Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.
«Pride and Prejudice» kitabından alıntılar, sayfa 95
1. барышни любят время от времени разбивать себе сердце - почти так же,
как выходить замуж. это дает пищу для размышлений и чем-то выделяет их
среди подруг.2. Дарси не было свойственно искать выхода своим счастливым чувствам в бурном веселье. а взволнованная и смущенная Элизабет скорее сознавала свое счастье нежели его переживала.
Я не умею с надлежащей быстротою забывать чужие глупости и пороки, а равно нанесённые мне обиды. Чувства мои не гаснут при всякой попытке их погасить. Меня, пожалуй, следует назвать обидчивым. Если моё доброе мнение потеряно, оно потеряно навсегда.
В любом характере имеется склонность к особому злу, естественный изъян, коего не преодолеть и наилучшему воспитанию.
- Мне часто приходит в голову, что на свете нет ничего хуже разлуки с родным человеком.Как пусто становится , когда его уже нет рядом.
Выражение "влюблен по уши" настолько избито , обманчиво и неопределенно , что почти ничего не означает.Его одинаково часто употребляют , описывая чувство , возникшее в результате получасового знакомства , и истинно глубокую привязанность.
Покорность перед неизбежным злом - наш общий долг.
Наверно, всякому человеку свойственна склонность к какому - то недостатку, - природная слабость не может быть преодолена даже отличным воспитанием.
Да , тщеславия- это в самом деле недостаток. Но гордость...Что ж , тот, кто обладает настоящим умом , может всегда удерживать гордость в должных пределах.
Способность делать , что-либо быстро всегда высоко ценится ее обладателем, зачастую независимо от качества исполнения.
По настоящему образованным может считаться лишь тот , кто стоит на голову выше всех окружающих.
