– Прекрати… немедленно, – выдавила Рей сквозь зубы, понимая какой-то частью сознания, кто служит виновником ее адской боли (хоть это и не поддавалось никакой логике).

– Не могу, лапуля, это моя работа, – ласково проворковал Йонсу. – Хотя работа – не совсем верное описание, для меня это скорее приятное времяпрепровождение.

Давящая сила возрастала, расплющивая внутренности, отчего Рей хотелось истошно завопить, но из ее рта не вылетало ни звука. Продолжая биться в конвульсиях, она впервые за много лет почувствовала, как по щекам струились дорожки слез. Казалось, истекла вечность, прежде чем душевыворачивающий прессинг исчез.

– Ладушки, на сегодня с тебя хватит, я немного устал, – разочарованно протянул Йонсу. – Завтра продолжим развлекаться.

Перед глазами у Рей все расплывалось, но по хлопанью решетки она поняла, что осталась в одиночестве, и, растянувшись на полу, сразу же отключилась.

Глава 2.2. Очень зАХВАТЫВАЮЩЕ

Одолеваемая кошмарами, Рей то пробуждалась в холодном поту, то вновь впадала в забытье, где образы сменялись один за другим, смешиваясь в жуткую фантасмагорию. К ней вновь и вновь являлись желтые глаза, жаждущие узреть больше мучений, больше боли. Ее снова и снова преследовали покрытые чешуей жуткие звери, а девушка с черными как уголь волосами безустанно рубила ее мечом, расплескивая фонтаны крови.

Советники Сайлорс, направляющие клайзиры, стали последней каплей, и Рей с криком проснулась. Прерывисто дыша, она таращилась по сторонам, не понимая, почему не лежит в своей постели.

Вспомнив о своих злоключениях, Рей стала биться головой о стену, убеждая себя в том, что видит до безумного реалистичный кошмар. Но ни тюремный закуток, ни цепи так никуда и не делись.

Логично, даже для ночного кошмара это уже чересчур.

Прислушиваясь к равномерным ударам капель о пол, Рей прокручивала нарезки из памяти, заходила в тупик и начинала заново. Один-единственный знак, одно слово – ей нужно найти хоть что-нибудь, что прольет свет на это беспросветное безумство!

Вдруг тишину нарушил гром поднимающихся прутьев. Внутрь зашел молодой человек с асимметричной прической.

– Ты как? – с беспокойством спросил он, склонившись над Рей.

Какое-то время та зависала с каменной миной, но не выдержав, зло выпалила:

– Да зашибись просто! Отдыхаю тут, как на курорте! Цепи, пытки, все как я люблю!

Тот самый Джебберт удивленно вскинул брови. Чуть погодя уголок его губ дрогнул в полуулыбке.

– Ты меня удивляешь все больше и больше.

Осознав, что слегка переборщила, Рей уже хотела покаяться, однако Джебберт с этим ее опередил.

– Ты права, – смиренно произнес он. – Я не должен такое спрашивать, зная, каково тебе пришлось. Извини.

Теперь настала очередь Рей удивляться. А Джебберт погрузился в какие-то свои думы, сжав кулаки. На его красивом лице проступила тень неподдельного негодования.

– Йонсу мне никогда не нравился. Пренебрежение приказами, превышение должностных полномочий, самовольное использование эсенции – и одного пункта достаточно для его увольнения. Однако его эсализация полезна для такого рода работы. Хотя я все равно считаю, что от таких мерзавцев нужно избавляться!

Мне кажется, или мой гневный монолог нагло своровали?

– Как он это делает?

– Эсализация давления. Йонсу неплохо ею овладел, хотя его уровень…, – будто что-то осознав, Джебберт осекся. – Ты не это имела в виду, да?

– Какая разница, что я имела в виду, – горько усмехнулась Рей. – Все равно мне никто не верит.

– Не сказал бы, что никто. Я тебе верю.

– Веришь? С чего бы это? И как ты можешь верить, ничего обо мне не зная?

Заговорчески осмотревшись по сторонам, Джебберт наклонился к Рей и прошептал, словно по секрету:

– Я подслушал твой допрос, никому об этом ни слова, – прыснув, он продолжил уже серьезно. – Ладно, предположим, что ты на самом деле шпион, как все считают. Как можно было так глупо попасться? Ни оружия, ни артефактов при тебе не обнаружили. К тому же, лазутчики Фидема очень преданы своим орденам, чем быть захваченными в плен, они предпочитают убить себя. Возможно, тебя подослала другая тория. Но зачем притворяться сумасшедшей? Есть много способов расколоть человека, и какой-нибудь из них в конце концов сработал бы. Дурачить нам головы бесполезно.

– Не так уж и бесполезно, раз ты поверил, – резонно возразила Рей и с ужасом поняла, что сама себя подставляет!

Да что со мной не так? Мое второе «я» самоубийственных наклонностей вырвалось на свободу?

Наблюдая, как перекосило бесстрастную мину Рей, Джебберт звонко засмеялся.

– Ты вообще на чьей стороне?

– Ха-ха, ну я не совсем то имела в виду…

На неловкой паузе Рей сконфуженно потерла висок. Поглядев на нее с загадочной полуулыбкой, Джебберт уперся подбородком на сложенные ладони.

– Хорошо, буду честным – я поверил тебе не из логических умозаключений, просто поверил и все. Твои действия и слова, они показались мне настоящими, почему-то я не могу в тебе сомневаться.

Повисла тишина. «В общем, нормальных аргументов у тебя нет, так бы сразу и сказал» – вынесла вердикт Рей и устало вздохнула.

– Ладно, убедил. Только, боюсь, остальные на твое «предчувствие» не поведутся.

– Об этом не беспокойся, – убежденно заверил Джебберт. – Через два дня приедет Профессор Гронбелл, она сможет доказать твою невиновность. И здравомыслие тоже.

Кем являлась эта Профессор Гронбелл, Рей понятия не имела, но уже ее боготворила.

– Но до этого, я думаю, нам стоит попытаться разобраться во всем, – предложил Джебберт. – Для начала расскажи, как тебя занесло в Имперский двор… Это место, где мы тебя встретили.

И схватили без суда и следствия.

– Не знаю, я очнулась уже там.

– Хмм, тогда что последнее ты помнишь?

Сбивчивая история Рей не принесла плодов от слова совсем – Джебберт даже и не слышал ни о Новерре, ни о Либере, ни о Великой Революции и сентрействе, как и о многих иных терминах, вроде «государство», «гиперлуп», «электричество».

– Так, – потирая лоб, проговорил он в итоге. – Пока моя голова не взорвалась, могу сказать одно – место, из которого прибыла ты, и место, в котором живу я, совершенно разные. Многое из твоего рассказа просто в голове не укладывается. Все это звучит слишком нереально… Кстати, ты ничего не сказала про то, как люди в Новерре используют эсенцию, может быть, вы иначе ее называете?

Роль любознательного ученика теперь переняла Рей:

– А что это?

– Энергия в теле, преобразовывая которую можно воздействовать на материальные объекты, – ответил Джебберт как по учебнику.

Вот как тот гад надо мной измывался!

– Мы используем механическую энергию человеческого тела для создания барьера и зарядки клайзиров, но думаю, это разные вещи.

– Об этом я и говорю, – с задумчивой заминкой кивнул Джебберт. – Твоя история как будто из какого-то вымышленного сказания или легенды. Не могу представить место, где не знают об эсенции. И так тебе скажет любой в Реллуме или другой тории.

Несмотря на отсутствие патриотических чувств к своей родине, Рей была уверена в ее неподдельности (да кто сам себя поселит в вымышленном аду?!).

– Могу то же самое сказать про твой Реллум, тории и эсенцию – там, откуда я родом, никто о таком не знает. И до Великой Революции не знали.

Они одновременно вздохнули.

– И это значит… что это может значить? – вопрошал Джебберт.

– Да, бредятина выходит какая-то. Как будто мы из разных миров… Миров?

«Может быть, повезет и перерожусь в каком-нибудь параллельном мире» – припомнив свои же слова, Рей оцепенела. Природа и силы, схожие с магией – что это, если не перемещение в другой мир? Как бы невероятно ни звучало, но, кажется, ее желание сбылось. Только радостней от этого ей не стало.

Заметив, как изменилось выражение лица Рей, Джебберт взволнованно к ней придвинулся.

– Что-то надумала?

Но Рей была слишком увлечена своими теориями, чтобы отвечать. Даже если они из параллельных миров, что-то не давало ей покоя…

Эврика!

– Слушай, а на каком языке мы с тобой сейчас говорим?

– На неольском, конечно, – мгновенно откликнулся Джебберт. – А что?

Вновь его игнорируя, Рей обреченно помотала головой. И снова тупик – будь то параллельные миры, как могли совпасть их языки, пускай и называясь по-разному? Что же тогда? Если это другой мир и одновременно не другой мир, то выходит…

– Бинго! Время! Дело во времени!

– Что? – недоумевал Джебберт.

Теперь Рей была почти уверена – ее постигло перемещение не в пространстве, а во времени. Вот только куда – назад или вперед? Новые реалии похожи скорее на Средневековье, но вот неувязочка – новеррийский, он же «неольский» язык придумали после Великой Революции. Следовательно…

– Это будущее? – пролепетала Рей. – Но как? Не понимаю…

Джебберт, уже не пытаясь вставить вопросы, терпеливо ждал развязки.

Ну же, что я упускаю? Может, это Квартлер постарался? Или Советники Сайлорс наэкспериментировали… а ведь точно!

Пазлы в раздробленном уме Рей наконец сплелись воедино. Наноустройство, в случае неудачи могущее трансформировать… как они там говорили? Рельеф, атмосферу и людей, да? Что называется, полный комплект.

И мой «переезд» вероятно вызван тем же самым.

– Кажется, я распутала головоломку.

Стоит отдать Джебберту должное – он выслушал эпопею об опасном устройстве, перекроившим ни мало ни много целую цивилизацию, с таким спокойным видом, будто уже заранее все знал.

– Правильно ли я понял – ты прибыла из прошлого, в котором ученые изобрели нечто, что все изменило и привело к тому, что есть сейчас, так?

– Ага, – промычала Рей, готовясь к худшему. – И что ты об этом думаешь?

– Я думаю, что это…

Развод, небылица, чушь несусветная, что из этого?

– Очень захватывающе! – воскликнул Джебберт.

Нет, из нас двоих ему больше подходит роль сумасшедшего.

Пока ее новый знакомый витал в фантазиях, Рей сочла резонным накопать информации:

– А о какой сыворотке говорили эти командующие?

– М? – очнулся Джебберт. – Ааа, это они о сыворотке подсознания. Препарат такой, воздействует на мозг и заставляет человека выкладывать всю правду.

– Ну, может быть, хоть тогда бы они убедились, что я не вру, – рассудила Рей.

В необычных глазах Джебберта мелькнул задорный огонек. Он добавил как бы невзначай:

– Правда, есть побочный эффект – спустя час после принятия сходишь с ума.

– …

Пожалуй, справлюсь и без сыворотки.

Вдоволь навеселившись, Джебберт вспомнил о насущном:

– В эти дни я буду занят и не смогу тебя навестить. Попрошу кого-нибудь из своих людей приносить тебе еду. Но как прибудет Профессор Гронбелл, я тут же примчусь, обещаю. Справишься одна?

Не зная, что сказать, Рей неоднозначно кивнула. За всеми этими разговорами она уже и позабыла о своем желтоглазом мучителе. Но и просить помощи ей не хотелось.

Будто воспользовавшись телепатией, Джебберт заметил:

– Йонсу больше не станет тебе досаждать, не беспокойся.

– Что? – опешила Рей. – Но почему?

– Я его подкупил и немного запугал. Как сказал один мой знакомый, положение и деньги – панацея от проблем. Я всегда считал эту точку зрения ограниченной и циничной, но как только столкнулся с трудностью, не смог найти другой выход, – Джебберт уныло вздохнул. – Это немного разочаровывает.

Значит, в будущем и деньги возродили? Все чудесатее и чудесатее.

– А меня все устраивает, но это не значит, что твой знакомый прав. Он просто еще не столкнулся с такими проблемами, которые ни власть, ни деньги не решают. В Новерре бы он по-другому запел.

На короткий миг Джебберт ошеломленно замер, а затем загнулся от смеха.

– Я ему передам твои слова, – выдавил он сквозь хохот. – Ну, за исключением последнего, ха-ха-ха.

– Да пожалуйста, – не испугалась Рей.

Тут за стеной позвали почтительно, но настойчиво:

– Господин Джебберт, ваше время давно закончилось, возвращайтесь в свои покои.

Джебберт в два счета вскочил на ноги.

– Мне пора. Скоро увидимся. Представляй пока, как мы будем смеяться над этой недоверчивой троицей, когда они узнают, как крупно оплошали.

– А вот эта мысль мне нравится, – одобрила Рей.

На прощание Джебберт изобразил свою излюбленную полуулыбку, после чего удалился.

Рей, оставшись одна, погрузилась в себя. Чувства, мысли, воспоминания – все в ней смешалось в кучу и требовало переосмысления и принятия.

Она так сильно погрязла в самокопании, что подпрыгнула, вновь заслышав дребезжащий шум. Неслышно ступая, из тьмы вынырнула фигура из ее недавних кошмаров!

Уже готовая пережить их наяву, Рей в ужасе зажмурилась, однако никакой меч ее так и не проткнул. Бросив перевязанный сверток на пол, Нарона также безмолвно покинула темницу.

В свертке, как оказалось, была еда старого, то есть нового поколения. Ломтики сыра, мяса и хлеба здорово отличались от новеррских съестных брикетов, лишь имитирующих вкусы. Впервые Рей отыскала плюс в своем скачке во времени.

Да здравствует еда будущего!

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
26 ağustos 2020
Hacim:
690 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
9785005135056
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip