Kitabı oku: «Дом Злодеяний. Тайны Мертвого Леса», sayfa 21

Yazı tipi:

Унесённая прошлым

13 Октября 2009

Чай в красивой чашке черного цвета, расписанной золотыми вензелями, остыл вот уже как несколько часов, но приятный запах ромашки все еще витал в помещении. К нему даже не притронулись с того момента, как хозяин дома поставил его на стол.

Молодой мужчина в отличии от сидящей напротив него Люсиль помешивал чай уже в четвертой чашке. Он с такой кошачьей грацией размешивал сахар, что Корро просто наблюдала за двигающейся кругами чаинками.

Кроме той самой ложки, которая изредка билась о стенки фарфоровой чашки, звуков в комнате больше не было. Мужчина закончил свой рассказ вот уже как минут десять, а у писательницы не находилось слов, чтобы как-то прокомментировать то, что она услышала.

– Ха-ха-ха, – ее громкий и слегка истеричный смех громом вырвался из ее горла. Мужчина, недоумевая, покосился на нее и брезгливо отстранился. – Это потрясающе. Просто удивительно! Как вы смогли все это придумать? Вы не думали податься в писатели? Вам не будет равных на поле фантастики!

– Ваш выпад звучит, как оскорбление, мисс Корро, – холодно сказал мужчина и отпил из своей чашки. – Я негодую.

– Ну что вы! Конечно нет! Просто эта история действительно потрясающая. Столько деталей. А какие персонажи! – Корро покосилась на понятные только ей каракуле в записной книжке. – У меня просто нет слов. Мне даже неловко, что вы вот так просто отдаете мне свой сюжет.

– Вы весьма неблагодарны, – он поднялся со стула и прошел к камину, чтобы добавить дров. – Вы вломились сюда с криками, что вам нужен сюжет, сенсация. Вы умоляли меня рассказать вам что-то стоящее. Я по доброте душевной распинался перед вами три часа, чтобы потом вы заявили, глядя мне в глаза, что я лжец.

Люсиль смутилась. Она, действительно, не отличалась способностью тактично высказывать свои мысли в слух. Но она никак не думала, что заденет его. В ее голове слова звучали, как похвала.

Писательница чувствовала смешанные эмоции от услышанной истории.

Семеро ведьм, которые жили здесь сто лет назад, четверо юношей, которые по незнанию высвободили демона из Ада, мифические существа, прямо как с обложек из страшилок для детей. Как это все могло быть правдой?

Корро подсознательно, не признаваясь себе самой, не верила в потусторонние силы. Да, она с придыханием каждый раз слушала рассказы своего дедушки, с энтузиазмом писала свою первую книгу, проводя ночи в интернете, изучая ведьмины сказки и легенды. Но услышать рассказ от отшельника в забытом Богом городе и поверить в него, на деле оказалось гораздо сложнее, чем она представляла.

Ей упорно казалось, что она придет в заброшенный старый дом, удивится необычной паутине, найдет какие-нибудь склянки, старые книги о монстрах и на этом все. Она бы раздула из этого сюжет.

Но все пошло не по плану.

– Раз уж вы так уверены, что я все это выдумал, то посмотрите на себя в зеркало, – он кочергой указал в сторону прихожей.

– Зачем?

– Просто посмотрите, – вымученно простонал тот.

Она поднялась со стула, выгибая спину так, что позвонки хрустнули от сидения в сгорбленном положении, и отложила свою записную книжку. Девушка прошла вглубь коридора и взглянула в свое отражение.

– Что за …? – ее рука скользнула по щеке, где должна была красоваться свежая царапина, которую она получила при падении. – Как это возможно?

– Я дал вам выпить пробирку, припоминаете? – мужчина неожиданно появился за ее спиной и теперь смотрел ей в глаза через отражение зеркала. Та лишь немо кивнула. – Так вот это был эликсир, который залечивает ссадины, ушибы и неглубокие раны.

Люсиль не могла поверить своим глазам. Она просто шевелила губами и пялилась на свою щеку.

Хозяин дома аккуратно поправил прядь ее рыжих волос и отошел в сторону.

– Простите мое невежество, – робко выпалила девушка и развернулась к мужчине. – Я должна быть благодарна, мистер Стентон.

Чашка, которую он собирался поднести к своим губам, с грохотом выпала из рук хозяина и свалилась ему прямо на ногу, разлетевшись на маленькие осколки, но тот и не пикнул.

– Мистер Стентон? – в его хриплом баритоне проскочило искреннее удивление.

– Кхм, я подумала, что именно вы и есть Лоренс Стенон, – Люсиль подскочила на месте и стала расхаживать по кухне от стенки до стенки, принимая в голове решение, что она все же верит его словам. – Иначе откуда вам знать столько подробностей? Как вы так точно описали всех, кто там был? Вы должны были быть там!

– Ха-ха, – издевка.

– Почему вы смеетесь, мистер Стентон? Или как вас там?!

– Потому что ваше предположение абсурдно и нелепо.

– Почему же? Напились какого-нибудь зелья, вот и перестали стареть. По-моему, все логично.

– Нет, мисс Корро. Меня там не было, – он вытянул руку и подозвал девушку к себе. – Вы, видимо, недостаточно внимательно меня слушали.

Она решительно подошла к нему.

Мужчина уступил ей свое место перед камином, отступая немного в сторону, и кивком указал в направлении стены прямо перед ними.

Над камином висела довольно большая картина в позолоченной раме, завешенная черной полупрозрачной вуалью, как лицо несчастливой невесты перед алтарем.

Мужчина аккуратно стащил покрывало и Люсиль ахнула, прикрывая руками открывшийся в удивлении рот.

Прямо на нее смотрели трое мужчин и шестеро женщин. Все они практически кольцом окружали седьмую, которая восседала на величественном кожаном кресле с позолоченными ножками.

Она смогла узнать всех. Серьезная мисс Грейс Фаннинг с вороном Эдгаром у нее на предплечье стояли слева. Правее улыбалась яркая блондинка Шарлотта фон Баттон, держа в одной руке садовые ножницы, а в другой фиолетовый цветок, похожий на ирис. Чуть ближе к центру от них в позе Шерлока Холмса возвышалась малышка Флоренс Сельмонд. На картине справа, обнимаясь, красовались мисс Селена Кримс в своем нелепом пенсне и Джонатан Стентон в парадной форме. Рядом с ними слева, разложив веером колоду карт, едко улыбалась Луиза Эгертон. За креслом, облокотившись на спинку, кокетливо жмурясь глазами, стояла Агата Вегнер. На первом плане картины, у ножек кресла прямо на траве сидели двое молодых людей: справа был Лоренс Стентон, а слева Габриэль Брюстер. Но королевой этой картины была сидящая в том самом кресле блондинка в темных очках – Розалинд Кингсли. Ее руки властно покоились на подлокотниках, а правая нога была закинута на левую. Она улыбалась. Но улыбка ее была полна силы и насмешки.

Все эти люди смотрели прямо на нее, безмолвно намекая на то, что они и вправду когда-то существовали.

– Да, вы не Лоренс Стентон, – отстраненно сказала Люсиль, подходя еще ближе к картине.

– Именно он рассказал мне эту историю, – мужчина сказал это так, будто вспоминал о чем-то очень теплом и родном. Его красивые чувственные губы осветила едва заметная расслабленная улыбка, которая была ему несказанно к лицу. – Правда, друзьями мы не были.

– Что вы сказали?

– То, что вы слышали, мисс Корро, – она развернулась к нему всем телом.

– Не может быть, – она встряхнула головой и схватилась за свои волосы прямо у корней на затылке. – Предположим. Ему на момент 1909 был 21 год. Предположим, он долгожитель и прожил, скажем, лет до 80. Тогда получается, что он умер где-то в 1970 году. Значит, вам тогда уже должно было быть хотя бы лет 13, чтобы запомнить все в таких мельчайших деталях. Но тогда сейчас вам должно быть уже все 50 лет. А выглядите вы лет на 30, не старше.

В ее глазах горело полнейшее непонимание.

– А разве я упоминал, что я человек? Но вы правы, я хорошо сохранился, – его взгляд принял хищный прищур, а его руки оказались сложены в замок за спиной. – Вы удивились бы, зная, сколько мне исполнится в этом году.

Корро отступила на шаг назад, готовясь схватить кочергу в любой момент и оборонятся.

– Что вы хотите этим сказать? – мужчина молчал. – Выглядите вы вполне себе, как человек.

– Как и они все, – снова качнув головой в направлении картины, ответил хозяин.

– Кто же вы?

Молодой мужчина несколько секунд сверлил ее испуганное лицо своими карими глазами, а затем усмехнулся себе под нос, провел рукой по щетинистой челюсти, и обогнув писательницу отправился по коридору прямо на улицу.

Она почувствовала себя неудовлетворенной и оскорбленной его выходкой. Ей ничего не оставалось, как вооружиться кочергой и выйти вслед за ним.

Вылетев на задний двор с поднятым оружием, она замялась.

Все, о чем говорил хозяин, стало вдруг живым для нее.

Та самая красивая теплица, где Шарлотта выращивала свои растения, была полностью запущена. Сарай, где хозяйничали Флоренс и Розалинд был теперь рухлядью из досок и камней. Прекрасные сады перед домом больше даже не походили на клумбы.

Того живого, уютного места, о котором она услышала сегодня, больше не существовало. Те вещи, которые она видела в доме, больше никто не носил, а земля больше не знала веса их тел.

Это место было мертво. Даже хозяин дома больше не казался ей живым.

– Вы думаете, кочерга вас спасет, если я захочу напасть на вас?

– Чтоб вас! – вскрикнула Люсиль и повернулась на голос.

Мужчина вальяжно сидел за столом на веранде, закинув ноги на стул перед собой. В его руках появился красивый и не слишком длинный мундштук, в котором уже тлела сигарета.

Девушка бы никогда не подумала, что он курит.

– Может и нет, но с ней мне как-то спокойнее.

– Опасная вы женщина, Люсиль. Надо бы вас побаиваться, а то мало ли. Саданете по голове, вынесете все ценные вещи и сбежите.

Она ушам своим не поверила. Он шутил.

– Я бы могла, несомненно, – Корро осторожно опустила свои оружие и села на противоположный от мужчины стул. – Но я не вижу в этом доме ничего стоящего, что я могла бы вынести и продать за хорошую цену.

– Самое ценное у вас уже есть.

– Что же это?

– Сюжет, о котором вы умоляли и который обещал вам Ренард.

Молодая особа задумалась.

Ведь у нее действительно был в руках уникальный сюжет, практически написанный за нее. Герои были живыми, и оставалось лишь поместить их на лист бумаги и завернуть в обложку. Она еще раз оглядело место, в котором находится, чтобы зарисовать все в мельчайших деталях, чтобы даже воздух этого места въелся ей в мозг.

Но еще раз промотав все услышанное ею сегодня, у нее оставалась масса колючих вопросов, которые настойчиво требовали ответа. Ее любопытство не было удовлетворено в полной мере. Эта история стала наркотиком, воздухом, который был ей необходим.

– А какое отношение ко всему этому имеет Ренард? – этот вопрос совершенно внезапно сорвался с ее уст. Она до этого момента и не вспоминала о нем. С него ведь все это и началось. – Откуда он знал об этом месте и какое ко всему этому отношениге имеет пробирка с его именем?

Мужчина молчал.

– Я не верю, что это конец, – Люсиль покачала головой в разные стороны и приняла такую же позу, как и мужчина, сложив руки на груди. – Где тогда все эти ведьмы сейчас? Что случилось с Лоренсом? Габриэлем?

Он снова молчал.

– Что было дальше? – хозяин многозначительно выпустил дум изо рта и через стол пихнул сигаретную пачку к Люсиль.

– Вам понадобится тетрадь побольше, – мужчина сложил пальцы домиком перед собой и уперся в них подбородком. – Дальше, мисс Корро, на землю опустился мрак…

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
18 temmuz 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
380 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu