Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«Peter Pan» kitabından alıntılar, sayfa 21

На самом деле он ничего об этом не знал; он всего лишь подозревал и поэтому сказал наугад:

— Венди, я удрал из дома в тот самый день, когда я родился.

Венди была очень удивлена, но заинтересована; и она в очаровательной манере гостиных дотронулась до его халата, как бы говоря, что он может сесть к ней поближе.

— Я думаю, это должна быть женщина... Женщина, которая позаботится, наконец, обо всех нас, — сказал один из двойняшек...

Он перестал смотреть на нее, но даже тогда она не хотела его отпустить. Он начал скакать и корчить рожи, но когда остановился, ему показалось, что она стучится внутри него.

— Знаете, я не уверен, что у нас есть гостиная, но мы притворимся, что она есть. Оп-ля!

И он пустился танцевать... И все они кричали «Оп-ля!» и танцевали вместе с ним, заодно отыскивая гостиную. Я не помню, нашлась ли гостиная, но в доме было много свободных углов, и они в них как раз помещались.

Я вернулся.

Почему же ты не радуешься?

— Хочешь, я тебе тоже подарю поцелуй?— сказал, Питер.

Венди слегка наклонилась к нему.

— Если ты хочешь... Питер оборвал от своей курточки желудь, который служил ему пуговицей, и протянул Венди.

— Спасибо. Я буду носить твой поцелуй на цепочке.

Это был вовсе и не субботний вечер, а впрочем, мог бы и быть субботним. Они уже давно потеряли счет дням, но всегда, когда им хотелось что-нибудь выклянчить, они объявляли, что наступил субботний вечер.

Каждый раз, когда ребенок говорит, что не верит в сказку, где-то умирает фея.

Венди, от одной девочки больше пользы, чем от двадцати мальчишек.

All children, except one, grow up

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 ağustos 2016
Hacim:
170 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu