«Зима тревоги нашей» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Как и ожидалось, в книге о зиме нет ни слова; история начинается весной, с праздника Пасхи, точнее — со Страстной пятницы. Название книги оказывается заимствовано из Шекспира.

В начале я прониклась к главному герою — шутливому мужчине, нежно любящему свою семью. Однако вскоре честный и порядочный человек оказывается перед трудным выбором.

Мне было интересно наблюдать за мыслями Итена Хоули и его планами. Он пытается изменить свою жизнь очень неожиданным для меня образом. Хотя уже с первой главы можно понять, куда пойдет сюжет.

Интересно было размышлять вместе с Итеном на разные темы, когда персонаж рассуждает, а ты поднимаешь важные для себя вопросы. Стейнбек мастерски передает внутренние переживания героя, заставляя задуматься о ценностях.

В конце я даже немного испугалась и подумала: "Нет, не может все так закончиться!" Но спасибо автору- книгой я осталась довольна. Она оставила меня с глубокими размышлениями о том, как легко можно потерять себя в погоне за успехом.

Отзыв с Лайвлиба.

На лице отражается только болезнь, или неудача, или отчаяние – тоже своего рода болезни. Книга очень понравилась,рекомендую к прочтению,каждый для себя что то новое,найдет.

Противоречивый конец. Тонко и ненавязчиво рассказывается о любви главного героя и Мэри. Рекомендую для прочтения. Не пожалеете!

Стейнбек, пожалуй лучший американский кризисный, нет, не менеджер, а писатель. Всепоглощающий кризис моральных ценностей современного западного общества рассматривается писателем скрупулезно и пристально. И выносится такой же беспощадный приговор - в этом мире нет места искренности и честности, это рудименты ушедших времен, "великая американская мечта" не терпит таких аляповатых условностей.

Главный герой романа - Итен Хоули, его нельзя отнести ни к положительным, ни к отрицательным персонажам, он очень сложен, в нем есть и хорошее, и плохое, но хорошего намного больше. Не торопитесь обвинять Итена в совершении неблаговидных и подлых поступков, потому что отрицательный смысл они имеют только будучи вырванными из контекста, препарированными отдельно от всего происходящего. Но и положительными их назвать ни в коем случае нельзя. Однако, они правильны и логичны в условиях общества, утратившего душу, заменившего моральные устои либерально-правовыми. Вся суть людей этой формации - юридическая формальная правота, а не истинное положение вещей. Дело не в том, что ты сделаешь на самом деле, а в том, как это будет выглядеть - это главный закон.

И не Итен является носителем этой морали, он, скорее, жертва. Но "великая американская мечта" сильнее, а она весомо заявляет: "Слабакам здесь не место! Кто не выдержит конкуренции - сам виноват!" А с кем приходится конкурировать Итену? Все, кто его окружают - не честны, все ищут свою выгоду, каждый живет обманом. А кто сказал, что Итен - чистокровный американец, плоть от плоти этого общества, должен быть лучше других? Хотя он во многих вопросах был лучше своих сограждан - он так и остался верен своей жене, не поддался соблазну, он не обманывал своего хозяина, тот признавался, что проверял его и не нашел повода усомниться, он не обманывал клиентов, хотя тот же хозяин учил его как это надо делать.

Но он очень любил свою семью - жену и детей. Да, с детками у него были проблемы, но это было неприятие в них того истинно американского духа, которым еще не пропитался до мозга костей сам Итен, но который уже составлял суть нового поколения "любящих Америку". Ответственность перед этим маленьким любимым миром толкнула его на действия, которые могли бы быть названы преступными, если бы стали известны. Но преступник только тот, кто попадается, эта базисная основа либерально-правового общества начинает доходить до Итена и он решает положить конец "зиме тревоги нашей". Тем более, что все подталкивали его - начинай действовать.

И все же Итен не принадлежал к этому жесткому миру "мечты", он всё равно оставался идеалистом, он рассчитывал, что подлость не прилипнет к нему и получив свой кусок "дрим-торта" он обеспечит вожделенное счастье своему семейству. Но, увы, именно семья и стала ахиллесовой пятой идеалиста Итена, осознание того, что его дети точно такие же индивидуалисты с искаженным пониманием моральных ценностей, как и большинство других американцев, заставило его испытать горькое разочарование. Детки, судя по всему не пропадут в этом мире и легко превзойдут родителя по цинизму и беспринципности, а раз так, то какой смысл был в его предательстве самого себя?

683

Отзыв с Лайвлиба.

Стейнбек неподражаем. Стейнбек наблюдателен. Стейнбек искрометен. Стейнбек волшебен. Стейнбек хлесток. Стейнбек восхитителен. Стейнбек гений!

Самое подходящее слово, которое я могу подобрать для его книги, - это "истинность". Они истинны в своей правдивости, честности и способности открывать в обыденности наших чувств те грани, о которых мы предпочли бы забыть. Невозможно не применить к произведениям Стейнбека то довольно туманное и опасное словосочетание "истинная литература", которое в данном случае просто просится в рецензию. Это ли не романы достойные Нобелевской и Пулитцеровской премии? Это ли не высшый эшелон литературы? Для меня - да.

"Зима тревоги нашей" не отпускает даже сейчас, хотя прочитана она уже больше месяца назад. Вроде бы обыкновенная история обыкновенного продавца в бакалейной лавке, чьи предки были довольно влиятельны, но потом разорились. По одному этому предложению можно, в принципе, набросать план романа наперед, даже не читая его, и я уверена, что во многом вы окажетесь правы. Это вечная тема и не слишком благодатная для зерен разнообразия и неожиданности. Так в чем же дело? Почему романы Стейнбека не желают уходить ни из головы, ни из сердца? Мой ответ на этот вопрос я увидела в рецензии satanakoga : "Страшно даже подумать, сколько слоёв в этой книге, и какие в ней живут бронтозавры смыслов!" Книги Стейнбека, и "Зима тревоги нашей" в том числе, намного глубже, чем кажутся. Это огромный лабиринт. Наше сознание за те несколько дней, пока мы читаем книгу просто не в состоянии обойти его весь и найти выход. Вот и продолжает оно искать правильный путь еще долго после того, как перевернута последняя страница.

Среди писателей мало таких искусных архитекторов и Стейнбек один из них. Стейнбек гений.

10 / 10

Отзыв с Лайвлиба.

Очередная классика, которую, на мой взгляд, стоит читать каждому. Роман можно разобрать на цитаты. Главный герой - Итан Хоули, происходящий из богатого и уважаемого рода, после разорения семьи работает продавцом в местном магазине небольшого городка под руководством пожилого итальянца Марулло. Работает много лет, честный и порядочный человек, но былые времена не отпускают его, к тому жена капает на мозги, дети считают неудачником и Итан решает провернуть дельце наперекор своей совести. Надо отметить, если с другими героями все понятно, они как открытая книга, то главный герой довольно неоднозначный персонаж, эдакая темная лошадка. От любого из персонажей можно было ожидать подобной подставы, от Итана Хоули я , признаться, была в шоке, и главное, кому он подгадил, а его жертвы отдали свою жертву ему. И ради чего все было? Ради денег, которых либо нет, либо недостаточно, ради гордо поднятой головы, самоуважения, которое он потерял. Очень сильное произведение, и , что не может не радовать - финал, в котором нет однозначности.

Поставила бы 5 из 5, если бы не невероятно бесящие прозвища, даваемые главным героем своей жене, которые встречаются при каждом диалоге, все эти "медовая булочка моя, козявочка моя, летающая белочка" просто невыносимы.

Отдельно хочется отметить иллюстрацию обложки в издании Эксклюзивная классика (не исключено, что где-то есть аналогичная), которая прекрасно передает эмоциональный дух произведения.

Отзыв с Лайвлиба.

Очередная книга Стейнбека принесла мне в клювике довольно интересную моральную дилемму. Есть главный герой, не совсем всеми уважаемый продавец продуктовой лавки. Он не совсем всеми уважаем, так как отец его, известной фамилии да и вообще местный дворянин, профукал семейное состояние, оставив сыну лишь дом и добрую память. Так вот, Итен Аллен Хоули, домовладелец и наследник шкиперского рода, работает в лавке, да. Лавочник он. Даже хуже того - продавец, работает на дядю. А дядя из Италии, поди мафиозо. У Итена любимая - очень любимая, даже чересчур - жена и двое детей. И всем им хочется, чтобы папа разбогател. Но разбогатеть нынче можно только... нечестным путем. Нет, то есть честным, но, мягко скажем, аморальным. То есть даже не аморальным, если взглянуть, например, на ситуацию со стороны обывателя, так как по идее, что такого в том, чтобы сдать властям нелегала или довести алкаша до логичного финала. Но противоречащим внутренним принципам, по которым живет Итен. Потому как нелегал - владелец лавки - давний, если не друг, то ... нет, не друг он Итену, ну, как вот это объяснить? в общем, человек, которого подставить, - все равно что щенка утопить. При том, что он сам далеко не из самых честных и благородных людей, но вот нельзя с ним Итену так поступать и все. И с алкашом не все так просто, вот он действительно давний друг, близкий друг, ближе некуда, из тех, что с детства, самого того детства, но не свезло другу в жизни, и сам друг не захотел вертеться и вылазить и опы, но это вот всегда легче все спихнуть на "дело рук самих утопающих", а друзья на что?

Короче, с точки зрения нынешних капиталистических принципов, где каждый сам за себя, Итен в общем-то ничего криминального не совершил, но почему же тогда так нужен ему стал детский Талисман, почему в Талисмане запульсировала Трещина, что сказали Марджи карты во время расклада на Итена? Внутренняя трансформация, если не сказать, падение в пропасть, отказ от собственного я чреваты, ну, чем чреваты, тем, что и случилось в финале. Финал закономерен и справедлив.

Свое же отношение к Итену я никак не могу определить. И все его желания понимаю, и эту дорогу в пропасть всеми фибрами души прочувствовала, и по идее должна бы осуждать, и наверное, осуждаю, но в тоже время не могу осудить окончательно. Потому что, кто там первый без греха, тот пусть выйдет и покажется. Я - так первая спрячусь.

И все-таки со Стейнбеком мне немного не по пути, мы с ним как будто идем параллельными дорогами. Почему-то, читая его книги, я ощущаю себя в чуждой Вселенной, с жителями которой мне взаимопонимания не достичь. Такой вот не до конца удавшийся Контакт. Не искрит. Не фонтанирует. В книгу не падаю. Через ситуации продираюсь волевым усилием. Смотрю на все происходящее отстраненно, с холодным носом. Но читаю, читаю.

Отзыв с Лайвлиба.

Случается, что читаешь книгу, а она – словно художественное преломление реальности. Чувствуешь, что там есть советы на любой случай жизни. А когда нам больше всего требуется чья-то поддержка? Когда нам тяжело, когда наступает зима тревоги нашей.

Последний роман американского писателя Джона Стейнбека рассказывает о жизни Итана Хоули, продавца в продуктовой лавке. Его род раньше был богатым и именитым, владел большей частью городка Нью-Бэйтаун, но череда несчастливых событий привела к краху. Итан хочет выпутаться из сравнительной бедности, и пользуется представившимися возможностями, чтобы снова разбогатеть.

Но раз за разом мы вместе с героем задаем себе вопрос – так ли уж важны деньги? Чего они стоят на весах чести, достоинства, добропорядочности? Итан переступает через свои же моральные принципы ради чего-то еще. Скорее всего, лишь ради себя. И это не приносит, не может принести ему счастья. Благочестивый фасад прикрывает внутренний упадок.

Мы с самого начала привыкаем не верить герою. Он часто говорит невсерьез, мы подозреваем, что Итан готов совершить подлость. Поэтому, когда это происходит, нас охватывает лишь грусть, но не удивление. Это тоска по тому огоньку, который так легко погасить.

Итан не верит в мистику, посмеивается над религией, хотя исправно ходит в церковь. Но тем не менее вся его жизненная позиция пронизана своеобразной верой в глубинную мудрость этого мира. И когда читаешь, хочется приобщиться к этой мудрости, разделить с автором некое сокровенное знание.

При этом самое важное в романе – это не сами события, а авторское отношение к жизни. Хотя в основном текст состоит из внутренних диалогов самого Итана, философский подход и стремление к обобщениям можно найти в диалогах у каждого персонажа. Простой обычный день становится наполнен смыслами. «Зима тревоги нашей» – роман, который нужно читать, и перечитывать, если не весь роман, то избранные цитаты, а их поверьте, наберется за время чтения немало.

Отзыв с Лайвлиба.

"Мальчишка с пугачом вдруг ощутил в руке настоящее оружие."

Замечательный роман так напомнил любимую повесть Стейнбека "О мышах и людях". Своим настроением, своей мелодичной песней - мечтой, своими милыми напевами, своим ощущением приближающейся грозы и краха. Помните, в "Мышах..." герои мечтают о своем ранчо, и их мечта звучит как много раз заведенная пластинка? И кажется, это так мило, так реально, и в то же время совершенно недостижимо, но не в силу обстоятельств, а в силу того, что у человека внутри.

Итен Аллен Хоули - славный молодой человек. Их отношения с женой напоминают идиллию. Шутки-прибаутки, множество ласковых имен, которыми каждый раз награждает наш герой свою супругу. Всякие букашечки, цветочки... Двое детей, милые, шаловливые подростки, которым каждый раз отец угрожает в шутку поркой, на самом деле родители в воспитании очень либеральны. Итен работает в магазине, продавцом. Все бы хорошо! Но им всем этого мало! Все они хотели бы большего и побыстрее.

И тут подружка Мэри нагадает им большое богатство, которое мог бы приобрести ее супруг Итен. И тут со всех сторон понесутся голоса - напевы, как можно обогатиться - ограбить банк, например... И тут начинаешь остро ощущать тревогу. И понимаешь, что и с Итеном что-то не то... Как-то неискренен он с людьми, как-то его якобы хорошие поступки оборачиваются другой стороной медали. Все вокруг начинает рушиться, и все ближе показывает нам, что обрыв-то совсем рядом. Внутреннее, нравственное как-то отодвигается, уже становится возможным переступить через других людей. Итену в его желании получить успех и достаток уже не мешают никакие моральные устои. И хочется все больше и больше - сначала просто получить кусочек прибыли с магазина, а теперь уж и весь магазин к рукам прибрать. А что люди...?!

Итен может оправдаться, что он тут ни при чем, что их сама жизнь прибрала, а он, Итен, просто мимо проходил. "Странное дело, на что иной раз способен человек." Человек пошел по головам, забыв обо всех своих принципах, когда поманила золотая звезда. Но звезда эта еще та вертихвостка. Не стоит забывать о человеческом, чтобы не искать Убежище. "Разбогатеем мы очень скоро, и ты, не умеющая сносить бедность, не сумеешь снести и богатство."

То то и оно. Итен говорил это дочери. Но относится это к ним ко всем и не только к ним. Пронзительный роман о Человеке, о Мечте, о Потере себя.

Дальше...

картинка ksu12

Отзыв с Лайвлиба.

Цитата:

Если я открою дверь, смогу ли потом ее закрыть? Неизвестно. Пока не открою, не узнаю…

Впечатление: К Стейбеку я отношусь очень хорошо, собственно, как и к его творчеству. Мне приятно и захватывающе читать его книги о жизни. Я бы назвала его автором своей эпохи.

"Зима тревоги нашей" была у меня отложена на эту зиму, под весну, книгу я дослушала и осталась довольна. Правда вот курьез- действия книги проходят совсем не зимой, а начинаются весной в праздник Великой Пасхи. А само название ей дал Шекспир, можно так сказать, так как эта строчка взята из его произведения.

Мне понравился простой сюжет, небольшое количество героев истории и магическая сопровждающая всю историю, казалось бы вот-вот все эти игры с гаданиями обернуться против героя, но происходит иначе.

Очень интересно наблюдать за Итаном и его стремлениями и то, как на примере детей ему жизнь показывает последствия каких-то действий.

Экранизацию пока не смотрела, оставила на выходные.

О чем книга: Вернувшись с войны и потеряв свой статус "богатого" человека Итану приходится начитать все сначала. Казалось бы у него есть все семья, дети, работа, он общается в неплохими людьми своего города, но обида, которая осталась от потери всего нажитого семейством не отпускает его, и он изо всех сил стремиться вернуть, то что ему принадлежит.

Читать/не читать: читать

Экранизация: фильм "Зима тревоги нашей" 1983 год.

Книга в подборке: +

картинка Leksi_l

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 haziran 2016
Yazıldığı tarih:
1961
Hacim:
340 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-093172-9
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları