«Хоббит» kitabından alıntılar, sayfa 4
Мое решение не меняется оттого, что несколько раз взошло и село солнце.
— Где вы изволили пропадать, если не секрет?
— Разведывал, что впереди.
— А что вас заставило вернуться так вовремя?
— Привычка оглядываться назад.
Я лучше готовлю, чем готовлюсь.
- Эй. мистер Бильбо, куда это вы?
- Мне некогда. Я опаздываю.
- И куда же?
- Я спешу навстречу приключениям!
– Как насчет света? – просительно промолвил Бильбо.– Нам нравится темнота! – загалдели гномы. – Темные дела надо делать в темноте. Самое время, пока не рассвело.
Тёмные дела надо делать в темноте.
— Что произошло? — спросил он себя. — К числу павших героев меня как будто пока не отнесешь. Хотя еще не все потеряно.
— Доброго утра вам! Мы тут в приключениях не нуждаемся, благодарствуйте! Поищите компаньонов За Холмом или По Ту Сторону Реки.
— Для чего только не служит вам «доброе утро». Вот теперь оно означает, что мне пора убираться. <...> Подумать, до чего я дожил: сын Бэлладонны Тук отделывается от меня своим «добрым утром», как будто я пуговицами вразнос торгую!
- Не бросай своего обыкновения - появляйся, когда ты больше всего нужен и когда тебя меньше всего ждут.
Якби всі цінували радість, пісню і добру іжу понад купи золота, світ був би веселіший.