Kitabı oku: «Брак по завещанию», sayfa 3

Yazı tipi:

Глава 5

Рэймонд

Все же получалось как-то неправильно. Казалось, с момента смерти отца все шло не так, как надо. Я противился любому союзу, но отец меня все-таки достал. Старый лис. Посмотрел на огромный портрет, висевший над большим камином в кабинете. С него сорокалетний отец взирал на меня с осуждением.

Несколько мгновений смотрел на потрескивающий камин, стараясь успокоиться. Старался развидеть глазки Амелии, радостно заблестевшие в ответ на мое предложение. Еще играет в то, что невинная овечка! Можно подумать, я не понимаю ее желания заграбастать меня в качестве мужа. Да я таких дамочек с их дочками каждый сезон вижу. Одно и то же: ужимки, невинные взгляды.

Передернул плечами, холод прошел по комнате, словно окно открыто настежь.

– Посмотрим, как у тебя получится поймать меня в свой капкан! – процедил вслух портрету.

– Вызывали? – Поверенный в делах появился в дверях, наверняка он стучал, но, занятый невеселыми мыслями, я не расслышал.

– Проходите, – подождал, пока Белл займет кресло напротив. – Сегодня я решил, что все же выполню желание моего отца жениться, – начал издалека. Адвокат согласно кивнул. Нет, меня это просто раздражает. Каждый человек, нанятый моим родителем, казался мне врагом. – Не желаете выпить? – заметил, что руки подрагивают от напряжения. В таком состоянии я любил боксировать или стрелять, но ни того, ни другого в настоящий момент не мог получить.

– Не откажусь, – улыбнулся поверенный.

Подошел к бару и плеснул жидкости в бокалы. Вернулся к столу, протянул один адвокату и присел напротив.

– Так вот, о чем я, – мысли снова готовы были пуститься в свободное плавание, но мне пришлось взять себя в руки, необходимо покончить с этим крайне неприятным делом, – я решил жениться на Амели.

Удивления адвокат не выказал, конечно, ему наверняка и не в таком признавались, и все же он меня чем-то раздражал.

– А вы спросили у девушки? – поинтересовался он, сложив пальцы с узловатыми суставами поверх коленей.

– Мы говорили. И она отправила меня к вам, – ответил, скрипнув зубами. – Мол, вы как ее опекун должны дать согласие. Именно за этим я вас и позвал.

– Понимаете, есть некоторые разъяснения на этот счет, которые ваш отец также прописал в завещании. При оглашении я не стал их озвучивать, все же они касаются лично мисс Амелии, но вы оба должны знать о них… – начал спокойно объяснять адвокат, и я понял, чем он меня раздражает. Его методичность, медлительность, этакая вальяжная размеренность, которая отражалась и на речи, и на поведении в целом. Поэтому, прежде чем погрузиться в пункты завещания и скучных объяснений, я махнул рукой, призывая Белла замолчать.

– Амели не против брака, насколько я смог понять, – про себя добавил: «Еще бы ей быть против, выскочить замуж за одного из самых завидных женихов королевства!»

Адвокат замолчал на мгновение:

– Что ж, раз девушка желает добровольно выйти за вас замуж… – В его глазах я заметил большие сомнения. Неужели он уже кого-то нашел другого для хитрой малышки и мои деньги все же уплывут более проворному сопернику? Такое было вполне вероятно.

– Я настаиваю на скорейшем заключении союза! – припечатал. – Для вас не составит труда поскорее оформить все необходимые документы?

– Но траур… – начал легкое сопротивление адвокат.

– Я же ясно выразился, что мне нужны деньги! Раз это единственный способ получить мое наследство, так тому и быть! Не вижу проблем скорейшим образом оформить все необходимое. Когда я смогу распоряжаться своими деньгами?

Поверенный вздохнул:

– Сразу же после заключения брака, на следующие сутки, – он пожевал свои седые усы, – только получить всю массу наследства у вас не получится. Таковы условия вашего отца.

Передо мной что, ломают комедию? Я подскочил с кресла и вскричал, не выдержав:

– Что еще за условия?

Адвокат не казался напуганным, поставил почти нетронутый стакан со скотчем на стол. Поднялся, делая шаг назад:

– В течение трех лет вам необходимо обзавестись наследником!

Я выругался про себя. Еще одна ловушка. Призрак моего отца наверняка веселился сейчас, сидя в пустом кресле у себя за столом. Снова потянуло холодом, и я передернул плечами.

– Спасибо, что известили, – выдал усмешку, а когда дверь за адвокатом затворилась, произнес, салютуя портрету: – Одного вы, отец, не учли: все же я ваш сын и обязательно найду выход из расставленных сетей!

Может, я бы и исполнил несколько раз свой супружеский долг, но в свете новых обязательств захотелось резко воспротивиться приказу. Неужели отец так и не понял, что со мной так нельзя?!

Наш конфликт спровоцировала глупая ссора. Мы с моим другом Мишелем ухаживали за девушкой. Деревенская пастушка, ничего серьезного, но когда девушка забеременела, отец был вне себя от ярости. Мои объяснения, что я не мог быть отцом этого ребенка, ибо проспорил ночь с ней более удачливому другу, не убедили его. Как всегда, он сделал свои выводы. Вот тогда и появилось его навязчивое желание женить меня во что бы то ни стало. Даже из могилы он все туже затягивал веревку у меня на шее.

В голове план, подсказанный друзьями, начал обретать все более и более твердые очертания – я обязательно отомщу этой «новой пастушке», вползшей в нашу семью. Если бы не она, у отца не было бы причины придумывать такие фокусы для получения наследства. Амелия даже не представляет, что ее ожидает в будущем. Для собственного удовольствия я добавлял в план некоторые детали, и уже под самое утро, когда в окно забрезжил солнечный свет, он явился мне во всей красе.

Амелия

Было уж поздно, когда в дверь постучали. Я открыла, освещая темный коридор свечкой.

– Позволите войти, дитя мое? – отчего-то грустно произнес явно уставший поверенный графа.

– Ох, конечно, – отступила я вглубь комнаты. Сердце забилось сильнее, поскольку прекрасно понимала, почему мистер Белл здесь. Комнатка была маленькой, я и не хотела чего-то большего, хотя граф неоднократно настаивал, все же я знала свое место.

Поставила свечку на стол и пригласила адвоката расположиться на стуле.

– Как я понял, вы разговаривали с графом Эдерли о заключении брака? – Он внимательно посмотрел на меня, а мне от этого взгляда захотелось провалиться сквозь землю. Казалось, он смотрит сквозь меня и прекрасно понимает все то, что я так прятала даже от самой себя.

– Да, и я дала согласие, – опустила голову.

Мистер Белл вздохнул.

– Вы в этом уверены? Ведь вы можете выбрать любого достойного молодого человека.

Вскинула на него свой взгляд:

– Но как же…

– Покойный граф и словом не обмолвился о том, что вам необходимо обязательно выйти замуж за молодого графа. – Он слегка улыбнулся. – Вы можете отказаться.

– Нет-нет, – покачала головой, по-другому будет сделать неправильно, ведь все деньги принадлежат Рэймонду, а не мне.

– Позволите старику дать вам совет?

– Конечно, – подалась вперед.

– Старый граф и молодой очень отличаются друг от друга, как небо и земля. Я редко бываю в Лондоне, но даже до меня доходили слухи о его… – На этих словах поверенный замолчал, смутился, а затем, прокашлявшись, продолжил: – Вы же уже взрослая женщина и должны понимать, что граф не будет образцовым мужем.

Закусила губу. Я и сама где-то в глубине души это понимала, но ничего не могла поделать с чувствами, с собственным сердцем, которое делало невероятный кувырок внутри груди всякий раз, когда я смотрела на Рэя.

– Кроме того, мне нужно понимать, что вы полностью в курсе всех условий, поставленных графом, чтобы ваш будущий супруг мог распоряжаться всем объемом наследного имущества.

– И что же это?

– Вам необходимо родить наследника в течение трех лет.

После этих слов лицо вспыхнуло, и мне захотелось провалиться сквозь землю. Эта часть была для меня совершенно незнакомой, а матери, чтобы объяснить или рассказать, у меня не было. Я, конечно, видела, как разводят лошадей, но совершенно не представляла, как процесс соития происходит у людей.

Но у меня вдруг затеплилась надежда. Ведь если я рожу наследника графу, то его отношение ко мне заметно изменится! Ведь так? С этим вопросом я и обратилась к поверенному.

– Очень в этом сомневаюсь, мисс Амелия, – грустно улыбнулся он. – Не все мужчины способны измениться из-за ребенка.

Но я была уверена в обратном. Ведь даже если посмотреть на старого графа, он хоть и был зол на своего сына, но, несомненно, любил его. А с какой нежностью вспоминал о почившей графине! Адвокат принял мое молчание за неуверенность.

– Ну так что? Может, вы возьмете время, чтобы еще раз подумать? Я объясню графу, попрошу его подождать.

– Я уже приняла решение, – тихо прошептала, может, он меня не расслышал. – Я дала согласие на брак и очень этого хочу!

– В таком случае не стану препятствовать вашему желанию, мисс Амелия, и с завтрашнего дня подготовлю все необходимые документы. О самой свадьбе вам лучше поговорить с графом.

Утром, когда солнце только стало золотить горизонт, я уже встала, привела себя в порядок, мысленно представляя себя хозяйкой этого дома. Фантазировала, как по этим наполненным историей коридорам будут весело топать детские ножки, а в давно опустевших комнатах будет звенеть детский смех.

– Я не подведу вас, – мысленно представила образ старого графа и добавила: – И вашего сына.

Отдала распоряжение по завтраку, и так как не знала, в каком часу лег спать граф, мне хотелось, чтобы завтрак был разогрет и подан в нужное время. Необходимо показать, что я составлю Реймонду достойную партию и не подведу его ожиданий. Внутри все ликовало.

Граф утром не появился и вышел лишь ко времени, когда нужно было подавать обед. Сама я не завтракала, поэтому была голодна.

– Завтрак! – приказал Рэймонд дворецкому. Мужчина посмотрел на меня, и я только кивнула, чтобы он подал обоим. Сама осторожно села напротив. Граф тяжело посмотрел на меня, так что мне захотелось одного: сбежать. Но ведь это мой будущий муж, поэтому нужно держать себя в руках. Улыбнулась.

– Добрый день.

Рэй только глаза закатил. В столовой повисла гнетущая тишина.

– Я поговорил с опекуном, – по-видимому, напряжение раздражало и самого Реймонда, – он не против нашего бракосочетания, поэтому сегодня я дам распоряжение и на завтра назначу службу в церкви. Свадьба будет тихой, лишний шум ни к чему.

Но почему так скоро? Я была шокирована таким спешным решением. Думала, что у меня будет хотя бы месяц, кроме того только прошли похороны. Мысли ворохом пронеслись, оставляя чувство растерянности, поэтому я собрала всю волю в кулак и заявила:

– Может, вы все же решите выдержать месяц траура по отцу?

Рэймонд нахмурился и сжал челюсть.

– Мне нужны мои деньги, вам замужество, поэтому не вижу причин для задержки. Если только вы не решили что-то провернуть за это время. – Презрительная усмешка скривила его красиво очерченный рот. Я пропустила обвинения мимо ушей.

– Вы не хотите спросить, какую свадьбу желаю я?

Если бы взгляд мог убивать, я бы уже корчилась на полу огромной столовой.

– А зачем мне это? – как-то слишком тихо произнес Рэймонд, и у меня даже мурашки поползли по коже. – Вы желаете весь Лондон известить? – продолжил задавать он свои вопросы.

– Но разве вы не хотите пригласить ваших друзей? – У меня самой их не было, не считая дядюшки, нескольких слуг да пары знакомых из церкви, которую давно не посещали с графом по причине его болезни, но все же.

– Зачем? – хмыкнул Рэй. – Для этого «торжества» будет достаточно пары свидетелей.

В столовую вошел дворецкий, неся на подносе вареные яйца, овсянку и ягодный джем.

– Но платье и ужин, и … – запаниковала я, не обращая внимания на слуг.

– Ох, оставьте, мне совершенно не важно, как вы выглядите! Хоть мешок из-под картошки наденьте на себя, – раздраженно бросил салфетку на стол Рэймонд и поднялся из-за стола, так толком ничего и не съев.

Громко хлопнул дверью, и я вздрогнула.

– Унесите, пожалуйста, завтрак, – прохрипела, старательно сдерживая слезы.

Глава 6

Рэймонд

Злой выскочил на улицу и приказал седлать коня. В конце концов, надо решить все эти проблемы. Слуги слушались почему-то эту девушку. Я точно заметил, что дворецкий не сдвинулся, пока она не подала ему знак, как это делала давно… моя мама. Черт! Только разозлился больше. В животе заурчало, поскольку даже ее нахождение в моем доме вывело из себя.

Пока надевал перчатки для верховой езды, конюхи привели коня. Вскочил на него и отправился в небольшую церквушку, что жила благодаря подаяниям в основном нашей семьи и моего отца в частности. Именно оттуда и приехал святой отец на отпевание графа.

Святого отца, старца, казавшегося гораздо старше моего батюшки, хотя они были почти ровесниками, я нашел на заднем дворике его дома, отстроенного возле церквушки. Там у него располагались хозяйственные помещения, свободно гуляли куры, а сам он что-то сажал в огороде.

– Любезный, – позвал я его, не спешиваясь.

– Граф Эдерли, – узнал он меня, поднялся и стряхнул землю с рук. – Прошу, проходите в дом, я сейчас.

Последнее в мои планы не входило, но пришлось подчиниться, все же именно этот священник когда-то крестил меня. Я прошел в небольшой дом, состоявший всего из двух комнат. Кухни, что служила сразу и столовой, да спального помещения с хранившейся в нем одеждой. Святой отец жил скромно, но, судя по документам, каждый месяц мы давали приличную сумму на содержание его семьи. Интересно, куда же этот старик все тратит?

– Хотите чаю? – спросил пастор.

– Нет, – находиться здесь было уже выше моих сил, – на самом деле я пришел к вам с просьбой.

– Слушаю вас внимательно. – Старик улыбнулся, отчего сеточка морщин сделала его похожим на фрукт, высушенный под жарким солнцем.

– Необходимо, чтобы завтра вы обвенчали нас с дочерью баронета Амелией Калверт.

Улыбка тут же сползла с лица преподобного.

– Но в вашей семье траур.

Я скривился.

– Послушайте, если вы и дальше желаете получать вот на это, – я обвел глазами скудное жилище, – от меня подаяния, то сделайте, как я прошу.

С легкостью выдержал злой взгляд святоши. О, я видел, что он мне хотел сказать, но жизнь так несправедлива к тем, у кого нет денег. Уж я-то в полной мере ощутил это на собственной шкуре.

– Ну так что? – поторопил с принятием решения.

– Как будет угодно графу, – поджал губы старик.

– Отлично. – Теперь у меня был повод улыбнуться. – Пусть венчание пройдет в десять утра и как можно скорее! И да… объявлять о браке не надо. Все-таки у нас траур.

Вышел, даже не прощаясь с пастором. Почему все сопротивляются моим распоряжениям? Я владею этими землями, если их не устраивает новый хозяин, то они могут убираться ко всем чертям! Еще раз покосился на скромную церквушку, отметив, что состояние той значительно лучше дома. Вероятно, священник все же не так плох, как я подумал о нем с первого взгляда. Если он сделает, как мне угодно, что ж, так и быть, я добавлю ему на содержание, пусть наперед выучит урок.

Вечером того же дня я напился, у меня были мысли съездить в дом удовольствия и отпраздновать последний день своей свободы там, но затем передумал, кроме того, не хотел опоздать на саму свадебную церемонию и отложить ее хоть на мгновение, рискуя потерять наследство. Поэтому утром кое-как разодрал глаза. Умылся. Надел военную форму, которую отчего-то мой камердинер положил в багаж, когда я собирался на похороны. Ордена блеснули в неярком свете. Вздохнул. Каждая из этих медалей стоила крови моим врагам, а некоторые и моей собственной, но отец так никогда и не увидел меня в полном обмундировании.

Вышел к назначенному времени и заметил Амели, одетую в какое-то старомодное платье, даже фату нашла, несмотря на то, что ей совершенно не хватило бы времени съездить в Лондон и купить что-то стоящее, значит, все же заранее планировала провернуть эту пакость со мной. Скривился, когда она пожелала мне доброго утра.

– Экипаж готов? – спросил я дворецкого, и тот кивнул. – Тогда едем.

К девушке в экипаже присоединились кухарка и сам дворецкий. Они нарядились, и женщина даже собрала букетик маленьких чайных роз для невесты. Между делом я вспомнил, как мать срезала их всякий раз на завтрак и расставляла по комнатам. Странно, в памяти стерлись эти воспоминания, но запах я помнил точно. Теперь ни с чем хорошим эти цветы у меня ассоциироваться не будут.

Я оседлал коня.

– А разве вы не поедете с нами? – удивленно спросила она, но я лишь сжал бока коня, посылая его с места в галоп.

Возле церкви все же собралось несколько деревенских жителей. Дети держали полевые цветы. Народ, как ни странно, был рад, интересно, с чего у них такая радость? Нет праздников, так они собрались поглазеть?

Я спешился и подошел к экипажу, чтобы протянуть руку своей будущей жене. Амелия подала ее, и я заметил, как дрожит ее маленькая ладонь. Наверное, от предвкушения.

– Счастья вам! – кто-то выкрикнул из толпы.

Отвечать не стал, только поторопился войти внутрь. Жаль, что нельзя закрыть двери церкви и не пускать лишних. Кроме зевак позади нас стояли дворецкий и кухарка, женщина собирала слезы в платок, словно свою дочь выдавала замуж. Рядом на лавке я заметил опекуна Амелии. При виде моего мундира мистер Белл заметно удивился. Что же, они здесь думали, что я совершенный растяпа и потерянный человек? Кутил на отцовские деньги все это время? На мгновение это принесло мне внутреннее удовлетворение.

Святой отец был в парадном одеянии и, как только я подал знак, начал венчание.

Амелия

Я всегда мечтала о скромной свадьбе, о прекрасном платье. Чтобы венчание прошло среди моих друзей и друзей супруга. Возможно, в случае с графом можно было даже ожидать приезда важных персон. Ведь замуж выходят лишь раз и на всю жизнь? Но он не захотел, как и не захотел приглашать каких-либо гостей.

Одно меня радовало: я влезла в свадебное платье моей матери, правда, пришлось ушивать полночи, но мне помогли слуги. Я так нервничала, что не сомкнула глаз.

Вопреки словам графа я взяла на себя смелость и составила меню на ужин. Мариновалась утка. Гусиная печень накануне была пущена на паштет. И хотя я так и не рискнула украсить зал, поскольку в семье был траур, но хоть порадовать домашних вкусной едой. Может, это могло смягчить сердце Рэймонда, тем более что блюда, которые я выбрала, были подобраны по его вкусу, о чем мне сообщили слуги, знавшие его с пеленок.

На выходе из дома граф встретил меня в военном мундире. Я поразилась, как много у него орденов. Вместе с красивыми золотистыми эполетами, в цвет им металлическими пуговицами и широким разворотом плеч Рэймонд смотрелся великолепно. На мгновение я даже зажмурила глаза – настолько красивых мужчин в жизни не встречала. Он был великолепен настолько, что у меня даже закружилась голова, хотя, может, это от того, что я так и не смогла ни поужинать накануне, ни позавтракать.

Будущий муж лишь мельком взглянул на меня, а на приветствие даже не отреагировал, по-деловому спросив у дворецкого, исполнены ли все его вечерние распоряжения. Нам с кухаркой пришлось поторопиться, а заявление жениха, что он не поедет со мной, как это обычно принято, в экипаже, так и совсем расстроило меня. Кухарка подарила небольшой букетик с чайными розами, я совсем позабыла о нем. Слезы против воли выступили на глазах, но я переборола собственные чувства.

Зато возле церкви стояли знакомые мне деревенские жители, многих я давно не видела, с кем-то мы мельком виделись, когда я выбиралась в деревню. Люди радовались, а вот граф, казалось, был раздосадован. Но как же, это ведь люди его отца?

Он протянул руку, и я кое-как спустилась по подножке. Дорога до алтаря, по которой меня тянул Рэймонд, показалась вечной. Я все время старалась не упасть, поскольку еле поспевала за широким шагом графа. А когда святой отец, поглядывая на Рэймонда, быстро стал тараторить слова службы, я наконец осознала, что выхожу замуж. По-настоящему. И у меня будет красавец муж! Когда были даны клятвы, пастор произнес:

– Вы можете поцеловать супругу!

Мое сердце сделало кульбит и отчаянно забилось в груди, грозя выскочить на улицу. Граф притянул меня к себе. Нахмуренное лицо стало напряженным. Он взял меня за щеку, некоторое время смотрел на губы. Я закрыла глаза, чтобы не потеряться в собственных переживаниях. Меня коснулись слегка, быстро, совершенно незаметно. Я разочарованно выдохнула.

– Я жду документов! – было адресовано моему опекуну. Мистер Белл тут же ответил:

– Они готовы, граф.

– Привезите их ко мне домой немедленно! – заявил он и, даже не глядя на меня, натянул белые перчатки и поторопился на выход. Я заметила и ужас в глазах святого отца, и перешептывания за спиной от людей, когда осталась одна перед алтарем. Попрощалась с пастором и поторопилась на выход.

Рэймонд даже не дождался меня, чтобы помочь сесть в карету, его заменил дворецкий, тут же подав руку. Кухарка плакала, а кто-то из толпы наивно крикнул:

– Счастья вам!

Я нашла в себе силы слабо улыбнуться и помахать им рукой. Ни тебе радости, ни счастья. Не так я себе представляла свадьбу, ох не так. Граф пресек всякое соблюдение правил, ограничившись только минимальными требованиями. Словно я выходила замуж из-за какого-то постыдного положения. Слезы готовы были вот-вот пролиться, но я снова сдержалась, поскольку экипаж тронулся домой.

Графа дома нигде не было с той поры, как посетивший после бракосочетания опекун покинул его. После ужина, проведенного мной в полном одиночестве, слуги отвели меня в хозяйскую спальню, а Джулс, помогавшая с туалетом, старалась на меня не смотреть.

Первую половину ночи я провела в ожидании, прислушиваясь к звукам дома, к вероятным шагам, два раза выходила, чтобы осмотреть пустой и темный коридор. Ведь у нас первая брачная ночь. Да и как же условие о наследнике? Но в доме было тихо, и я, утомленная переживаниями, уснула.

Рано утром проснулась от того, что услышала шаги. Подскочила на кровати и подтянула одеяло к себе. Граф, заметив меня, сначала остановился, а затем, не обращая на меня ни малейшего внимания, скинул с себя одежду и направился к шкафу, чтобы достать свежую.

– Д-доброе утро, – хрипло поприветствовала я мужа. – Вас не было всю ночь. Почему вы не пришли?

– А я должен был к вам явиться? – Он остался в одних бриджах, и я старалась не смотреть на его обнаженный торс. Не мне говорить о супружеских обязанностях. В конце концов, он мужчина! Продолжая смотреть на меня, он с ухмылкой рассматривал мои обнаженные плечи так, что просто захотелось провалиться сквозь землю. – Вы хотели замуж? Вы это получили, чего же вам еще надо, графиня Эдерли? – Последнее он буквально выплюнул.

– Но как же условие о наследнике? – пролепетала.

Он подошел, наклонился и уставился на меня, словно пытаясь что-то разглядеть в глубине моих глаз.

– А кто сказал, что его должны мне родить именно вы? – отчеканил в ответ, а я замерла. Он прав. Никто…

После Рэймонд отошел от кровати, направился к умывальнику и освежил лицо:

– Я рекомендую вам поторопиться! – произнес он, рассматривая меня уже в отражении зеркала над умывальником.

– Куда?

Граф развернулся:

– В наше поместье в самой северной точке Англии, – снова усмешка.

– Мы едем туда? – Пересилив стыд, я поднялась с постели и постаралась быстро добраться до халата, лежавшего на софе перед кроватью. Накинула его и, больше не опасаясь взглядов, посмотрела на графа.

– Нет.

– Тогда я не понимаю.

– Вы едете туда одна! – припечатал он. – Я ваш муж и вправе распоряжаться, где вы будете жить. Так вот, приказываю вам отправиться в наше поместье… – на мгновение он задумался. – Проверить и описать имущество, возможно, привести его в порядок.

Даже в дурном сне я не могла представить, что собственный муж выгонит меня из места, по-настоящему мне дорогого.

– Мне необходимо собрать вещи! – как можно холоднее ответила я.

– В этом нет необходимости, все ваши вещи были собраны накануне! – Теперь я поняла, почему слуги избегали разговаривать со мной, они не хотели меня расстраивать.

– Я немедленно соберусь, – тихо проговорила.

– Вот и прекрасно! Если вы выедете сейчас, то сможете добраться до места следующим утром!

И, все так же чеканя шаг, граф наконец покинул нашу опочивальню. Не помня себя, я оделась. В дорогу мне собрали завтрак и передали его в корзинке. Даже не позволили проститься с домочадцами.

Молча села в экипаж. Оглянулась на поместье, постаралась запомнить его, чтобы холодными, одинокими вечерами вспоминать дом. Место, где я когда-то надеялась стать счастливой. В подтверждение моего настроения налетели тучи, в небе мелькнула молния, и, поднатужившись, закапал мелкий дождик. А я все дальше и дальше уезжала от поместья и, что меня ждет впереди, не знала.

₺65,66
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
13 kasım 2022
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
270 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu