Очень много слышала про книги этого автора, не говоря уже о количестве положительных оценок. И вот мое знакомство началось с этой книги. Я не разочаровалась. Если бы в книге была приписке «основано на реальных событиях» я бы в это поверила. Настолько правдиво выгляди истории каждого героя. Также мне понравился стиль написания, каждая глава отведена для конкретного героя, но тем не менее последующая переплетается с уже знакомой нам историей. В каждой истории такая жестокая реальность, которая ни кого не оставит равнодушным. Конечно для некоторых героев эти истории закончились хэппи-эндом, но есть и такие, которые до сих пор не выходят из головы. Согласна с многими, книга заслуживает положительной оценки.
Как и все книги Хоссейни этот роман получился очень пронзительным, не отпускающим. В этот раз автор представил Афганистан глазами и судьбами детей. Нам рассказаны истории жизни нескольких детей, о том, что им пришлось испытать, каждая история наполнена одновременно трагизмом и верой. Что мне нравится в романах Хоссейни, так это то, что все герои историй настоящие, живые люди, со своими страхами и мечтами, со своими представлениями о справедливости, здесь нет идеально правильных людей. Несмотря на то, что герои живут в разных странах, все они объединены своими корнями, все они родом из Афганистана. Поднимая сложные вопросы (зависть к красоте сестры, карьера в мире мужчин, продажа ребенка ради будущего других детей и др.), Хоссейни не высказывает категорично, не обвиняет героев, он просто рассказывает, а уже окончательные выводы делать предстоит читателю. Замечательный роман талантливого писателя, великолепный слог, интересные герои. С удовольствием буду ждать новых романов Хоссейни.
Переплетение человеческих судеб и ошибок. Книга, которая начинается расставанием, а заканчивается воссоединением. И всё это происходит через описание трагических событий в Афганистане. Герои далеко не святые. Ни те, кто остался на родине, ни те, кому удалось выбраться. Их жизни показаны в контексте ужаса, который творился в то время на востоке.
Читая все эти истории, я не сразу понимала, как они могут привести к уже знакомым героям. Непростой выбор отца семейства, необычайная связь брата и сестры, предательства. Девочка, оторванная от семьи, её новая мать-поэтесса, отец, влюблённый в другого мужчину. Книга-притча, она и начинается с притчи, которая позже отзывается в жизни одного из главных героев. Герои отступаются от своих обещаний, иногда их охватывает страх, но все они простые люди, застигнутые войной.
Это вторая книг Хоссейни, что я прочитала. Она, как и "Бегущий за ветром", в который раз доказывает, что мы просто не имеем права отвернуться от этой главы мировой истории, закрыть глаза на ужасы, которые происходили совсем недавно и происходят по сей день.
Загадываешь желание - и если десять листочков падают с тысячелетнего дуба, желание сбудется. Линза очков в паутине трещин. Коробка с птичьими пёрышками. Книга-цвет, музыка, краски и ветер. Линии - от человека к человеку - связывают одну историю, хоть поначалу и непонятно, как эти жизни можно сплести в один рассказ.
Те, кто читал предыдущие книги Халеда Хоссейни, знают, чего от него можно ожидать. Книга затягивает с первого предложения, и дальше уже невозможно оторваться. В этой новой книге столько историй, столько персонажей, и все они полнокровные люди со своей судьбой. Хоссейни потрясающе восстанавливает атмосферу места: Афганистан, США, Греция - все очень реально, как будто и сам живешь в этом месте. И самое главное, что хочется похвалить в Хоссейни, - его воображение. Сюжет книги вполне мог быть реальной историей, а не художественной прозой, настолько Хоссейни чувствует людей и их жизни.
Впервые довелось читать роман с таким большим количеством персонажей и построением повествования так, что ты едва успеваешь проникнуться сопереживанием к одному герою, как автор переключает тебя на историю следующего незнакомого тебе человека. Нелегко было постоянно лавировать между россыпью героев, но в этом магия таланта Хоссейни - сделать так, чтобы, не зная человека, ты относился к нему скептически в начале главы, но проникся сопереживанием и понял героя в конце той же самой главы, словно прожил с ним его жизнь.
В книге собраны совершенно разные персонажи, но каждый найдет для себя те истории, которые затронут его сильнее всего. Мне понравилась основная линия, рассказывающая историю проданной отцом девочки, которая была разлучена со своим братом и обрела в конце книги то, что от него осталось. Напиши Хоссейни классический хэппи-энд воссоединения брата и сестры, это была бы мелодрама, но как большой писатель, Халед подарил читателю поистине мощную концовку.
До последних страниц романа я не мог решить - удался ли он Хоссейни с такой подачей персонажей, или этот эксперимент автора оказался не вполне удачным. Когда я прочел записку брата сестре, пока он еще был собой, то испытал невероятную боль, глубоко прочувствовав этих персонажей. Нужно уметь заставить читателя прочесть сотни страниц с историями разных персонажей, на половину из которых тебе плевать, и вызвать при этом в нужный момент парой строк настоящий взрыв эмоций, словно ты все это время взбирался на высокую горную вершину и, оказавшись на ней, наконец получил заслуженную награду. Концовка романа дает возможность ощутить себя покорителем такой вершины, с высоты которой читатель в полном уединении и тишине может прочувствовать то живое, что называется - человеческая жизнь.
Помимо основной линии брата и сестры особо выделяется глава о девушке со съеденным собакой лицом и девочке с проломленной топором головой. Подобные истории может поведать только зрелый и мудрый человек, коим является Хоссейни, написав сильную драму с глубоким океаном боли, переплыть который сумеет далеко не каждый читатель.
Маленькая деревня в Афганистане, 1952-й год. Абдулла и его сестра Пари живут с отцом, мачехой и малюткой-братом. Их мать умерла при родах, и Абдулла растил сестренку. Но семейная идиллия вскоре прерывается, и очень близких друг другу детей разлучают. "И эхо летит по горам" довольно отличается от двух предыдущих книг Хоссейни, она более интимная и личная. Хоть большая часть действия романа происходит в Афганистане, война с Россией здесь находится на периферии истории. Снова перед нами история об отношениях детей и родителей, биологических и приемных, и происхождение ребенка снова становится тайной. И хотя в центре здесь одна частная судьба, общий масштаб книги потрясает - 60 лет и охват почти всех континентов. Книга начинается с брата и сестры, ими же и заканчивается, но между ними - рассказ о судьбах очень разных людей, которые так или иначе вплетены в судьбы главных героев, от американского доктора до афганского криминального босса. Хоссейни плетет таинственную сеть из отдельных историй и персонажей, и постепенно даже замедляешься, так хочется погрузиться в каждую отдельную судьбу персонажа (при этом откладывать книгу совсем не хочется). Хоссейни воистину прирожденный лирик и пророк современной литературы.
"И эхо летит по горам" в моём понимании очень сложно назвать романом, оно больше похоже на сборник рассказов, практически каждая глава после первых двух - вызывала у меня минутный ступор и отчаянные попытки разобраться кто есть кто. Лишь в последней главе паззл практически (за исключением пары персонажей) сложился и стало понятно кто все эти люди и какую роль в истории они сыграли.
Что мне понравилось? Язык автора и стиль повествования; десятки моментов, когда слезы подступали к глазам, при этом очень деликатных, а не специально слёзовыжимательных как, например, в некоторых книгах Кристин Ханны.
Что мне не понравилось? Второстепенные герои - они прекрасны, я их полюбила, но мне было чертовски мало информации о них и их дальнейшей судьбе. Спасибо большое, Халед Хоссейни, что ты не Джордж Мартин и не стал безжалостно убивать полюбившихся персонажей, но если бы увеличить объем страниц на 150-200 и завершить сюжетные линии, то было бы очень интересно прочитать такой сборник рассказов. Как вы понимаете, это всё мелочи и придирки.
Любителям современной прозы и семейных историй (сагой язык не поворачивается назвать) могу рекомендовать к прочтению: начинаешь еще больше ценить свою жизнь, мирное небо над головой, родных и близких, однако, несмотря на высокую оценку, кричать на каждом углу о книге и называть её must read'ом не буду, также как и перечитывать.
"Это важно - знать такое, знать свои корни. Знать, где начался как человек. А нет - вся жизнь кажется ненастоящей. Как будто пропустил начало истории и теперь на середине пытаешься разобраться."
_____ История о разлуке, о поиске, о Семье, о людях. История о том, что вмешиваясь в чужую судьбу, даже из благих побуждений, мы можем разрушить чью-то жизнь.
Вся книга, как puzzle - не собрав все детали воедино, не увидишь полной картины. Переплетение судеб, стран и личных историй. Книга отличается от предыдущих двух романов. Здесь меньше затронута тема войны и больше акцент на связях между людьми. На их прошлое и на последствиях принятых ими, когда-то, решений. География событий тоже расширена. Тут и Греция, и Франция, и Америка, и, конечно, Афганистан. * Точкой отсчёта становится ночь в пустыне, когда отец рассказывает сыну и дочери притчу, где глава семьи отдает своего младшего сына злому духу Дэву, чтобы спасти всю семью. "жертвуем пальцем, дабы спасти всю руку". * Нам предстоит узнать как связаны между собой: французская поэтесса с восточными корнями - Нила и её дочь - Пари, с Абдуллой - владельцем ресторана афганской кухни в Америке, с афганским богачом Сулейманом Вахдати и его водителем Наби, с греческим хирургом и многими другими персонажами, чьё появление сыграло свою роль в судьбе каждого героя.
Каждый раз книги Халеда Хоссейни учат меня ценить то, что у меня есть. "Тысяча сияющих солнц" научила меня ценить свободу, свободу женщины в демократической стране - свободу выбирать себе мужа, религию, свободу заниматься тем, чем мне нравится и тогда, когда я этого хочу. "Бегущий за ветром" научил меня ценить мир, к сожалению, я не могу сказать о мире в стране, т.к. его нет, но в моем городе не взрываются бомбы и не свистят пули - и уже за это я благодарю Вселенную, Бога, Небеса - называйте, как хотите. И вот последняя на данный момент книга, "И эхо летит по горам". Она научила меня ценить окружающих - моих родных и близких, какими бы они ни были. Книга начинается с замечательной притчи об отце, который вынужден был отдать одного из своих сыновей злому духу - дэву, чтобы спасти остальных своих детей и о сложном выборе - поступиться ли своим счастьем ради счастья своего ребенка? Почти в самом конце книги появляется похожий выбор, но инвертированный, со стороны ребенка - стоит ли поступиться своими мечтами и целями ради своих родителей? Пожалуй, притча - это чуть ли не единственное, что заставило меня поставить высокий балл этой книге. Начавшись на такой высокой и захватывающей ноте, повествование стало идти на спад, и каждый раз автор бросал своих героев на самом интересном месте, чтобы переключиться на других. Не знаю, зачем понадобилось так много персонажей - большая часть из них мне показалась лишней и притянутой в книгу только с целью выжать побольше жалости из читателя - девочка, которой дядя раскроил череп топором, девочка, которой собака сожрала лицо - зачем все эти персонажи? Да, автор очень сочно и ярко описал их страдания, но я привязалась к первоначальным персонажам - брату и сестре, и хотела бы прочитать ИХ историю до конца, а не этих всех Нил, Талий, Маркесов и иже с ними. Автор хотел показать историю афганцев более эпично, не только в рамках Афганистана, но и в других странах, а в результате книга получилась нудноватой и затянутой.
Эта книга - персидский ковёр, с многообразием узоров, причудливо переплетающихся друг с другом. Но, в отличии от ковра на стенах нашего детства, этот вас не усыпит. Наоборот, не даст заснуть, затрагивая что-то в глубинах памяти. А всё потому, что эта масштабная история охватывает множество проблем, множество жизненных ситуаций, которые и мы с вами наблюдаем, в другой стране, в другом мире. Мучило ли вас непонимание? Приходило ли ощущение пустоты? Был ли подростковый бунт? Думаю, практически у любого читателя это произведение вызовет отголоски прошлого. А что же с сюжетом? Начинается сразу и летит галопом до финиша, никаких пит стопов, затягивая в свой круговорот всё больше и больше людей, уже знакомых нам. Доходит до того, что ты сам пытаешься угадать, а как это новое имя может быть связано с предыдущими? И никогда не предскажешь, если автор того не пожелает. Но нет, никакого разочарования, ты пьёшь и пьёшь эту историю, как корабль пустыни, добравшийся до оазиса. А сколько здесь эмоций! Вся палитра человеческих чувств, наверное, с любовью собрана и разложена. Никогда не поздно. Даже если вам кажется, что всё, слишком поздно - вы не правы.
Yorum gönderin
«И эхо летит по горам» kitabının incelemeleri, sayfa 12