Kitabı oku: «The Shadow of Ashlydyat», sayfa 48
“I think I could drink some tea,” said Maria. “Could we not have it together; here; for the last time? You will make it, Grace?”
Poor, weak, timid heart! Perhaps she only so spoke as an incentive to keep that “peace” for which she tremblingly yearned; which was essential to her, as to all, in her dying hour. George rang the bell and Margery came in.
It was done as she seemed to wish. The small round table was drawn to the fire, and Grace sat at it, making the tea. Maria turned her face and asked for Meta: Margery answered that she was coming in by-and-by. Very little was said. George drew a chair near Maria and leaned upon the arm of the sofa. The tea, so far as she went, was a mockery: George put a teaspoonful into her mouth, but she with difficulty swallowed it, and shook her head when he would have given her more. It did not seem to be much else than a mockery for the others: Grace’s tears dropped into hers, and George suffered his to grow cold and then swallowed it at a draught, as if it was a relief to get rid of it. Margery was called again to take the things away, and Maria, who was leaning back on the sofa with closed eyes, asked again for Meta to come in.
Then Margery had to confess that Miss Meta was not at home to come in. She had gone out visiting. The facts of the case were these. Lord Averil, after quitting the house, had returned to it to say a word to George which he had forgotten: but finding George had gone into his wife’s room, he would not have him disturbed. It was just at the moment that Margery had carried out Meta, and the young lady was rather restive at the proceedings, crying loudly. His lordship proposed to carry her off to Ashlydyat. Margery seized upon the offer. She took down a woollen shawl and the child’s garden-hat that were hanging on the pegs, and enveloped her in them without ceremony. “They’ll do as well as getting out her best things, my lord, if you won’t mind them: and it will be almost dusk by the time you get to Ashlydyat.”
It was quite the same to Lord Averil, whether the young lady was bundled up as she was now, or decked out in a lace frock and crinoline. He led her down the path, talking pleasantly; but Meta’s breath was caught up incessantly with sobbing sighs. Her heart was full, imperfect as her idea of the calamity overshadowing her necessarily was.
Thus it happened that Miss Meta was not at hand when Maria asked for her. Whether it was from this, or from causes wholly unconnected with it, in a short time Maria grew restless: restless, as it seemed, both in body and mind, and it was deemed advisable that she should not sit up longer.
“Go for Meta while they get me into bed, George,” she said to him. “I want her to be near me.”
He went out at once. But he did not immediately turn to Ashlydyat: with hasty steps he took the road to Mr. Snow’s. There had been a yearning on George Godolphin’s mind, ever since he first saw his wife in the afternoon, to put the anxious question to one or both of the medical men: “Can nothing be done to prolong her life, even for the shortest space of time?”
Mr. Snow was out: the surgery boy did not know where: “Paying visits,” he supposed, and George turned his steps to Dr. Beale’s, who lived now in Prior’s Ash, though he used not to live in it. Dr. Beale’s house was ablaze with light, and Dr. Beale was at home, the servant said, but he had a dinner-party.
How the words seemed to grate on his ear! A dinner-party!—gaiety, lights, noise, mirth, eating and drinking, when his wife was dying! But the next moment reflection came to him: the approaching death of a patient is not wont to cast its influence on a physician’s private life.
He demanded to see Dr. Beale in spite of the dinner-party. George Godolphin forgot recent occurrences, exacting still the deference paid to him all his life, when Prior’s Ash had bowed down to the Godolphins. He was shown into a room, and Dr. Beale came out to him.
But the doctor, though he would willingly have smoothed matters to him, could not give him hope. George asked for the truth, and he had it—that his wife’s life now might be counted by hours. He went out and proceeded towards Ashlydyat, taking the near way down Crosse Street, by the Bank—the Bank that once was: it would lead him through the dull Ash-tree Walk with its ghostly story; but what cared George Godolphin?
Did a remembrance of the past come over him as he glanced up at the Bank’s well-known windows?—a remembrance that pricked him with its sharp sting? He need never have left that house; but for his own recklessness, folly, wickedness—call it what you will—he might have been in it still, one of the honoured Godolphins, heir to Ashlydyat, his wife well and happy by his side. Now!—he went striding on with wide steps, and he took off his hat and raised his burning brow to the keen night air. You may leave the house behind you, George Godolphin, and so put it out of your sight, but you cannot blot out your memory.
Grace had remained with Maria. She was in bed now, but the restlessness seemed to continue. “I want Meta; bring Meta.”
“Dear Maria, your husband has but just gone for her,” breathed Grace. “She will soon be here.”
It seemed to satisfy her. She lay still, looking upwards, her breath, or Mrs. Akeman fancied it, growing shorter. Grace, hot tears blinding her eyes, bent forward to kiss her wasted cheek.
“Maria, I was very harsh to you,” she whispered. “I feel it now. I can only pray God to forgive me. I loved you always, and when that dreadful trouble came, I felt angry for your sake. I said unkind things to you and of you, but in the depth of my heart there lay the pain and the anger because you suffered. Will you forgive me?”
She raised her feeble hand and laid it lovingly on the cheek of Grace. “There is nothing to forgive, Grace,” she murmured. “What are our poor little offences one against the other? Think how much Heaven has to forgive us all. Oh, Grace, I am going to it! I am going away from care.”
Grace stood up to dash away her tears; but they came faster and faster. “I would ask you to let me atone to you, Maria,” she sobbed—“I would ask you to let me welcome Meta to our home. We are not rich, but we have enough for comfort, and I will try to bring her up a good woman; I will love her as my own child.”
“She goes to Cecil.” There was no attempt at thanks in words—Maria was growing beyond it; nothing but the fresh touch of the hand’s loving pressure. And that relaxed with the next moment and fell upon the bed.
Grace felt somewhat alarmed. She cleared the mist from her eyes and bent them steadily on Maria’s face. It seemed to have changed. “Do you feel worse?” she softly asked.
Maria opened her lips, but no sound came from them. She attempted to point with her finger to the door; she then threw her eyes in the same direction; but why or what she wanted it was impossible to tell. Grace, her heart beating wildly, flew across the little hall to the kitchen.
“Oh, Margery, I think she is sinking! Come you and see.”
Margery hastened in. Her mistress evidently was sinking, and was conscious of it. The eager, anxious look upon her face and her raised hand proved that she was wanting something.
“Is it my master?—Is it the child?” cried Margery, bending over her. “They won’t be long, ma’am.”
It was Margery’s habit to soothe the dying, even if she had to do it at some little expense of veracity. She knew that her master could not go to Ashlydyat and be home just yet: she did not know of his visits to the houses of the doctors: but if she had known it she would equally have said, “They won’t be long.”
But the eager look continued on Maria’s face, and it became evident to experienced Margery that her master and Meta were not the anxious point. Maria’s lips moved, and Margery bent her ear.
“Papa! Is it time?”
“It’s the Sacrament she’s thinking of,” whispered Margery to Mrs. Akeman: “or else that she wants to take leave of him. The Rector was to come at eight o’clock; he told me so when he called in again this afternoon. What is to be done, ma’am?”
“And it is only half-past six! We must send to him at once.”
Margery seemed in some uncertainty. “Shall you be afraid to stay here alone, ma’am, if I go?”
“Why! where is Jean?”
Jean, one of the old servants of Ashlydyat, discharged with the rest when the bankruptcy had come, but now in service there again under Lord and Lady Averil, had been with Margery all day. She had now been sent out by the latter for certain errands wanted in the town.
A tremor came over Mrs. Akeman at Margery’s question, as to whether she would be afraid to stay there alone. To one not accustomed to it, it does require peculiar courage to remain with the dying. But Grace could call up a brave spirit at will, and she no longer hesitated, when she saw the continued eager look on her sister’s face.
“Make haste, Margery. I shall not mind. Mrs. James is in the house, and I can call her if I see a necessity for doing so. Margery!”—following her outside the door to whisper it—“do you see that strange look in her face? Is it death?”
She was trembling all over, as she spoke, in nervous trepidation. It was to be a memorable night, that, what with one emotion and another, in the memory of Grace Akeman. Margery’s answer was characteristic. “It does look like it, ma’am; but I have seen them like this, and then rally again. Anyhow, it can’t be far off. Mrs. Akeman, it seems to me that all the good ones are leaving the world. First Mr. Godolphin, and now her!”
Margery had scarcely been gone five minutes when Lord Averil came back with Meta. They had not met George. It was not likely that they had, seeing that he was going to Ashlydyat by a different route. In point of fact, at that moment George was about turning into Crosse Street, passing his old house with those enlivening reminiscences of his. Grace explained why she was alone, and Lord Averil took off his hat and great-coat to remain.
Maria asked for him. He went up to the bed and she smiled at him and moved her hand. Lord Averil took it between his, the tears gathering in his earnest eyes as he saw the change in her.
“She has been as happy as possible with us all the evening,” he gently said, alluding to the child. “We will do all we can for her always.”
“Tell Cecil—to bring—her up—for God.”
She must have revived a little or she could not have spoken the words. By-and-by, Margery was heard to enter, panting with the speed she had made, and Mr. Hastings was not far behind.
As the clergyman approached the gate, he saw a man leaning over it, in the light cast by the white snow of the winter’s night. It was David Jekyl.
“I thought I’d ask how the young missis was, sir, as I went home, but it might be disturbing of ’em to go right up to the door,” he said, drawing back to make way for the Rector. “It were said in the town, as I come along, that she was worse.”
“Yes, David, she is worse; as ill as she can be. I have just had a message.”
David twirled his grey felt hat awkwardly round on his hand, stroking its napless surface with his other arm. He did not raise his eyes as he spoke to the Rector.
“Might be, you’d just say a word to her about that money, sir, asking of her not to let it worry her mind. It is said as them things have worried her more nor need be. If you could say a word for us, sir, that we don’t think of it any more, it might comfort her like.”
“The trouble for her has passed, David: to say this to her might bring her thoughts back to it. Heaven is opening to her, earth is closing. Thank you for your thoughtfulness.”
The Reverend Mr. Hastings continued his way slowly up the path, whence the snow had been swept away. Illness was upon him, and he could not walk quickly. It was a dull night, and yet there was that peculiar light in the atmosphere, often seen when the earth is covered with snow. The door was held open, awaiting him; and the minister uncovered his head, and stepped in with his solemn greeting:
“Peace be to this house and to all that dwell in it!”
There could be no waiting for George Godolphin: the spirit might be on its wing. They gathered in the room, Grace, Margery, and Viscount Averil: and, the stillness broken only by the hushed sobs of Grace, Mr. Hastings administered the last rite of our religion to his dying child.
CHAPTER VII.
AT REST
Breathe softly, tread gently, for it is the chamber of the dying! The spirit is indeed on its wing, hovering on the very isthmus which separates time from eternity.
A small shaded lamp throws its subdued light upon the room, blending with the ruddier hue cast by the fire. The white, wan face of Maria Godolphin lies quietly on the not whiter pillow; her breath comes in short gasps, and may be heard at a distance; otherwise she is calm and still; the sweet soft eyes are open yet, and the world and its interests, so far as cognizance goes, has not closed. Meta, in her black frock, dressed as she had been in the day, is lying on the bed by her mother’s side: one weak arm is thrown round the child, as if she could not part with her greatest earthly treasure; and George is sitting in a chair on the other side the bed, his elbow on the pillow, his face turned to catch every shade that may appear on that fading one, so soon to be lost to him for ever.
The silence was interrupted by the striking of the house-clock: twelve: and its strokes came through the doors of the room with preternatural loudness in the hushed stillness of midnight. Margery glided in. Margery and Jean were keeping watch over the fire in the next room, the sitting-room, ready for any services required of them: and they knew that services for the dead as well as for the living might be wanted that night.
The doctors had paid a last visit, superfluous as they knew it to be. Dr. Beale had come with the departure of his dinner guests; Mr. Snow earlier in the evening: she was dying, they said, calmly and peacefully: and those friends who had wished to take their farewell had taken it ere they left the house, leaving her, as she wished, alone with her husband.
Margery came in with a noiseless step. If Margery had come in once upon the same errand which brought her now, she had come in ten times. Maria turned her eyes towards her.
“She would be a sight better in bed. It has gone midnight. It can’t do any good, her lying there.”
Meta partly stirred her golden curls as she moved nearer to her mother, and Maria’s feeble hand tightened its clasp on the little one. George nodded; and Margery went back rather in dudgeon, and gave the fire in the next room a fierce poke.
“It’s not well to let her see a mortal die. Just you hold your tongue, Jean, about mother and child! Don’t I know it’s parting them as well as you?—but the parting must come, and before another hour is over; and I say it would be better to bring her away now. Master has no more sense than a calf, or he’d send her. Not he! He just gave me one of his looks, as much as to say, ‘You be off again; she isn’t coming.’”
“How does she seem now?” asked Jean, a tall woman, with a thin, straight figure, and an old-fashioned, large white cap.
“I saw no change. There won’t be any till the minute comes.”
On the table was a tray of cups and saucers. Margery went up to them and drew two from the rest. “We may as well have a drop o’ tea now,” she said, taking up a small black tea-pot that was standing on the hob—for the grate was old-fashioned. “Shall I cut you a bit of bread and butter, Jean?”
“No, thank you. I couldn’t eat it.”
They sat on either side the table, the tea-cups between them. Margery put the tea-pot back on the hob. Jean stirred her tea noiselessly.
“I have known those, as far gone as she, rally for hours,” Jean remarked, in a half-whisper.
Margery shook her head. “She won’t rally. It will be only the working out of my dream. I dreamt last night–”
“Don’t get talking of dreams now, Margery,” interrupted Jean, with a shiver. “I never like to bring dreams up when the dead are about.”
Margery cast a resentful glance at her. “Jean, woman, if you have laughed at my dreams once you have laughed at them a hundred times when we lived together at Ashlydyat, ridiculing and saying you never could believe in such things. You know you have.”
“No more I don’t believe in ’em,” said Jane, taking little sips of her hot tea. “But it’s not a pleasant subject for to-night. The child is to come to the old home, they say, to be brought up by my lady.”
Margery grunted.
“Shall we have you at Ashlydyat again, Margery?”
“Now don’t you bother your head about me, Jean, woman. Is it a time to cast one’s thoughts about and lay out plans? Let the future take care of itself.”
Jean remained silent after this rebuff and attended to her tea, which she could not get sufficiently cool to drink comfortably. She had been an inferior servant to Margery at Ashlydyat, in a measure under her control; and she still deferred to her in manner. Presently she began again.
“It’s a curious complaint that your mistress has died of, Margery. Leastways it has a curious name. I made bold to ask Dr. Beale to-night what it was, when I went to open the gate for him, and he called it—what was it?—atrophy. Atrophy: that was it. They could not at all class the disease of which Mrs. George Godolphin had died, he said, and were content to call it atrophy for want of a better name. I took leave to say that I didn’t understand the word, and he explained that it meant a gradual wasting away of the system without apparent cause.”
Margery did not reply for the moment: she was swelling with displeasure.
“Margery, what is atrophy, for I don’t understand it a bit?”
“It’s rubbish,” flashed Margery—“as applied to my poor dear mistress. She has died of the trouble—that she couldn’t speak of—that has eaten into her heart and cankered there—and broke it at the last. Atrophy! but those doctors must put a name to everything. Jean, woman, I have been with her all through it, and I tell you that it’s the trouble that has killed her. She has had it on all sides, has felt it in more ways than the world gives her credit for. She never opened her lips to me about a thing—and perhaps it had been better if she had—but I have my eyes in my head, and I could see what it was doing for her. As I lay down in my clothes on this very sofa last night, for it wasn’t up to my bed I went, with her so ill, I couldn’t help thinking to myself, that if she could but have broken the ice and talked of her sorrows they might have worn off in time. It is burying the grief within people’s own breasts that kills them.”
Jean was silent. Margery began turning the grounds in her empty tea-cup round and round, staring dreamily at the forms they assumed.
“Hark!” cried Jean.
A sound was heard in the next room. Margery started from her chair and softly opened the door. But it was only her master, who had gone round the bed and was leaning over Meta. Margery closed the door again.
George had come to the conclusion that the child would be best in bed. Meta was lying perfectly still, looking earnestly at her mamma’s face, so soon, so soon to be lost to her. He drew the hair from her brow as he spoke.
“You will be very tired, Meta. I think you must go to bed.”
For answer Meta broke into a passionate storm of sobs. They roused Maria from her passive silence.
“Meta—darling,” came forth the isolated words in the difficulty of her laboured breath—“I am going away, but you will come to me. You will be sure to come to me, for God has promised. I seem to have had the promise given to me, to hold it, now, and I shall carry it away with me. I am going to heaven. When the blind was drawn up yesterday morning and I saw the snow, it made me shiver, but I said there will be no snow in heaven. Meta, there will be only spring there; no sultry heat of summer, no keen winter’s cold. Oh, my child! try to come to me, try always! I shall keep a place for you.”
The minutes went on: the spirit fleeting, George watching with his aching heart. Soon she spoke again.
“Has it struck twelve?”
“Ten minutes ago.”
“Then it is my birthday. I am twenty-eight to-day. It is young to die!”
Young to die! Yes, it was young to die: but there are some who can count time by sorrow, not by years.
“Don’t grieve, George. It will pass so very soon, and you will come to me. Clad in our white robes, we shall rise at the Last Day to eternal life, and be together for ever and for ever.”
The tears were dropping from his eyes. The grief of the present, the anguish of the parting, the remorse for the irrevocable past, in which he might have cherished her more tenderly had he foreseen this, and did not, were all too present to him. He laid his face on hers with a bitter cry.
“Forgive me before you go! Oh, my darling, forgive me all!”
There was no answering response, nothing but the feeble pressure of her hand as it held him there, and he started up to look at her. Ah no: there could never more be any response from those fading lips, never more, never more.
Had the hour come? George Godolphin’s heart beat quicker, and he wildly kissed her with passionate kisses—as if that would keep within her the life that was ebbing. The loving eyes gazed at him still—it was he who had the last lingering look, not Meta.
But she was not to die just then: life was longer in finally departing. George—greedily watching her every breath, praying (who knows?) wild and unavailing prayers to Heaven that even yet a miracle might be wrought and she spared to him—supported her head on his arm. And the minutes went on and on.
Meta was very still. Her sobs had first subsided into a sudden catching of the breath now and then, but that was no longer heard. Maria moved uneasily, or strove to move, and looked up at George in distress; dying though she was, almost past feeling, the weight of the child’s head had grown heavy on her side. He understood and went round to move Meta.
She had fallen asleep. Weary with the hour, the excitement, the still watching, the sobs, sleep had stolen unconsciously upon her: her wet eyelashes were closed, her breathing was regular, her hot cheeks were crimson. “Shall I take her to Margery?” he whispered.
Maria seemed to look approval, but her eyes followed the child as George raised her in his arms. It was impossible to mistake their yearning wish.
He carried the child round, he gently held her sleeping face to that of his wife, and the dying mother pressed her last feeble kiss upon the unanswering and unconscious lips. Then he took her and gave her to Margery.
The tears were in Maria’s eyes when he returned to her, and he bent his face to catch the words that were evidently striving to be spoken.
“Love her always, George.”
“Oh, my darling, there is no need to tell it me!”
The answer seemed to have burst from him in anguish. There is no doubt that those few last hours had been of the bitterest anguish to George Godolphin: he had never gone through such before—he never would go through such again. It is well, it is well that these moments can come but once in a lifetime.
He hung over her, suppressing his emotion as he best could for her sake; he wiped the death-dews from her brow, fast gathering there. Her eyes never moved from him, her fingers to the last sought to entwine themselves with his. But soon the loving expression of those eyes faded into unconsciousness: they were open still, looking, as it may be, afar off: the recognition of him, her husband, the recollection of earthly things had passed away.
Suddenly there was a movement of the lips, a renewal in a faint degree of strength and energy; and George strove to catch the words. Her voice was dreamy; her eyes looked dreamily at him whom she would never more recognize until they should both have put on immortality.
“And the city has no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God lightens it, and the Lamb is the light–”
Even as she was speaking, the last words of her voice dropped, and was still. There was no sigh, there was no struggle; had Meta been looking on, the child’s pulses would not have been stirred. Very, very gently had the spirit taken its flight.
George Godolphin let his head fall upon the pillow beside her. In his overwhelming grief for her? or in repentant prayer for himself? He alone knew. Let us leave it with him!
Once more, once more—I cannot help it, if you blame me for relating these things—the death-knell of All Souls’ boomed out over Prior’s Ash. People were rising in the morning when it struck upon their ear, and they held their breath to listen: three times two, and then the quick sharp strokes rang for the recently departed. Then it was for her who was known the previous night to be at the point of death! and they went out of their houses in the bleak winter’s morning, and said to each other, as they took down their shutters, that poor Mrs. George Godolphin had really gone at last.
Poor Mrs. George Godolphin! Ay, they could speak of her considerately, kindly, regretfully now, but did they remember how they had once spoken of her? She had gone to the grave with her pain and sorrow—she had gone with the remembrance of their severe judgment, their harsh words, which had eaten into her too-sensitive heart; she had gone away from them, to be judged by One who would be more merciful than they had been.
Oh, if we could but be less harsh in judging our fellow-pilgrims! I have told you no idle tale, no false story conjured up by a plausible imagination. Prior’s Ash lamented her in a startled sort of manner: their consciences pricked them sorely; and they would have given something to recall her back to life, now it was too late.
They stared at each other, shutters in hand, stunned as it were, with blank faces and repentant hearts. Somehow they had never believed she would really die, even the day before, when it had been talked of as all too probable, they had not fully believed it: she was young and beautiful, and it is not common for such to go. They recalled her in the several stages of her life: their Rector’s daughter, the pretty child who had been born and reared among them, the graceful girl who had given her love to George Godolphin, the most attractive man in Prior’s Ash; the faithful, modest wife, against whose fair fame never a breath of scandal had dared to come. It was all over now: she and her broken heart, her wrongs and her sorrows had been taken from their tender mercies to a land where neither wrongs nor sorrows can penetrate—where the hearts broken here by unkindness are made whole.
When Meta woke in the morning it was considerably beyond her usual hour, the result probably of her late vigil. Jean was in the room, not Margery. A moment’s surprised stare, and then recollection flashed over her. She darted out of bed, her flushed cheeks and her bright eyes raised to Jean.
“I want mamma.”
“Yes, dear,” said Jean evasively. “I’ll dress you, and then you shall go down.”
“Where’s Margery?”
“She has just stepped out on an errand.”
“Is mamma in her room? Is she in her bed?”
“We’ll go and see presently, dear,” repeated Jean with the same evasion.
The worst way that any one can take is to attempt to deceive a thoughtful, sensitive child, whose fears may be already awakened: it is certain to defeat its own ends. Meta knew as well as Jean did that she was being purposely deceived, that there was something to tell which was not being told. She had no very defined idea of death, but a dread came over Meta that her mamma was in some manner gone out of the house, that she should never see her again: she backed from Jean’s hand, dashed the door open, and flew down the stairs. Jean flew after her, crying and calling.
The noise surprised George Godolphin. He was in the parlour at the breakfast-table; sitting at the meal but not touching it. The consternation of Prior’s Ash was great, but that was as nothing in comparison with his. George Godolphin was as a man bewildered. He could not realize the fact. Only four and twenty hours since he had received intimation of the danger, and now she was—there. He could not realize it. Though all yesterday afternoon, since his arrival, he had known there was no hope—though he had seen her die—though he had passed the hours since, lamenting her as much as he could do so in his first stunned state, yet he could not realize it. He was not casting much blame to himself: he was thinking how circumstances had worked against him and against Maria. His mind was yet in a chaos, and it was from this confused state that the noise outside disturbed him. Opening the door, the sight came full upon his view. The child flying down in her white night-dress, her naked feet scarcely touching the stairs, her eyes wild, her hot cheeks flaming, her golden hair entangled as she had slept.
“I want mamma,” she cried, literally springing into his arms, as if for refuge. “Papa, I want mamma.”
She burst into a storm of sobs distressing to hear; she clung to him, her little arms, her whole frame trembling. George, half unmanned, sat down before the fire, and pressed her to him in his strong arms.
“Bring a shawl,” he said to Jean.
A warm grey shawl of chenille which Maria had often lately worn upon her shoulders was found by Jean, and George wrapped it round Meta as she lay in his arms, and he kept her there. Had Margery been present, she would probably have taken the young lady away by force, and dressed her, with a reprimand: but there was only Jean: and George had it all his own way.
He tried to comfort the grieved spirit; the little sobbing bosom that beat against his; but his efforts seemed useless, and the child’s cry never ceased.
“I want mamma; I want to see mamma.”
“Hush, Meta! Mamma”—George had to pause, himself—“mamma’s gone. She–”
The words confirmed all her fears, and she strove to get off his lap in her excitement, interrupting his words. “Let me go and see her, papa! Is she in the grave with Uncle Thomas? Oh, let me go and see it! Grandpapa will show it to me.”
How long it took to soothe her even to comparative calmness, George scarcely knew. He learnt more of Meta’s true nature in that one interview than he had learnt in all her life before: and he saw that he must, in that solemn hour, speak to her as he would to a girl of twice her years.